Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дракон и Судья
Шрифт:

— Пойдём, девочка, — сказал Баки, жестом указывая на дверь. — Тебя ждут великие дела. Не стоит терять время.

Элисон вздрогнула. — Нет, — пробормотала она. Конечно же нет.

ГЛАВА 5

Каменный мост был достаточно крутым, и Джек решил, что не стоит пытаться спуститься по нему вниз головой. Вместо этого он попятился, размышляя о том, как бы поступил величественный Юпа.

К тому времени, как он спустился на поверхность, у подножия моста собралось полдюжины Голвинов.

Один из них, которого Джек предварительно опознал как того, кто первым пристал к нему в космопорту, сжимал в руках стопку небольших блокнотов. — Юпа Джек, — сказал он, его глаза сияли, — я принёс вам списки.

— Спасибо, — сказал Джек, с замиранием сердца рассматривая блокноты. Документы и записи о шахте, которую Дрейкос обнаружил наверху? — Просто положите их в моих апартаментах, хорошо?

— Как пожелаете, почтенный Юпа, — сказал другой, выбирая один из блокнотов и передавая его ему. Я подумал, что вы, возможно, захотите изучить записи по достойным каменщиками, прямо сейчас.

— Хорошая идея, — сказал Джек, открывая блокнот на случайной странице. На левой стороне каждой страницы были только списки цифр, а рядом с ними какие-то птичьи каракули, вероятно, местная письменность.

— У нас ещё не было времени перевести их на общий язык, — извиняющимся тоном сказал Голвин. Но будьте уверены, все перечисленные в списке — Достойные. А сами списки были составлены на общем языке, как учил нас Юпа Стюарт.

— Вот и хорошо, — сказал Джек. Он снова взглянул на список номеров, и его начало терзать подкрадывающееся подозрение. Если главного человека здесь зовут Один. Первый… — Кстати, как вас зовут?

— Я Один-Четыре-Семь — Среди-Многих, — гордо ответил Голвин. Но если ваша мудрость укажет путь, я, возможно, скоро буду вознесён на более высокую ступень.

— Одчесе! — оборвал его один из остальных, явно потрясённый. Как ты смеешь предлагать подобное?

— Один-Четыре-Семь — Одчесе, съёжился. — Я ничего не имел в виду, Деодво, — поспешно сказал он. — Я просто предположил, что…

— Юпа Джек будет принимать решения самостоятельно, тогда когда сочтёт это нужным и это будет его выбор, — твёрдо сказал Деодво. И это будет публично, в присутствии всех заинтересованных сторон.

— Конечно, — сказал Одчесе. Мои глубочайшие извинения, Юпа Джек.

— Он действительно не хотел ничего плохого, — сказал критик, всё ещё немного раздраженно глядя на Одчесе. — Но вы заметите, что его имя не фигурирует среди Достойных шахтёров — каменщиков.

Джек перевернул несколько страниц. Конечно, между 135 и 177 записей не было. — Я буду иметь это в виду, — сказал он. Отнесите остальные записи в мои апартаменты, как я просил, а я бы хотел немного пройтись. Прочувствовать это место.

— Как пожелаете, достопочтенный Юпа, — сказал Одчесе. — Вам будут нужны сопровождающие?

— Чтобы ты мог ещё раз попытаться настоять на своей позиции? — сухо спросил один из многих Голвинов.

— Думаю, я не заблужусь, — заверил его Джек. Он выбрал

направление наугад и отправился в путь, стараясь держаться тропинок, подальше от посевов. Голвины, к его молчаливому облегчению, не сделали ни единого движения, чтобы последовать за ним.

— Интересно, — пробормотал Дрейкос из-за его плеча, когда Джек дошёл до одного из узких оросительных каналов и широко шагнул над ним. Ты заметил, как они образуют свои имена?

— Какие имена? — возразил Джек, — Это не что иное, как набор цифр.

— Хотя список, по-видимому, составлен не просто в порядке их рождения или, в результате некого случайного распределения, — отметил Дрейкос, — Вспомни, что Одчесе, похоже, думал, что твоё решение может способствовать смене его номера.

Джек вспомнил разговор. — Да, думаю это так, — сказал он. Значит, они ранжированы по статусу, положению или близости к трону. Или на чём там сидит Первый.

— Обрати внимание, как они упрощают неудобство длинных номеров, — продолжал Дрейкос. Они берут две первые буквы каждого номера и составляют из них имя.

— Двухбуквенная аббревиатура вообще-то довольно распространена в “Рукаве Ориона”, - сказал Джек, снова задумавшись. — Критик, который набросился на Один-Четыре-Семь, назвал его Одчесе. Значит, Деодво — это Девять-Один-Восемь?

— Похоже, что так и есть, — согласился Дрейкос.

По наитию Джек снова открыл свой блокнот. — Похоже, наш друг Деодво — легитимист, — сказал он. Интересно, что это такое?

— Не знаю, — ответил Дрейкос, — но что-то вроде этого.

— Юпа, — сказал Джек, когда его вдруг осенило.

— Точно, — сказал Дрейкос. Если они следуют своей обычной схеме, то Jupa — это, скорее всего, сокращение двух слов: “Ju something and Pa something”.

Джек прокрутил в голове эти два слога. Но не пришёл ни к какому выводу. — Извини, — сказал он. Но я уже говорил, что ничего не смыслю в горном деле.

— Юпа Джек? — позвал чей-то голос.

Джек обернулся и увидел, что к нему, сжимая в руках бумажный свёрток спешит другой Голвин. Я принёс вам ваш костюм, — сказал он, слегка запыхавшимся голосом и остановился. — Не знаю, подойдёт ли он вам. Юпа Стюарт, был несколько выше вас. Я подгоню его позже, если не подойдёт.

— Спасибо, — нахмурившись, сказал Джек, разворачивая бумагу и доставая вещи. Сверху лежала светло-серая мантия с вертикальными складками, снабжённая широким чёрным поясом, застёгнутым на матовую серебряную застёжку. Затем появился чёрная безрукавка с угловатыми полосами королевского синего цвета на плечах и бандажах. Высокие серые сапоги из какого-то мягкого материала были завёрнуты в отдельный пакет, а между ними, также в отдельной бумажной упаковке…

У Джека перехватило дыхание, когда он уставился на аккуратно уложенную чёрно-розово-голубую шлем — шляпу. Отчасти треуголка, отчасти биретта, — пронеслось в его оцепеневшем сознании старинное название. Отчасти треуголка и отчасти биретта…

Поделиться:
Популярные книги

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи