Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я что-то не поняла про дракона, — задумалась я в следующую секунду о Тори. — Что за правила про особняк?

— Когда дракомаги приручают драконов, их дом становится домом дракона навеки. Они неразделимы. Дракона нельзя увести оттуда в другое место, они будут стремиться вернуться в свой дом всеми правдами и неправдами, — объяснил адвокат. — Либо погибнут.

Глава 10

Платье для званого ужина было готово в срок. Мы с Шерри еще изловчились и украсили мои балетки,

чтобы они лучше сочетались с нарядом. Вышло вполне неплохо.

— И все же нужны украшения, — Шерри не могла угомониться. — Сейчас, миледи, минутку.

Она вернулась с небольшой шкатулкой.

— Это тети лорда Хайда, немногое, что после нее осталось. Не хотела ее трогать, но теперь ведь это тоже ваше наследство, да и для такого дела…

Я открыла шкатулку. Пару золотых колец, сережки с крупными топазами, кулон на цепочке, костяной гребень и флакончик с духами. Я сразу откупорила парфюм. На удивление, аромат не испарился. Духи имели насыщенный запах сирени. Не могу сказать, что люблю такие, но, как говорится, на безрыбье и рак рыба. Так что сойдет

Шерри изобразила у меня на голове некую мудреную прическу, которую украсила золотистыми перьями, взятыми все из тех же «запасов» покойной леди Хайд. Нашелся даже веер и перчатки, в результате я неожиданно оказалась при полном параде.

Пришлось раскошелиться на экипаж, благо ехать было недалеко. По дороге я мысленно прокручивала варианты развития событий на ужине. Как лучше закинуть удочку банкиру, чтобы он дал мне хоть мало-мальский кредит? Возможно, там будут и другие влиятельные люди, которым можно было бы предоставить бизнес-план по кондитерской. Он у меня, конечно, имелся только в голове, но презентовать я бы смогла его без проблем.

До особняка банкира доехала я без ветерка, в смысле, тихо и по земле. Хозяин, Уильям Бекинс, лично встречал гостей у ворот. Я окинула его взглядом: высокий шатен средних лет, нос большеват, но мужчине это простительно. Худоват, что для банкира удивительно. Традиционно их представляют более плотного телосложения.

— Леди Хайд, я не ошибся? — поклонился хозяин с улыбкой.

— Не ошиблись, лорд Бекинс, — я тоже улыбнулась как можно милее и позволила ему приложиться губами к своей руке.

— Безумно рад, что вы откликнулись на мое приглашение, — отозвался Бекинс. И вдруг прикрыл рот рукой. Нет, только не говорите, что и у него что-то с губами. Но, как оказалось, он случайно икнул, отчего заметно засмущался. — Прошу прощения.

Я сделала вид, что ничего не слышала, и завела разговор о том, как прекрасен его особняк и сад. Похоже, я была последняя, кто приехал, поскольку мы сразу прошли в гостиную, где находились уже другие гости. Среди них оказался и уже знакомый мне лорд Уикли. При виде меня он просто засиял, как начищенный медный таз.

— Позвольте я представлю вам всех присутствующих, — предложил хозяин. — С лордом Уикли, как я понимаю, вы уже встречались.

— Да, довелось

уже повстречаться, — ответила я. Уикли тоже хотел поцеловать мою руку, но банкир увел меня к даме в возрасте, которая сидела на софе вместе с молодым мужчиной.

— Это леди Арнелла Фрих и ее сын лорд Паоль Фрих, — представил Бекинс.

— Рада познакомиться, — сказала я.

— Взаимно, — дама растянула тонкие сухие губы в улыбке.

— Вы очаровательны, леди Хайд, — ее сын подскочил и учтиво склонился. — Невероятно рад знакомству.

Я заметила, как при этом нервно дернулась щека банкира.

— Благодарю, — я улыбнулась молодому Фриху и последовала за хозяином к супружеской паре средних лет.

— Лорд и леди Райт, — представил их банкир.

— Мы, наверное, самые ближайшие ваши соседи, миледи, не считая лорда Уикли, — сказал лорд Райт, пожимая мне руку. — Живем на повороте, слева от вашего дома.

— Правда? — я вежливо удивилась. — К сожалению, я еще не успела изучить окрестности.

— Можете заходить к нам в гости, — это сказала уже супруга. — Посплетничать, выпить чаю…

— Спасибо за приглашение, — я улыбнулась.

Наверное, следовало озвучить встречное приглашение, но как я могла позвать кого-то в свой особняк-развалюху? Поэтому я промолчала.

— У вас красивое платье, — заметила внезапно леди Райт. — Случайно не у Корделии в «Столичном шике» его заказывали? Мне кажется, я видела такой фасон в ее каталоге.

Упс. Так вот значит, чей внук — друг Шерри! Корделии. Да уж, совпаденьице… Надеюсь, она об этом не узнает.

Но собеседнице я ответила:

— Да, вы правы. Я заказывала это платье именно в «Столичном шике». Корделия шьет потрясающие вещи.

— Не могу не согласиться, — заговорщицки отозвалась леди Райт. — Сама у нее постоянно пополняю гардероб.

Вскоре нас позвали за стол. Мне досталось место между хозяином и лордом Уикли. Соседство Уикли в этой ситуации было минусом, а вот Бекинса, напротив, плюсом. Ведь я могла начать прощупывать почву на предмет кредита. Однако на первые четверть часа меня полностью поглотила еда, изысканная и невероятно вкусная. Нет, Шерри тоже хорошо готовила, да и я сама иногда пыталась что-то изобразить из имеющихся продуктов, но блюда этого вечера были сродни той вкуснятины, что мне подавали в отеле. В общем, пальчики оближешь.

Беседы за столом велись преимущественно светские, политику обходили стороной. Я несколько опасалась, что меня начнут расспрашивать о муже, о том, как мы познакомились, но и эту тему никто не касался, полагаю, из деликатности. Знаки внимания оказывали мне с двух сторон — и лорд Уикли, и сам Бекинс. А еще я постоянно ощущала на себе взгляд молодого Фриха.

Уикли активно поглощал вино и хмелел прямо на глазах. Видимо, поэтому он осмелел довольно быстро. В какой-то момент он взял мою руку под столом и страстно сжал ее, затем шепнул мне на ухо:

Поделиться:
Популярные книги

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии