Доверься
Шрифт:
Глава 17
Виктория
Время тянулось как резиновое. Ничего не происходило. Я сняла показания с тех приборов, за которые отвечала. Понаблюдала за работой Эррола и Михора. Хикс развлёк меня беседой, но ненадолго.
— Атланты, тут что-то интересное, — крикнул капитан, и мы снова сбежались в носовую часть. Глубоководный аппарат завис перед громадной пропастью.
Прожектор освещал только ближайшие три-пять метров, так что предполагать, что нас ждёт, было нереально. Проплыв
— Марк, давай, — распорядился капитан, и мужчина, сидевший в центральном кресле, взялся за свою консоль.
Прямо из-под дна батискафа в зону видимости высунулась механическая рука-манипулятор. Хват, состоящий из трёх пальцев, отщипнул кусочек одного из камней, что нас заинтересовали, и снова пропал из виду.
— Погружение, — коротко скомандовал капитан Алекс, и мы прыснули по своим местам, пристёгиваясь, прежде чем батискаф нырнул в чёрную дыру.
Повторное погружение далось сложнее первого: уши заложило моментально, а потом в них появилась колющая боль.
— Зависли, — услышала голос капитана, но боль не дала сразу осознать значение его слов.
Признаться, это состояние меня напугало, но не настолько, чтобы как-то попытаться изменить ситуацию. Все вокруг кривились, явно испытывая те же ощущения, что и я, так что надо потерпеть.
Однако в течение следующей минуты состояние нормализовалось: боль ушла, и я смогла мыслить не заторможено.
— Продолжаем, — распорядился капитан, и батискаф снова начал опускаться. Я всё ждала, что боль в ушах вернётся, но мы достигли уровня дна, а самочувствие не ухудшилось.
Здесь рельеф значительно отличался, и я бросилась снимать показания с приборов, чтобы не упустить ничего важного. А когда вернулась к креслам пилотов батискафа, снова увидела работу робота-манипулятора, хотя света прожектора не хватало, чтобы рассмотреть детально, что же механическая рука собирает с морского дна. Временами казалось, что это осколки чего-то, а иногда, что мы собираем комья мусора. Очень надеюсь, что найдётся что-то стоящее.
Один раз сердце замерло, когда рядом со смотровым окном батискафа проплыла большая рыбина. И то ли внешний вид её был по-настоящему устрашающим, то ли сработал эффект неожиданности, но я чуть не подпрыгнула и неосознанно вцепилась в руку Хикса, стоявшего рядом. Он не растерялся и накрыл мою ладонь своею. Мелочь, а приятно...
Пара часов ушла на то, чтобы собрать непонятные предметы со дна, а потом батискаф начал подниматься к поверхности. Нас снова усадили в кресла, и теперь каждые пятьдесят метров глубоководный аппарат замирал на месте, чтобы давление выровнялось. Это было необходимо и для систем жизнеобеспечения и для сохранения здоровья экипажа.
Кажется, прошла целая вечность, пока мы добрались до базы. Занырнув в шлюз, батискаф всплыл во внутреннем доке корабля. Это всё больше походило на съёмки фантастического кино, зрителем
Нас встретили медики и провели быстрый осмотр.
Даша тоже присутствовала, как член медицинской группы, и первым делом рванула ко мне. Осмотр сопровождался тихим шёпотом:
— Ну как? Что вы достали? Развалины Атлантиды видела? — шипела она, а громко: — Голова не кружится?
— Да ничего не видела, там темнота, хоть глаз выколи, — так же тихо бубнила я, стараясь не привлекать внимание. — Что-то достали, но я не смогла рассмотреть в мутной воде. Не кружится, — последние слова уже громко, так сказать, для протокола.
Когда медики закончили осмотр, нас с Эроллом и безопасниками выпроводили из отстойника, нагрузив напоследок переносной аппаратурой, относившейся к нашей лаборатории. Было обидно до слёз, ведь не сложно догадаться, что от нас пытаются скрыть, что же на самом деле было поднято с морского дна.
Хикс, поймав мой взгляд, едва заметно кивнул успокаивая. Они с Михором оставались у батискафа — видимо, на правах инициаторов этой экспедиции. Надеюсь, что смогу хотя бы от него узнать, ради чего рисковала жизнью в этом погружении.
Горнар тоже был среди встречающих, но вместе с нами безропотно удалился из блока с батискафом.
— Почему вы не настояли на необходимости своего присутствия? Вы же начальник научной группы, — сокрушался Эррол, пыхтя от натуги, пока мы следовали в сторону нашего рабочего места.
По пути никого не попадалось, будто вымерли... Хотя, скорее всего, время уже позднее, и часть персонала корабля на ночной смене, а остальные отдыхают, и больше всего мне сейчас хотелось влиться в их ряды. Я так устала, что даже посмотреть на коммуникатор было лень, донести бы наше добро и сразу в каюту, спать.
— Потому что ещё хочу пожить, Эррол. И тебе советую не совать нос, куда не следует, — строго ответил подчинённому Горнар. — Придёт время, и мы узнаем — что нам сочтут нужным сообщить, и что положено знать.
Захотелось усмехнуться, но я сдержалась. Главное, в погружение он нас отправил, а от возможности увидеть артефакты — уберёг. Странный он человек, конечно...
Глава 18
Виктория
Следующие пару дней я жила в размеренном режиме. По плану была только рутинная работа, моё начальство в отчётах пока не нуждалось, и я наслаждалась спокойствием.
Обеды с Дашей и вечерние разговоры с моими домашними так же настраивали на позитив, но был один пункт, который не давал покоя... Хикс. Всё это время он не появлялся и даже не писал. К вечеру второго дня я стала переживать и сама отправила ему сообщение, но едва коммуникатор пискнул, оповещая о доставке, как в мою дверь постучали.
Время было позднее, и я решила, что это либо Даша, либо Хикс. В глубине души я надеялась, что пришёл атлант, однако, за дверью ждали двое мужчин в форме безопасников.