Достучаться до небес
Шрифт:
— Послушай, — сказал он, чтобы переменить тему, — как насчет ужина в китайском ресторанчике? Давай вместе проведем вечер.
— Спасибо. Но я приглашена на ужин в другое место.
— Опять? И с кем же, позволь тебя спросить? — Роналд не смог скрыть раздражения. — Я думал, что ты захочешь сегодня лечь раньше.
— То, что я хочу, — это великолепная французская кухня, которую мне обещал Винс сегодня вечером.
— Ты идешь в ресторан с Винсом? Ты с ума сошла!
— Да, я собираюсь поужинать
— А этот хороший парень сказал тебе, что он женат и у него четверо детей?
— Он разведен, и у него только трое детей.
— Но он же мой ровесник! — возмутился Роналд.
— Даже старше. В следующем месяце ему исполнится сорок.
— Джекки, он слишком стар для тебя!
— Ради бога! — воскликнула Жаклин, чувствуя, что теряет терпение. — Я собираюсь всего лишь поужинать с ним, а не выходить за него замуж.
— А что после ужина?
— Еще не знаю. Может быть, пойдем в кино или еще куда-нибудь.
— Винс покажет тебе такое кино, о котором ты даже и не мечтала.
— И что ты предлагаешь?
— Позвонить ему и отменить встречу.
Это было сказано таким непререкаемым тоном, что Жаклин возмутилась. Да что он себе позволяет, этот Роналд! Он не только высокомерный и самоуверенный тип, но к тому же еще и наглый.
— И не подумаю! — с негодованием воскликнула Жаклин. — Я не собираюсь сидеть дома в пятницу вечером только потому, что ты мне велишь это делать!
— Послушай, я приглашаю тебя провести этот вечер со мной.
Его слова прозвучали как ультиматум.
— Нет, спасибо. Я уже сказала тебе, что сегодня буду ужинать с Винсом.
— А я пытаюсь объяснить тебе, что у старины Николса замашки девятнадцатилетнего похотливого юнца. Это тебе о чем-нибудь говорит?
Настроение Роналда было отвратительным. Мысль о том, что Винс «положил глаз» на Джекки, не давала ему покоя. Да нет, убеждал себя он. Винс заходил в офис только для того, чтобы оплатить счета.
В принципе он не имел ничего против Винсента Николса. Это был замечательный парень. Но Роналд знал: если дело касалось красивой женщины, тот становился просто неуправляемым.
В дверь позвонили.
— Я открою, Жаклин! — крикнул Роналд и устремился в прихожую.
— Привет, Роналд, — улыбнулся Винс, переступая порог. — Как дела?
— Ужасно, — ответил тот. — Произошла какая-то путаница с твоими счетами.
Но, похоже, услышанное мало взволновало Николса. С довольной улыбкой на лице он прошел вслед за Роналдом в гостиную.
— Джекки сказала, что Джина уехала, — добродушно заметил Винс.
Роналд чуть не взорвался. Джекки! Он уже называет ее Джекки! Этого вполне достаточно для
Чувствуя, что его мысли принимают опасный оборот, Роналд огромным усилием воли взял себя в руки и лишь сказал с легкой иронией в голосе:
— Зная Джекки, могу поспорить, что ты прождешь ее очень долго. Может, пока чего-нибудь выпьешь?
— А вот и неправда!
Оба повернулись на голос Жаклин. Она вошла в гостиную в длинном черном вечернем платье.
— Привет, Винс! — При этом Жаклин ослепительно улыбнулась. — Теперь ты видишь, какую напраслину возводят порой на нас, актрис. Я готова. Но ты можешь выпить, если хочешь.
Роналд не удивился тому, что Винс отказался. Он наверняка мечтал остаться наедине с Джекки. Если бы даже Роналд предложил коктейль с миллионом долларов в придачу, он все равно не изменил бы своего решения.
К слову сказать, Жаклин выглядела обворожительно. Она так подкрасила глаза, что они приобрели невинное выражение. Пухлые алые губы так и манили поцеловать. Длинные рыжие локоны, с одной стороны собранные золотой заколкой, открывали маленькое ушко с серьгой, переливающейся всеми цветами радуги.
— Винс, у тебя в машине есть обогреватель?
— Да, есть.
— Прекрасно. Тогда я не буду брать с собой накидку.
Сказав это, она сняла отделанную страусовыми перьями пелерину. Платье так плотно облегало ее изящную фигуру, что трудно было представить, как она сможет сидеть в нем. Если бы не длинные рукава и довольно скромный вырез, оно выглядело бы излишне откровенным.
Мужчины смотрели на нее с восхищением.
Жаклин поняла это и не могла не порадоваться, что произвела на них впечатление.
— Ну что ж, пойдем, — произнесла она и отважно устремилась вперед.
С одной стороны, Роналд хотел броситься за ней и попросить переодеться во что-нибудь более пристойное, с другой — он понимал, что с ней бесполезно сейчас спорить.
— Послушай, Винс, — обратился он к приятелю. — Ты знаешь, Джекки мне как сестра. И ее отец поручил мне присматривать за ней. Сразу же после ужина ты привезешь ее домой. Договорились?
— Но у Джекки могут быть другие планы.
— Ничего другого!
Жаклин, стоя в дверях, понимающе усмехнулась. В ответ Роналд с трудом изобразил на лице вымученную улыбку и пробормотал что-то вроде «приятного аппетита».
— Спасибо, — ответила Жаклин, взяв под руку Винса. — Кстати, Роналд, надеюсь, ты не собираешься дожидаться моего возвращения?
Она многозначительно посмотрела на него.
Роналд взглянул на Винса и не без иронии ответил:
— Нет, Джекки, уверен, что с тобой ничего не случится. На такого друга, как Николс, всегда можно положиться.