Доспех духа. Ноналогия
Шрифт:
— Старое умение, — сказал мастер Че. — Говорят, что больше тысячи лет назад так развлекали народ и Императоров во время праздников. По слухам, это очень сильное умение, порождающее взрыв. Даже способный отразить молнию мастер серьезно пострадает.
Первый мастер снова замахал руками, создавая перед собой завесу из огня. Площадь он поджог небольшую, но судя по яростным всполохам, силу он не жалел. Второй дождался, когда огонь разгорится и снова пропустил через него молнию, целясь в один из громоотводов на высокой треноге. Вот это уже было красиво, так как от огня отделилась яркая нить
— Умения молний мастеров клана Е особенно эффективны против доспеха духа, — перевел слова ведущего мастер Че. — Двойная атака позволяет справиться с любым противником, даже очень быстрым. Когда мастер лишается защиты доспеха, он уязвим перед умениями огня.
Демонстрируя скорость сотворения умений, второй мастер выпустил сразу десяток молний, направляя их на стоявшие далеко друг от друга громоотводы. Оглушительные хлопки слились почти в единый грохот, а сгусток огня перед мастерами заработал как многоствольный огнемет, бивший метров на пятьдесят. Второй раз они меня удивили, когда пламя, попавшее на громоотводы, не растаяло, а продолжало гореть.
— Умение… липкого огня, — подтвердил мои предположения мастер Че, не сразу подобрав нужное слово. — Вершина мастерства. Коснувшийся тебя огонь будет гореть до тех пор, пока у мастера остаются силы. И потушить его практически невозможно.
— Это только слухи, — отмахнулся я.
Финальный штрих мне тоже понравился. Мастер молний вскинул руки и с неба ударила ветвистая молния, попавшая в огненную технику. Яркая вспышка и огонь рассеялся, слегка задев близнецов. Теперь понятно, почему они выбрали боевые комбинезоны, а не обычную одежду.
— Император благодарит их за выступления, — перевел слова ведущего мастер Че. — Просит не уходить.
В моем наушнике раздался тот же самый голос, гремевший над полигоном.
— Твой выход, — ответил он на мой взгляд. — Желаю удачи.
— Спасибо, — я улыбнулся. — Надо будет потом извиниться перед госпожой Е Сянфэй. Я не виноват, они сами напросились.
Последнее я добавил тихо, направляясь к центру полигона. Увидев себя на большом экране, не удержался и помахал рукой, приветствуя всех собравшихся.
— Приветствуем Матчина Кузьму! — в наушнике раздался голос мастера Че, переводящего слова ведущего. — Самого молодого мастера в мире, лауреата премии имени Гарри Феникса…
Хвалили меня не только как самого молодого мастера, но и как выдающегося специалиста по защитным техникам и барьерам. Последнее удивило, так как я про барьеры говорил только Императору и Сяочжэй. Ведущий вспомнил мою ученицу, ставшую сильнейшей среди студентов. В общем, хвалили так, что, если опозорюсь, можно будет сразу податься в монастырь и не выходить никогда. Закончил ведущий словами, что я буду участвовать, демонстрируя те самые барьеры, чем помогу Императору Цао в оценке силы мастеров. Получилось
Дойдя до близнецов из клана Е, я приветствовал их почтительным жестом. Они ответили тем же, едва не сбив с настроя. Лучше бы они рожу кислую состроили или высокомерную.
«Так надо, — подбодрил я сам себя. — Им же на пользу пойдет».
— Приветствую Его Императорское Величество, — сказал я, повернувшись к императорской ложе и почтительно поклонился, как это делали китайские мастера. — Приветствую всех собравшихся.
Над полигоном прозвучал голос ведущего.
— Можешь продолжать, — сказал в наушник мастер Че.
— Спасибо, что дали возможность выступить на турнире мастерства, хотя моих сил недостаточно, чтобы соревноваться с сильнейшими представителями Империи Цао и всего мира. Я лишь скромный мастер, изучающий укрепление тела, поэтому не хотел участвовать, но благодаря словам и поддержке принца Цао Ди, понял, что должен продемонстрировать все, что умею. Спасибо Вам, принц Цао Ди, что вразумили меня и убедили принять участие.
Еще один поклон и почтительный жест, в сторону императорской ложи. Не знаю, где сейчас сидит принц Ди, поэтому выразим благодарность Императору Цао.
— Мастера из клана Е, спасибо, что показали сегодня удивительное представление, — сказал я, повернувшись к ним. — Огонь и молния плохо сочетаются друг с другом и только такие талантливые мастера как Вы смогли совместить их. Если бы я сразился с каждым из вас поодиночке, то мне потребовалось бы много сил, чтобы выстоять. Но когда Вы вместе, то проиграете даже слабому мастеру, так как умудрились объединить все недостатки умений молний и огня в одной технике. Все продемонстрированное настолько нелепо, что в реальном бою просто неприменимо.
Пришлось подождать, пока ведущий переведет мои слова. И если сначала на трибунах было тихо, то уже через несколько секунд гости турнира зашумели. Мастера из клана Е посмотрели на меня скорее удивленно, чем расстроенно или рассерженно.
— Я отойду вон туда, — я показал в сторону почерневших от огня громоотводов. — А вы можете смело использовать на мне то, что продемонстрировали недавно. Вам сразу станет понятно, почему это не работает.
Не дожидаясь их ответа, я сложил ладони за спиной и важно пошел в указанную сторону. Если молнии в их представлении были направляющей нитью, за которой следовал огонь, то эту технику действительно сложно было использовать в бою. Мастера, способные избегать молний, отклонять или уводить их в сторону, легко одолеют эту парочку.
— Уверен, — спросил мастер Че.
— На все сто процентов, — ответил я.
Пока по трибунам полигона шло оживление, братья из клана Е посовещались и пришли к выводу, что можно попробовать. Мастер молний был достаточно сильным и опытным, чтобы пропустить молнию у меня над головой на расстоянии полуметра. Я как раз встал недалеко от железного штыря, чтобы он целил в него, если побоится атаковать меня напрямую. С расстояния в два десятка метров огненная техника выглядела немного страшнее, чем издалека. Гудела она так, словно мастера решили железо плавить, жертвуя размерами техники ради температуры.