Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Еще больше ей пока не известно и недоступно.

– Как и любой науке на любой планете, это общепринятая истина. Вик, я никогда не чувствовал себя таким недоучкой, как чувствую себя сейчас здесь.

– Гил просто комплексует, - сказал из динамиков Рэй, - он первоклассный специалист в своей области, между прочим, академик медицины.

– Если все, что поведал мне Рэй, осуществится, это не будет иметь ровным счетом никакого значения.

– Ты забываешь о моем предложении.

– Да, Рэй предложил мне пройти переподготовку по его собственной методике.

– Специалисты

будут просто необходимы. И я предложил Гилу ускоренное обучение с одновременным полным излечением.

– Я не могу занять место, есть более нуждающиеся в этом люди.

– Но сколько тогда тебе осталось жить? Год? Два?

– На три-четыре года как минимум я еще рассчитываю.

– Если не произойдет ничего непредвиденного с любым из твоих искусственных органов… Вик, ты даже не представляешь, сколько в этом человеке искусственного.

– Советник Инорэ мне говорил. Говорил и о прозвище, которое он носит.

– Киборг, я это знаю, и это не так уж далеко от истины.

– Вик, ты должен помочь мне его убедить.

– По-моему, убеждать и не нужно. Видишь ли, Гил, Рэй может провести ускоренное обучение только двумя способами. Или если человек находится в спецтренажере, а там не разместить больше четырех человек одновременно, или если он находится в медконтейнере. А мы будем вынуждены обучать никак не четверых человек. Следовательно, медконтейнеры все равно придется использовать. И их гораздо эффективнее использовать для лечения и обучения одновременно.

– К тому же, - добавил Рэй, - обучаемый будет обладать какой-то частью моих возможностей, и может заниматься лечением других, чем значительно отработает свое место.

Этого для Гила оказалось недостаточно, но, затратив еще полчаса, мы сумели его убедить. И он согласился остаться на "Игле" и курировать здешнюю медицинскую деятельность.

Потом я вернулся в мастерские и немного успел помочь Риву, который все-таки немного не успевал. Потом Рэй сообщил мне, что пора забирать учеников из спецтренажера. Вышедшие из тренажера ребята были полны жаждой деятельности и выставили из мастерских Рива, который против этого и не возражал.

Тогда мы с Ривом отправились контролировать работу монтажников в ангарах. И я был удивлен темпами этой работы. Один из ангаров был более чем наполовину готов, и можно было надеяться, что утром можно будет приступать к установке контейнеров, а послезавтра уже принимать первых пациентов. Но вот Рив, как мне показалось, этим нисколько не был удивлен, он словно бы считал, что так и должно было быть.

Убедившись, что все идет хорошо, он улетел с "Иглы", объясняя, что должен и в других местах отдать необходимые распоряжения, а отдать их лично, а не по связи более эффективно. Когда же он отбыл, я организовал среди работающих посменную работу с перерывами на сон и обед. И еще двух человек отправил на обучение. А между тем уже начинался вечер, и Рэй снова пригласил меня в медотсек, одну из операций он уже заканчивал. Когда же я вошел туда, он сказал:

– Подождите еще десять

минут.

Я кивнул и обратился к Гилу:

– Нужно будет лететь за следующим пациентом.

– Не нужно. Спасибо Рэю, я переговорил с кем нужно. Следующего пациента доставят сюда через две трети часа, и не из "Эйкана".

Я снова обратил внимание на мальчишку на столе. Его облик значительно улучшился, а на бывшей до сих пор лысой голове, уже вырос короткий ежик бесцветных волос.

Наконец-то Рэй сказал:

– Можешь его забирать.

Жестом я велел Гилу оставаться на месте и вошел в операционную. Крышка контейнера уже была открыта, а парень внутри уже приходил в себя. Но, не дожидаясь, когда он придет в себя окончательно, я вытащил его оттуда и поставил на ноги. Он мало чем напоминал того парня, которого мы укладывали в контейнер.

– С возвращением тебя, - сказал я, окончательно приводя его в чувство и выводя из операционной.

Он же абсолютно ничего не понимал, что и не удивительно. Он наверняка был без сознания еще задолго до того, как его повезли сюда.

– С каким возвращением, откуда?

– Как откуда, с того света, естественно.

Только увидев Гила, он вроде бы успокоился. Особенно когда тот сказал:

– Не волнуйся, Дар, все страшно для тебя уже позади.

– Пойдем, - сказал я и проводил его в душ.

Там, в окне доставки, уже лежала одежда, это постарался Рэй.

– Одежда для тебя, но сначала как следует отмойся.

Показав ему, как обращаться с душем, я вышел в коридор. Там подождал мальчишку, хотя тот вышел из душа только минут через пятнадцать. Приготовленная Рэем одежда оказалась ему точно по фигуре, что впрочем, и не было удивительно. Перед этим я пару минут гадал, что он сначала спросит: где он, или кто я. Оказалось же, что он уложил оба этих вопроса в один:

– Где я и кто вы?

– Сначала скажи, кто ты?

– Я? Дарвир Вилторэ.

– Я Вик Стрельцов, а это место называется крейсер "Игла".

– "Игла"!?

– А что тут удивительного.

– Но ведь вы исчезли более пятидесяти лет назад. И говорили, что вы улетели.

– Кто это говорил?

– Не знаю… все.

– Я никуда не улетал. Ну да ладно, идем.

Я привел его в медотсек, и там спросил у Рэя:

– Рэй, сколько времени ты планируешь наблюдать за Даром?

– Думаю, что не дольше, чем до завтрашнего утра. Будешь отправлять Ора, захватишь и его, а возможно и малыша тоже. Его излечение получается быстрее, чем я рассчитывал вначале.

– Ну и хорошо.

– Куда меня должны отправить?
– озабоченно спросил мальчишка.

– Как куда, - ответил я, - домой естественно. Сейчас ты здоров, полностью здоров, и значит, тебе следует отправиться домой.

– Неплохой вариант, Дар, - сказал Гил, - с того света и прямо домой.

– Я не понимаю, я что, умер?

– Можно и так сказать, сегодня утром ты практически умер, а вернулся оттуда только благодаря землянам.

– Благодарю вас, - сказал мальчишка, немного помедлив.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Системный Алхимик II

Шимуро Павел
2. Алхимик
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Системный Алхимик II

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ