Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Но я не могу…

Флойд сунул в его нагрудный карман еще десять франков.

– Я знаю, это против правил, но мы были бы очень-очень благодарны. Пожалуйста, это вам на стаканчик.

Сизоносый облизнул губы, взвешивая возможности. И очень быстро сделал выводы.

– Говорите, испортился почти весь товар?

– Его только что доставили со склада, – пожаловалась Ожье.

– Мадам, я очень надеюсь, что вы не потеряете работу, – сказал он, открывая дверь на платформу.

Затем

повел их к служебному коридору, находящемуся по другую сторону станции, напротив общего входа.

– Вы очень хороший человек, я запомню, – пообещал Флойд.

– Месье Флойд, не сомневайтесь, я тоже не скоро забуду вас.

Глава 19

На улице еще дождило, но послеобеденная морось выдыхалась, тут и там в прорехах серого облачного покрова проглядывала пастельная синева. После всех подземных событий обыденность городской жизни, привычная сутолока казались Ожье оскорблением. Она подождала, пока сизоносый не вернулся в свой подземный мир, и сказала по-английски:

– Я не знаю, с чего начать.

– Начните с благодарности. Я вас вытащил из серьезной переделки.

– Эта переделка никак не касалась вас. Зачем вы за мной следите?

– Я не слежу. Просто оказался случайно поблизости и заметил вас.

– Просто заметили? В этом городе много станций метро, и вы по неисповедимой случайности вдруг коротаете время на «Кардинал Лемуан»?

– Ну, не совсем уж по неисповедимой, – пожал плечами Флойд.

Ожье отвернулась и пошла прочь, подняв руку в тщетной попытке остановить такси. Глядя на нее, водители давили на газ, а не тормозили.

– И куда же вы собрались? – спросил Флойд добродушно.

– Куда-нибудь подальше отсюда. Туда, где за мной не будет таскаться чрезмерно любопытный тип в заношенном плаще.

– Значит, так в Дакоте учат благодарить за спасение?

Она повернулась, переступила, стараясь удержать равновесие: грифельного цвета мостовая была скользкой от влаги.

– Я не то чтобы неблагодарна, – свирепо взглянула она на собеседника, – но моя благодарность кончается здесь и сейчас. Пожалуйста, уходите, или я вызову полицию.

– В таком виде? Что ж, попытайтесь.

Такси пронеслось мимо, особо постаравшись обдать Верити дождевой водой.

– Просто оставьте меня в покое, – буркнула она, глядя в отчаянии, как бежит по туфлям жидкая грязь. – Мы наши дела закончили сегодняшним утром. Если вы помните, я прилично заплатила за ваши старания.

– И часть этой платы потрачена на ваше вызволение.

– До сих пор я прекрасно справлялась без вас.

– А, так он был прав, – проговорил Флойд, глядя на нее заинтересованно и чуть удивленно.

У него были

глубокие морщины вокруг глаз. Наверное, в жизни или много смеялся, или столь же много плакал.

– Насчет чего?

– Вы таки лазили в тоннель. Бессмысленно отрицать – за вами был хвост с того момента, как вы покинули мой офис.

– Я заметила. Не хочу обидеть, но из нее неважнецкий филер.

– Зато не требует лишних расходов. Главное, она успела увидеть, как вы спустились в тоннель – из которого, по уверениям нашего общего друга, только что выбрались.

– Кажется, вы говорили, что не следили за мной.

– Я и не следил. Лично то есть. Но, принимая во внимание узнанное о вас, я подумал, что, может быть… хм… небесполезно немного посидеть на станции «Кардинал Лемуан».

Злость Ожье то ли немного улеглась, то ли просто отступила, дожидаясь своего часа.

– Так зачем же вы помогли мне? – спросила она уже миролюбивее. – Вы бы ничего не потеряли, сдай тот служака меня полиции, – а он, скорее всего, так бы и сделал.

– Угу, – согласился Флойд. – Но они бы не докопались до самой сути того, в чем вы варитесь.

– А вы считаете, что сможете докопаться?

– Уже на полпути.

– Значит, мы рядом, – сказала она тихо.

– Простите?

Она покачала головой:

– Венделл, по-моему, вы хороший человек. Но честное слово, туда, где я варюсь, как вы выразились, вам лезть не нужно. Здоровее будете.

– Хм, вряд ли стоит так говорить, если вы и в самом деле хотите, чтобы я отстал.

Еще одно такси постаралось окатить Верити с ног до головы. Она отступила, приблизившись к Флойду:

– Но почему вы так усердно следите за мной? Я же объяснила про сестру.

Флойд вынул из кармана зубочистку, сунул в рот, куснул. Зубочистка звучно треснула.

– Вы хорошо объяснили. И я верил, слушая, – примерно с полминуты.

– Тогда зачем отпустили меня с коробкой?

– А догадайтесь. – Флойд подмигнул. – А пока будете гадать, позвольте отвезти вас туда, где вы согреетесь и вернете щекам румянец.

– Спасибо, но я лучше попытаю счастья с такси. Если не повезет, пойду пешком. Или сооружу плот.

– Моя машина за углом. Я могу отвезти вас к себе в офис или в вашу гостиницу. В том и другом случае у вас будет чистая одежда и теплая вода.

– Нет! – отрезала она и отвернулась.

В этот момент мимо промчался, ревя, огромный грузовик, гоня перед собой волну цвета кофе с молоком.

Ожье вскрикнула в отчаянии – ее обдало грязью. Водитель махнул на прощание рукой: мол, чистая случайность, а я тут вовсе ни при чем.

– Отвезите меня в гостиницу, пожалуйста, – попросила Ожье тихо.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть