Доспех духа. Ноналогия
Шрифт:
— Знаешь, Кузьма, мы знакомы совсем немного, но ты сумел произвести на меня сильное впечатление. Меня тошнит от инфантильных друзей Роберто, от эгоистичных уб… ошивающихся вокруг отца, а ты как глоток свежего воздуха.
Она обернулась и улыбнулась, словно подумала о чем-то хорошем. Заложила руки за спину, подошла, остановившись в паре шагов.
— Я с удовольствием поиграю в игру, которую ты придумал и даже по твоим правилам, но хочу кое-что сказать. Знаю, что ты решил взять в жены Алену, чтобы отделаться от настойчивых девушек и их семей. Догадываюсь, как все провернешь. Только
— Предлагаешь от этой затеи отказаться, чтобы никого не обижать? — спросил я.
— Ни в коем случае. Хочу дать тебе дружеский совет. Алена не понимает сути твоей игры, и ты делаешь ей больно. Надеюсь, ты осознаешь, что это нехорошо? Во дворце полно тихих комнат, где нет вездесущих камер и куда не заходит охрана и прислуга. Реши этот вопрос сейчас, а не откладывай. Поверь мне, потом будет хуже.
— Так сильно заметно?
— О боги, Кузьма, через десять минут после знакомства с вами, я уже догадалась, — Сабина едва руками не всплеснула. — Хотя Мартина никогда не отличалась проницательностью, а Луиза наверняка думает, что ты делаешь это специально и серьезных намерений взять в жены Алену у тебя нет. Я бы не вмешивалась в ваши отношения, но сильно захотелось влепить тебе пощечину, чтобы в чувство привести.
— Тогда, спасибо, что ограничилась только советом, — я улыбнулся.
— Пожалуйста. Нас, наверное, потеряли.
Она прошла к двери, затем остановилась и обернулась.
— А наш с тобой старший сын получит титул герцога и всю империю в придачу.
Сказано было так, что я замешкался, не зная, что ответить.
— Мне кажется или мы потеряли часть разговора? — в итоге сказал я. — Между «советом» и «получит всю империю».
— Быть третьей женой… — она посмотрела на меня задумчиво, оценивая эту перспективу, затем кивнула, словно не видела в этом ничего необычного и плохого, затем вышла из комнаты.
— Нет, я такого счастья не переживу, — тихо сказал я и поежился. Мелькнула мысль взять Алену в охапку и незаметно смыться.
Вроде бы мы не сильно задержались, но девушки уже ждали нас в столовой. Алена бросила на Сабину пару холодных взглядов, но ничего говорить не стала.
— А мы вас потеряли и уже не ждали, — язвительно сказала Мартина.
— Я показывала Кузьме коллекцию портретов нашей семьи, — сказала Сабина с таким довольным видом, что даже я ей не поверил.
На мне тут же скрестились три прищуренных взгляда.
— На третьем этаже, — подтвердил я. — Посмотрел интересную коллекцию и послушал любопытную историю семьи Бурбонов. Что у вас такие лица, дорога утомила? Если хотите отдохнуть, то я пойду тренироваться. Сабина говорит, что здесь на первом этаже есть хороший спортзал.
— А что, тренировки лишними не бывают, — сказала Мартина. — Я только за.
— Никаких тренировок, — строго сказала Сабина. — Не забывайте, что мы на каникулах. После обеда возьмем пару электромобилей
Италия, западный район города Казерта
Едва протиснувшись между припаркованными автомобилями, такси въехало в тупик, окруженный старыми домами. Водитель, немолодой усатый итальянец, осмотрел дворик, пытаясь понять, можно ли здесь развернуться.
— Это здесь? — спросил Ксавье, сидевший на заднем сидении.
— Там, — водитель показал на арку, ведущую во двор старого трехэтажного дома. Над аркой можно было увидеть скромную вывеску пиццерии, немного выцветшую от яркого солнца. — С вас одиннадцать евро.
Ксавье поморщился, разглядывая двор, затем протянул водителю купюру и небольшую монету. В тесном дворике было душно и жарко, но приятно пахло свежеиспеченным хлебом. Справа, под небольшим возвышением и лестницей виднелся старый мусор, которой просто замели туда, чтобы не убирать. В разгар дня вокруг было тихо, лишь где-то далеко играла едва слышная музыка.
— Будьте готовы ждать минимум минут сорок, — сказал водитель в открытое окно, кивая в сторону пиццерии. — Здесь можно поесть вкусную пиццу, которую готовят, а не размораживают.
Добавив что-то на местном диалекте, водитель сдал назад, развернулся в один прием, едва не зацепив стоявшие старенькие машины и выехал из закоулка. Ксавье удобнее перехватил рюкзак и направился к пиццерии. За побитой деревянной дверью оказалась крошечная комната с четырьмя одноместными квадратными столиками и открытой барной стойкой, за которой виднелась большая печь с задвижкой. К запаху хлеба здесь добавился едва уловимый привкус дыма и подгоревших специй. Стены помещения были оклеены скучными бежевыми обоями, больше подошедшими бы дешевой забегаловке. В помещении было пусто и на удивление чисто.
Ксавье прошел к одному из столиков, бросил на стул рюкзак, подтянул еще один, скрипнув им по полу. Со стороны кухни выглянула молодая женщина в фартуке и косынке. Лучезарно улыбнувшись, она прошла в зал.
— Что будете заказывать? — спросила женщина.
— Пиццу, на ваш выбор. И колу.
— Колу? — не совсем разобрала акцент женщина.
— Колу, сладкую, можно теплую.
— К сожалению, колы у нас нет. Есть лимонад, очень вкусный.
— Неси лимонад, — устало согласился мужчина, снимая панамку и бросая ее на рюкзак. — И сахара побольше.
Женщина кивнула и уплыла за барную стойку. Ксавье вытянул больную ногу, слегка поморщился, растирая бедро, попутно бросил взгляд на часы. В это время дверь в пиццерию открылась, впуская немолодого полного мужчину. Он подхватил свободный стул, усаживаясь за столик рядом с Ксавье.
— Почему из всех возможных людей, послали именно тебя? — спросил Чезаре Боско, спокойно глядя на старого друга и брата по обучению. Говорил он на старом тосканском диалекте итальянского языка, меньше других ушедшем от латыни. — Сколько я помню, ты ни разу не сделал все правильно.