Дракон…и ее ректор
Шрифт:
Смывала следы духов?
Она с отлично сыгранным изумлением оглядела собравшуюся под ее дверью толпу.
– А что тут происходит? Мистер Фирс, кто все эти люди?
– невинно хлопая глазами, уточнила девушка.
– Думаю, это лучше у вас спросить.
– парировал Хаг, протискиваясь мимо нее в комнату и поводя носом. Я издалека тоже втянула воздух - ничего. Вообще ничего. Только свежие цитрусовые нотки шампуня и ванильного мыла. Такое чувство, что Марилис пришла в новую продезинфицированную комнату, чтобы помыться.
Откуда у нее фирменное заклинание очистки магистра Керридана? Поделился
– Какие у вас интересные украшения!
– возрадовался тем временем начальник. Он успел как хороший служебный пес обежать небольшое помещение и всюду сунуть свой нос, за что был вознагражден находкой.
– А эта клипса… вторую вы потеряли? Или вторая принадлежит кому-то другому?
Хаг приподнял повыше крупную загогулину с камнем в середине. Не поймешь сходу, мужское то или женское.
Девушка покраснела то ли от гнева, то ли от смущения.
– Вы всегда так бесцеремонно роетесь в личных вещах?
– поинтересовалась она холодно.
– Только когда расследую попытку убийства.
– не менее ледяным тоном отрезал полицейский.
– Буквально несколько минут назад на одну из студенток было совершено покушение.
– Ах, это ужасно!
– воскликнула Марилис, прикладывая ладони к пылающим щекам.
– Как она?
– Лучше, чем тебе бы хотелось.
– буркнула я, подходя ближе.
– Я в полном порядке. Из-за тебя пострадала Айса.
– О, мне так жаль! Но я ни при чем!
– невинно хлопая глазами, пропела девица, поправляя сползающий с плечика халат.
– Вообще не понимаю, с чего вы устроили этот обыск. И столь неприятные обвинения! Мой отец будет в ярости, как бы вам не пришлось попрощаться с должностью. Всем вам.
Она высокомерно задрала подбородок и оглядела по очереди ректора и полицейского.
– Вы же в курсе, что беспочвенные обвинения в адрес несовершеннолетних незаконны?
– промурлыкала она, видя что Хаг не торопится уходить с ее территории. Ишь, какая подготовленная! Кодекс вызубрила, не поленилась.
– Ну почему же беспочвенные?
– хмыкнул полицейский, убирая клипсу в изолированный от магического воздействия конверт.
– У нас сейчас как раз дает показания в участке умелец, изготовивший идентичные клипсы и использовавший их в своих целях. Поди, на кухарку нацепили? Не слишком сложно - пирожки, начинка? Кто-то мог травануться, случайно попробовав!
– Я приказала никому не отдавать, кроме меня!
– фыркнула Марилис и прикусила губу, осознав, что в попытке самоутвердиться глупейшим образом проговорилась.
– Вот и умница.
– усмехнулся Хаг.
– Откуда знаешь магистра Керридана?
– Он мой дальний родственник.
– буркнула девушка, теряя долю самоуверенности. Но далеко не всю.
– И вы ничего не докажете. Мало ли, украшение. Их миллион! Случайно у меня завалялось. Может, магистр заходил и забыл. Понятия не имею, откуда оно у меня!
– Я может и не докажу.
– Хаг привычным движением запечатал улику.
– А вот наши менталисты - вполне.
– Менталисты?
– вот теперь Марилис определенно побледнела.
– Но допросы с менталистами для несовершеннолетних…
– Разрешены при наличии согласия родителей.
– перебил ее мистер Фирс.
– И что-то мне подсказывает, что ваш папенька
– Что?!
– девушка спала с лица окончательно и пошатнулась. Того и гляди в обморок свалится.
– Но магистр… он делал подчиняющие руны, это да, мне нужно было… но никаких вампиров! Что вы! Или…да?
Она перебегала умоляющим взглядом с одного лица на другое. Мои соседки и целительница выглядели столь же растерянными, как и Марилис - откуда бы им знать все тайны следствия. Придется всем присутствующим приносить клятву о неразглашении. Его величество настаивал на максимальной закрытости расследования и суда - в частности, из-за вновь возникшей угрозы заражения вампиризмом. Несколько сотен лет назад эту заразу истребили… но как оказалось не до конца. Стоит журналистам пронюхать об этакой сенсации, начнется паника, обвал рынка чеснока и массовая заготовка кольев. Хотя последние два средства против нежити совершенно бесполезны. Официально мистера Керридана будут обвинять в убийствах в связи с умопомрачением. Никаких упоминаний о его жене, оборудовании и прочем!
Глава 19
Марилис разом растеряла всю самоуверенность. Сникла, потухла, и уже не излучала гордость и властность. Осознала дочка министра, во что вляпалась.
Оказывается, она вбила себе в голову, что Кайетан, ее жених, ей изменяет. Буквально направо-налево. Та сцена в столовой была цветочками. Бедняжка вконец помешалась на полуэльфе, который в свою очередь пусть и не был в восторге от перспективы женитьбы на преследующей его везде маньячке, но относился к ней с уважением и лишнего себе на стороне не позволял. С какой стати Марилис решила, что покорность мужа - залог успешного брака, неизвестно, но факт что она недолго думая обратилась за помощью к преподавателю рун, своему дальнему родственнику. Тот под напором сдался и выдал ей уже известную нам клипсу - судя по всему, он наштамповал их несколько, чтобы удобнее было похищать жертв. Нацепил - и приказал следовать за собой. Никакой суеты и драмы.
Только вот загвоздка - на эльфов, как и полуэльфов, артефакты, рассчитанные на людей, не действовали.
Так что Марилис вернулась к магистру Керридану и принялась требовать доработать сочетание. Он отнекивался, отбрыкивался, и обещал когда-нибудь обязательно.
Известие об аресте преподавателя вконец пошатнуло слабую психику девицы. Она с чего-то возомнила, что во всем виновата Дафна - то есть я. Мол, строила глазки жениху, вознамерилась его увести и для того устранила единственного человека, который мог его подчинить.
Странная логика, но если все мысли заняты одним мужчиной, вполне объяснимая. Для Марилис мир вращался вокруг нее и Кайетана, в основном разумеется первое. Так что все события воспринимались сквозь призму личностного: "А как это отразится на мне»?
Вот и результат.
Серьезного наказания ей не грозило, все же Айса выжила, но и по головке за покушение на отравление не погладят.
Хаг позволил ей переодеться, застегнул противомагические наручники, зачитал в присутствии исполняющего обязанности опекуна - ректора - ее права и увел прочь из общежития. Многочисленные студентки, высунувшие-таки носы из комнат, проводили их любопытствующими взорами.