Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Взяла в руки его плоть, и пару раз провела вдоль всего ствола, от чего она становилась ещё больше. Дразнить альфу не хотелось, так как я и сама изнемогала, по этому, быстро направила ствол в нужное место, и медленно стала насаживаться на него. Габриэль резко выдохнул и вцепился в мои бедра, заставляя сесть ещё ниже. Когда его член был полностью во мне, довольно вздохнула. Удивительно, что он весь помещается во мне.

Постепенно стала качаться на волке, выгибаясь в спине, чтобы принять ещё больше. Приятное ощущение наполненности переполняли меня. Как это прекрасно! Мои движения

были медленными, но глубокими. Мне хотелось насладиться волком сполна, но кто бы мне позволил. Мощные руки, что удерживали меня, заставляли двигаться быстрее. Не проблема. И я стала увеличивать темп, вызвав довольный рык.

Габриэль больше не лежал с закрытыми глазами, а теперь с жаром смотрел на меня, помогая с движениями. Я уже вся пылала, но так и не могла прийти к финишу. Мои движения были быстры, но видно не достаточны.

— Наигралась любимая, теперь моя очередь, — довольно сказал альфа, а потом резкий толчок его бёдер, и его плоть пронзает меня, вызвав крик. Он сильно сжал мой бёдра, и стал насаживать на себя. Стоны так и полились из меня, я извивалась на нем как змея на углях, но меня крепко держали. Вот что значат его слова о контроле, даже находясь сверху, он ведет.

— Давай родная, кончай, — хрипел он, с силой вторгаясь в меня. И я кончила, сильно, бурно, со стоном. Так что всё тело затряслась от наслаждения переполнявшего меня. Обессиленная, упала на грудь волку, который нежно обнял меня.

— Теперь у меня совсем не осталось сил, — сказала улыбающемуся ему.

— Так я обещал только размять тебя. Сейчас закажу еды, и нам принесут, — нежно сказал он целуя.

В кровати мы пролежали ещё полчаса, так как даже утренний секс не помог полностью размять моё тело. И Габриэлю пришлось делать мне массаж, от которого я снова чуть не уснула. Меня отправили в душ, а альфу кто-то позвал, и ему пришлось оставить меня одну.

Прохладная водичка вернула меня к жизни, и прогнала остатки сна. Дольше всего пришлось мыть волосы, во что они превратились после бурной ночи смотреть страшно, а уж расчесать и подавно. Так ещё всё в лаки. Но благодаря моему упорству я вернула свои мягкие локоны. Выйдя из душа, одела белый шелковый халатик до пола, который кто-то предусмотрительно оставил для меня. Довольно одела его, и суша волосы полотенцем пошла к себе в комнату, пора бы и одеться.

С жизнерадостным настроением зашла к себе, и удивленно остановилась. Там вальяжно развалившись в кресле сидела прислуга, и попивала чай из МОЙ ЧАШКИ.

— Что ты делаешь? — возмущенно сказала я, смотря на такую картину.

— Ах ты дрянь, ещё и возмущаешься, — заявил очень знакомый голос.

— Лариса?

Глава 37

Лариса вальяжно расселась в кресле и пристально смотрела на меня. Как я её сразу не узнала? Хотя меня сбил с толку костюм горничной, в котором она сидела, да и волосы убрала в пучок и одела чепчик, и ни грамма косметики на лице.

— Тебя не узнать, — сказала, удивлённо рассматривая волчицу.

— А к тебе по другому и не подобраться. Сидишь тут как королева, за всеми этими дверьми, так и охрана везде зорко

следит за тобой, — хмыкнула она, продолжая попивать чай.

— Ты меня искала? Ну так вот я, что ты хотела? — появление бывшей подопечной сбивало с толку, да и вообще как она тут оказалась? Как узнала где я? Одни вопросы.

— Я пришла за расплатой. Ты мне всю жизнь испортила, и продолжаешь портить! — прорычала она вставая. Что-то мне это не нравится, что она задумала.

— Да что у тебя плохого в жизни было то? У тебя всё есть, — возмущенно сказала я, отходя от неё на шаг.

— Это я должна быть рядом с Габриэлем! Он мой! Как ты посмела замарашка украсть его у меня, так ещё как то подсунула того громилу Руслана.

— Ты несешь чушь, я никого у тебя не отбирала, да и как я могла подсунуть тебе истинного, он же сам тебя нашел! — Что-то у Ларисы совсем крыша поехала, что за бред несет.

— Нет! — запищала она, — он не мой истинный, это ты его подсунула. Он сам сказала, что благодаря тебе и альфе он смог найти меня, так что это ты виновата! Это я должна быть рядом с Габриэлем, я должна быть луной стаи, а не ты! Он любит только меня! — продолжала возмущаться она, делая шаги ко мне, я же от неё. Да как её вообще охрана пропустила, и где отец? Почему не следит за дочерью?

— Лариса успокойся. Я не бог чтобы кому то приказывать, особенно полюбить. — Говорила мягко, потому что спорить сейчас с ней опасно. Как сказал вчера Николос, я еще физически слаба.

— Но ты это делаешь, постоянно. Ты мне всю жизнь испортила, то нельзя, это не бери! Так тебя и ослушаться невозможно, всё время мне приказывала, надоело! Так ты и Альфу себе забрала, а он МОЙ! Знаешь, а я ведь давно стала замечать, что ту кого он прячет это ты, — самодовольно заявила она. — Я видела, когда вы уезжали в Милан без меня. Тебя я конечно не сразу узнала, то твоё дешёвое платье не с чем не спутать. А вечером, ты пошла с ним на закрытый ужин, оставила меня как оборванку, за дверью.

— Но тебя не приглашали, и как я могла тебя оставить? — возмутилась я.

— Это я должна была быть рядом с ним, а моё место заняла ты! Дрянь неблагодарная. Я просила передать ему письмо на обед, а ты что ему наговорила, что он сбежал от меня, так ещё и весь вечер трахал тебя, как кролик, что все слышали. Как ты посмела сорвать нам ужин, он ведь меня пригласил, но ты раньше его в кровать уложила. Жаль, что я по голосу сразу не догадалась, что это ты, — возмущалась волчица, махая руками.

— А вот тут я не виновата, он сам меня в постель уложил. Ужин я вам не срывала, да он вообще не планировался как таковой, — сказала я, вот только зря, Лариса стала смотреть бешеными глазами, всё лицо стало страшным.

— Да как ты смеешь тварь! Он не мог меня променять на тебя. А знаешь, что тебя выдало окончательно, — выплевывая слова, говорила она, только с каким то бешеным взглядом.

— Я и так не скрывалась, — тихо сказала, смотря с опаской.

— Да никто и не знал, как ты выглядишь до вчерашнего дня. Как не скрывалась! Но я умная, я всё поняла, но меня заперли в комнате и не выпускали, опять же ты так сказала! — закричала она.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII