Дракон ведьме не пара
Шрифт:
Воображение тотчас подкинуло то, как дилер, пожиравший меня глазами всю встречу, сначала приблизился, а затем банальным щелчком пальцев выудил из-под лифа платья спрятанный договор, оценил его, после чего с ухмылкой выдал, что тот послужит авансом вместо цены следующей сделки. И я даже удивиться не успела, когда незнакомец поцеловал меня в щеку, а затем прошептал, что за успешно приготовленное зелье готов заплатить любую цену и что за просроченные сроки разрушит мою договорную связь с высшим драконом. Наверняка дилер подразумевал дракона, оставившего клеймо.
Странно только, что эта угроза так сильно повлияла на меня. Все внутри похолодело. Разум помутился. Страх заполонил сознание настолько, что я видела перед собой лишь договор, значение которого не понимала.
Я до сих пор ощущала себя некомфортно без клочка бумаги, будто от меня оторвали часть души. Не оставалось сомнений, что моя находка действительно свидетельствовала о связи между Синтией и ее любовником-драконом. А следствие всему — его клеймо?
«Бумажка просто во временном хранении. Это никак не отразится на мне», — убеждала я саму себя, положив руку на сердце.
В конце концов то, что дилер счел договор достаточным авансом за заказ — уже удача. Мне нечего стыдиться или переживать. Удивляло, что дилер даже не поинтересовался, что я могла предоставить — попросту отобрал договор, словно этого только и ждал. Сколько бы ни думала, всё больше наталкиваюсь на мысль, что Синтия и этот мужчина достаточно близко знакомы… Он ведь недвусмысленно пригрозил, что готов заполучить драконидицу любыми способами. Он надеялся на провал…
Руку вновь обожгло, и я потерла запястье, разглядывая не появилось ли драконье клеймо.
«Тебе даже о разрыве думать непозволительно… вон как побледнела, — вспомнилось мне, как ехидно нашептывал дилер, крутя в руке контракт. — Не беспокойся, я не уничтожу эту связь, пока ты выполняешь свою часть условий. И как вообще нужно любить, чтобы ущемлять себя во всем?».
Мне тоже любопытно, насколько нужно перестать себя ценить, чтобы полностью окунуться в жизнь другого существа, посвящать ему себя без остатка. К счастью, ведьмам подобное незнакомо, а драконы, судя по всему, слишком жадные и эксцентричные особы.
Меня передернуло, стоило лишь вспомнить холодное выражение лица мужчины, когда тот назначал следующую встречу. Его взгляд прожигал во мне дыру, зрачки стали змеиными, раздраженный тон эхом отдавался о стены. Не оставалось сомнений, что незнакомец тоже из высших драконов. Однако… какой-то неправильный. От него не смердело тем ящерным запахом.
Хуже всего то, что у меня есть лишь неделя, чтобы успешно свалить отсюда! К черту попытки сварить любовное зелье — лишь бы хватило ингредиентов для возвратного колдовства. Второй такой нервной встречи я вряд ли переживу. Даже собственный заказ теперь представлялся бесполезным.
— Вы так старались сбежать от меня, ерзали в кресле от нетерпения, а теперь околачиваетесь у входа…
Распевный голос раздался из-за спины подобно грому. Я тотчас вскрикнула, обернулась, но позади меня ни то, что магазинчика, даже здания не было. В пространстве словно зияла огромная дыра. Казалось, передо мной возникла иллюзия:
В следующую секунду земля содрогнулась. Вокруг меня возник круг, ободок его быстро описали незнакомые, огненные символы. Пламя поднималось вверх, и только тогда я заметила, что оказалась в магическом барьере, где для меня сформировали печать. Я лишь болезненно вдохнула — перед глазами всё пошло рябью, — а затем на меня обрушился грозный рык.
— Где, черт возьми, тебя носило?! Где?
Желтые глаза приковали внимание. Боль в руке усилилась, и я взвыла. Клеймо, будто рвущаяся из недр земли лава, покрывало всё тело, а вместе с узором распространялось невыносимое жжение. Я будто горела заживо, задыхалась и смотрела, как дракон свирепо выжигал на мне знаки.
— Даже не вздумай обвести меня вокруг пальца, Синтия! Я всегда найду тебя, куда бы ты ни сбегала…
Глава 7 — Дункан
«Ты любишь ее или полюбил меня в ней?».
Эта фраза настойчиво пульсировала в голове, вороша прошлое. Прошлое, от которого хотелось бы избавиться. Стереть начисто — так, будто бы я никогда не встречал эту скользкую змею, околдовавшую меня однажды.
«Я люблю Синтию», — ответил я мысленно в надежде хоть так успокоить поток сознания.
Но память снова и снова подкидывала ненавистные образы, а сердце пылало жгучей ненавистью. Меня бросало в жар, однако я упрямо ковылял к нужной двери. Уж силы воли мне не занимать!
«Если бы я только встретил Синтию первой, тогда точно не пришлось бы ни о чем сожалеть», — подумал я и провел ладонью по затылку, смахивая пот из-за торопливого бега.
— Казалось бы, чем не тренировка? — хмыкнул я едва слышно.
А планируемые спарринги с сослуживцами с крахом провалились. Мало того, что Делия спутала все планы неожиданным визитом, так и сослуживцы оказались свидетелями ее склизкой натуры. Даже не знаю, кто более омерзителен: драконица, подосланная отцом прошлым вечером, или бывшая подружка, вешавшаяся на шею и зазывающая броситься в ее объятия, будто в желанный омут сладострастия. Не удивлюсь, что все присутствующие драконы легко догадались, что я поймал их с поличным. Злословить о капитане, его решениях или даже личной жизни — подобное карается жесткими наказаниями.
Сегодня все словно сговорились вывести меня из колеи!
«Я бы сам с ней попробовал. Для разнообразия», — вспомнилась мне фраза Йегера, отчего я тотчас заскрипел зубами.
Он явно не лгал. Его глаза красноречиво свидетельствовали о похотливых желаниях. И это сводило меня с ума!
Мой заместитель желает мою женщину…
Пусть пока никаких предпосылок предательства не было, но уже один лишь этот разговор — свидетельство грязных намерений. Существенная проблема, чтобы оставлять ее нерешенной на долгое время.