Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Что такое солитон?

– Самодвижущаяся складка на ковре – но с очень гадким характером.

– Хватит. Это все, что мне хотелось узнать. Теперь скажи, что делать. Можно не допустить, чтобы закрылась горловина?

– Да. После отбытия судна надо понизить мощность до уровня, который генераторы смогут поддерживать до возвращения на Фобос.

– Кажется не слишком сложным.

– Это несложно. Но беда в том, что подобную процедуру мы и не думали автоматизировать. Всегда предполагалось, что тут сидит команда или что можно

подождать, пока тоннель не стабилизируется сам.

– Понятно, – спокойно проговорила Ожье. – Ты лучше покажи, что делать.

– С чего бы? Уж извини, но на истфаке этому не учат. Ты лезешь на борт, я контролирую горловину.

– А как насчет детей?

– Раньше они сюда не проникали. Думаю, я в полной безопасности до прибытия спасателей.

– Но это несколько дней!

– Шестьдесят часов, если судно немедленно развернуть и отправить обратно. И если стабильность оптимальная. Если нет – дольше.

– Я тебя здесь не оставлю!

– Ты несешь информацию исключительной важности, а не я. Ничего, продержусь.

– Я потеряла почти все.

– Но ведь ты видела бумаги. И это многого стоит.

Ожье взбежала по лестнице:

– Что нужно для управления горловиной?

– Технически это очень сложная и ответственная процедура.

– Она не может быть настолько уж сложной, иначе ее бы давно автоматизировали. Скелсгард, отвечай!

Та растерянно заморгала:

– Ну, нужно выждать тридцать-сорок секунд после входа и сбросить мощность до десяти процентов.

– Орудуя теми тумблерами, что ты мне уже показала?

– В принципе, да.

– Тут даже ничтожный плебей от истории справится. Ладно, давай готовить корабль. Объяснишь остальное по ходу дела.

– У нас не получится, хоть тресни, – предупредила Скелсгард.

– Вот что я тебе скажу: если ногу не прооперировать, ты ее потеряешь.

– Мне вырастят новую. Я всегда мечтала наведаться в клинику прогров.

– Я бы на твоем месте не надеялась на такое. Особенно если учесть катавасию у нас дома.

– Но я не могу тебе позволить! – упрямилась Скелсгард.

Ожье достала оружие детей и показала Маурии:

– Хочешь, чтобы я этой штукой тебя заставила? Уж поверь, я сумею. А теперь, сестра, давай готовить судно.

Глава 18

В два пополудни дверь пивной распахнулась, и Флойд привычно поднял голову, чтобы посмотреть на вошедших. Эту процедуру он повторил уже полсотни раз с того момента, как в последний раз заказал кофе. Перед ним на столе стояли три пустые кофейные чашки и пивной бокал с пеной на стенках, валялись крошки убогого сэндвича. Еще дождило, вода текла из неисправного слива прямо на дверь пивной. Всякого выходящего или входящего обдавало потоком, но, похоже, не жаловался никто. Даже подошедшая Грета не обратила внимания на дрянную погоду и явно обрадовалась, завидев Флойда.

– Думала,

ты уже ушел, – сказала она, отряхивая зонтик.

Ее одежда была мокра, на взъерошенных волосах блестели капельки влаги.

– А я подумал, что лучше придерживаться первоначального плана, – ответил Флойд, убирая плащ с места напротив.

Он не хотел, чтобы кто-нибудь посторонний уселся там и заслонил вид из окна на гостиницу, где остановилась Верити Ожье.

– Честно говоря, у меня уже закралось подозрение, что я пришел не в ту пивную. Что случилось?

– Она ушла, – ответила Грета, с облегчением опускаясь на стул. – Едва я положила трубку, как увидела ее выходящей из гостиницы.

– Хочешь выпить чего-нибудь?

– Я бы сейчас убила за глоток горячего.

Флойд подозвал официанта и заказал кофе.

– Рассказывай, что случилось. Ты же за ней следила. Она выписалась из гостиницы?

– Нет. Она ушла с одной сумочкой. Я и подумала, что Ожье вернется сегодня же. Но рисковать не стала, решила проследить.

– И правильно. Ты ее не потеряла?

– Нет. Похоже, я за нынешний день хорошо натренировалась в слежке. Держалась на расстоянии, регулярно пыталась изменить немного внешность – то сложить зонтик, то надеть шляпу или очки. Думаю, она не заметила меня.

Грета размешала сахар в кофе и опорожнила чашку одним глотком.

– Куда она направилась?

– Я шла за ней до станции «Кардинал Лемуан». Там потеряла.

– Почему?

– Странное дело. Я проследовала за ней до платформы и спряталась за автоматом, продающим шоколадки. Пришел поезд, затем другой. Она не села ни в один, хотя все поезда там идут в одном направлении.

– Да, загадочно.

– Но не загадочней случившегося потом. Она вдруг исчезла. Бац! – и ее нет на платформе.

– И поезда тогда не было?

Грета заговорила тише, словно стесняясь абсурдности своего рассказа:

– Я уверена в этом. И она никак не могла покинуть станцию, не пройдя мимо меня.

Флойд отхлебнул кофе. На четвертой чашке уже не ощущалось никакого вкуса. Зато напиток добавлял бодрости.

– Не могла же она раствориться в воздухе.

– Я и не говорю, что растворилась. На платформе оставалось еще несколько человек, я решила пуститься во все тяжкие и расспросить их. А что оставалось делать?

– Думаю, ты поступила правильно. И что узнала?

– По крайней мере один свидетель заявил, что видел ее спрыгивающей на рельсы и уходящей в тоннель.

Флойд поразмыслил над этим, допивая кофе.

– Что-то неладное с этой станцией. Бланшар говорил, что видел Сьюзен Уайт входящей туда с тяжелым чемоданом, а возвращающейся с пустым всего через несколько минут. Странно, правда? И вряд ли простое совпадение.

– Но с какой стати женщине уходить по тоннелю метро?

– С такой же, с какой и мужчине. Там, в тоннеле, находится что-то важное.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда