Драгоценный враг из клана Золотого Дракона
Шрифт:
Я шла вперед, понимая, что что-то здесь не так. Слишком большое расположение, абсолютная искренность, загадочные взгляды и трепетная теплота со стороны заклинателя.
Я что-то всё-таки натворила ночью? Но он не стал бы мне подыгрывать! Не тот типаж…
Наконец, мое внимание было отвлечено приближением к оружейной лавке. Она оказалась большой, вместительной. Там было огромное количество оружия. Мечей только штук двести. Ровные, изогнутые, длинные, короткие. Обоюдоострые мечи, однолезвийные, катаны, сабли, алебарды и тому подобное.
Я с упоением погрузилась
Наконец, мой выбор пал на два коротких парных клинка в ножнах. Их можно было носить на спине, закрепляя при помощи ремней. Всегда мечтала иметь такие.
Лэй Хан купил всего один меч. Узкий, длинный, невероятно острый. Однако, прежде чем уйти, он спросил, есть ли у хозяина лавки меч, выкованный из демонической стали. Мужчина переменился в лице, побледнел и попытался отнекаться от этого дела, но я заинтересовалась и поспешила вмешаться.
— Не бойтесь, — ответила я, — вам ничего за это не будет, обещаю. Я — лидер демонического клана Золотого Дракона!
Мужчина ошарашенно округлил глаза, поспешно поклонился и только после этого осторожно кивнул.
— Хорошо, — заикаясь, ответил он. — Есть один экземпляр…
Нырнул в подсобное помещение и через полминуты вернулся с длинным свёртком. Развернув ткань, он достал ножны из необычайно чёрного металла. Когда Лэй Хан вынул меч, меня поразил такой же чёрный, как сама ночь, цвет клинка.
— Что это? — восхищённо протянула я, любуюсь изящным рисунком, выкованным у основания гарды.
— Это оружие высших демонов, — произнёс Лэй Хан уже без улыбки, — невероятно опасная вещь! В руках обычного человека не удержится никогда. Говорят, вовнутрь подобного меча заключена душа демонического существа.
— Зачем же мы его покупаем? — спросила я недоуменно.
Лэй Хан посмотрел на меня испытующе.
— Уничтожить высших демонов возможно только им, — ответил он наконец. — Если остальную нечисть можно брать обычными мечами, то истинных противников ты победишь только так.
— А мы собираемся бороться против высших? — уточнила я осторожно.
— Всяко может быть, Мингли Сюань, хотя я уверен, что тебе точно ничего не грозит. Ты же с ними на короткой ноге, — на сей раз Лэн Хан не насмехался, а произнес эти слова довольно-таки серьезно, но не с осуждением, а каким-то, я бы сказала, опасением.
Я не стала отвечать, но атмосфера между нами сложилась какая-то напряженная.
Лэй Хан заплатил и за этот меч, а перепуганный хозяин был очень благодарен, что мы не стали задерживаться. Как я поняла, торговля подобным оружием была строго запрещена в империи Цин.
Когда мы были на обратном пути во дворец и уже покинули шумные улицы столицы, оказавшись на безлюдной территории, засаженной деревьями, заклинатель неожиданно остановился и развернулся ко мне.
На красивом лице появилось встревоженное выражение.
— Мингли, —
— Почему? — удивилась я. — Мы же должны помочь императору! Я не хочу упускать наш шанс…
— Я, в принципе, знал, что ты так ответишь, — выдохнул Лэй Хан огорченно, — и не смею тебе отказывать. Знай, я буду защищать тебя до последней капли крови, чтобы ты убедился — моя верность тебе безгранична…
Но вот, опять странные речи. Снова он ведет себя так, как будто я особенная для него. Сердце невольно заколотилось сильнее.
Но ведь на мне иллюзия брата!
— Я хочу помочь своему родственнику, — произнесла наконец, пытаясь справиться с волнением. — Если ты поможешь мне, я буду счастлив.
Лэй Хан улыбнулся, и в этой улыбке было так много тепла.
— Я пойду за тобой на край света, дорогой друг…
Глава 38
Перевоплощение…
В промежуточный мир мы, как ни странно, полетели на своих мечах. Впервые за долгое время полетели вдвоём, без сопровождения. Заклинатель сказал, что более слабые люди, такие как Вэй Цзин и его воины, в том мире будут сразу же опознаны и станут жертвами ненасытных демонов. Оказывается, местное демоническое зверьё считалось людоедами. Меня это поразило до глубины души. Встречаться с подобными тварями резко перехотелось, но желание помочь императору, который со дня на день должен был помереть, пересилило отвращение и страх. К тому же Лэй Хан выглядел очень уверенным, клялся и божился, что обязательно защитит меня и что с ним я в полной безопасности. Перемена в его отношении ко мне была очевидной, но он продолжал называть меня Мингли Сюанем, лучшим другом и тому подобное.
Мысль о том, что он узнал мой секрет, я отвергла. Лэй Хан не стал бы продолжать эту игру. Он настолько неуравновешенный и прямолинейный, настолько ненавидит ложь и притворство, что никогда бы в жизни не стал подыгрывать мне в этом спектакле. Скорее, я предполагала, что он расположился к Мингли Сюаню, ещё сильнее. Можно сказать, прошёл путь от ненависти до принятия (почти любви). Звучало, конечно, по-детски и глупо, но другого объяснения, которое бы полностью меня удовлетворило, я не нашла.
Кстати, стоять на мече и не падать с него оказалось не так уж сложно. Лэй Хан как бы ненароком подсказал, что нужно сконцентрировать энергию «ци» в своих ступнях. От этого они наливаются тяжестью и буквально прилипают к мечу. Поэтому «наездник» никуда не падает. Услышав это, я обрадовалась. Полёт вышел отличным, хотя слегка кружилась голова от высоты и осознания, что я стою на тонком оружии.
Наконец стемнело. Мы долго провожали закат взглядами, пока солнце полностью не скрылось за горизонтом, а впереди ярко не вспыхнули огни. Они находились в неприметной долине, как раз за очередным горным хребтом.