Дракончик Пыхалка и Великий Мымр
Шрифт:
– Напрасно ты так. Ягуся бы осталась, но ты же помнишь пророчество – все должны сделать мы сами! Победить Мымра и вновь рассыпать мозаику! – возразила кукла Оля.
– Удобнее всего сваливать на пророчество! – фыркнула кошка, и шерсть на ее загривке поднялась дыбом. – Пророчество то, пророчество се. Вот пойду на кухню, украду со стола банку с паштетом и буду ее нагло есть. А когда мне скажут «Брысь!», заявлю: «Вы не смеете меня гнать! Я священное животное и под защитой пророчества!»
– Ты понял, что она хотела сказать? – после некоторого
– По-моему, кошка хотела пошутить. – Пупс сунул руки в карманы. – Слышали пословицу: «Хвост длинный – ум короткий?»
Пыхалка, вместо того чтобы рассмеяться, нахмурился.
– Но-но! У меня тоже хвост длинный, даже длинней, чем у кошки! – задиристо сказал он.
– Можешь считать себя единственным исключением из правила! – разрешил ему Куклаваня.
Маша тревожно повернулась к ним и прошептала:
– Чем-то пахнет. Вы ничего не чувствуете?
– Мы бесчувственные! – гордо сказал пупс.
– Не мешай, пупсятина! Слышишь, Дуся, этот запах повсюду? Что это?
Дуся принюхалась и выпустила когти.
– Фу! Тухлой рыбой воняет! – прошипела она.
Великий Мымр сидел на крыше противоположного дома и наблюдал за тем, что происходит в комнате, в волшебную подзорную трубу. Труба приближала не только изображение, но и звуки.
– Скоро, очень скоро придет мой час! Час торжества и победы! Вы все, жалкие людишки и герои сказок, будете ползать у моих ног и просить пощады! – шипел он.
Мымр видел, как по направлению к дому ползет что-то склизкое. Там, где оно касалось снега, снег становился грязным, как если бы на него вытрусили ковер.
– Ага! Он уже рядом! И часу не пройдет, как я получу мозаику, а девчонка умрет!
Грыз поднялся по лестнице, подполз к двери Машиной квартиры и, раскатавшись в плоскую прозрачную лепешку, протиснулся под ней. В коридоре Пантагрыз слился с полом и стал выжидать удобное время, чтобы проникнуть в комнату. Уши замаскировавшегося под коврик монстра были насторожены – Грыз ловил всякое слово, всякий звук. Изредка коврик вздрагивал, и из него показывался раздвоенный язык, с которого капля за каплей стекал яд. По коридору разливался запах гниющей рыбы.
– Он где-то близко! Я это чувствую! – прошипела Дуся, косясь на дверь.
– Что будем делать? – спросила кукла Оля.
Она выглядела бледной, испуганной, но решительной. В минуты опасности Оля не терялась, а внутренне собиралась.
– Возьми свою поварешку, кукла! Меня колотишь, вот и его поколоти! – легкомысленно посоветовал Куклаваня.
– Лучше я снова тебя поколочу! Чтоб не молол групости! – сказала Оля, но поварешку все-таки взяла. Поварешка казалась Оле самым надежным оружием на свете.
Маша подкралась к двери и прислушалась. В коридоре все было тихо, но сильный запах гниения выдавал скрывающегося Грыза.
– Он где-то там! Вдруг мама вернется, а он
– Надо что-то предпринять! – едва слышно прошептал Пыхалка. – Наверняка Грыз нас подслушивает. Давайте делать вид, будто мы не знаем, что он здесь.
– Кажется, у меня возникла идея! Минуточку, сейчас она у меня оформится!
Куклаваня некоторое время важно разгуливал по комнате и тер лоб.
– Вату в голове перетряхивает! Совсем отсырела! – не выдержала кукла Оля.
Пупс перестал расхаживать и остановился. Он поманил к себе Машу, Пыхалку, Олю и Ученичкина, а потом прошептал:
– Если Грыз нас подслушивает, значит, он хочет узнать, где спрятан глаз грифона. Так?
– Догадливость как у носорога! – фыркнула Дуся.
– Вот и скажем Грызу, где мозаика! – продолжал Куклаваня.
Все возмущенно уставились на него.
– Ты что, пупс? В своем уме?
– Не волнуйтесь! Можно подумать, вы меня не знаете! – Пупс обиженно надул щеки. – Никто не собирается говорить Грызу правду. Все будет шито-крыто-инкогнито! Смотрите и восхищайтесь!
И прежде, чем его кто-то отговорил, Куклаваня выскочил из комнаты и закрыл за собой дверь.
В коридоре, фальшиво насвистывая, пупс сунул руки в карманы и осторожно огляделся. Все было обычно: вешалка, обои на стенах, книжная полка, шкаф, разбросанная обувь, мячик кошки Дуси, коврик у дверей. Куклаваня знал, что все предметы настоящие, кроме одного, в который превратился Грыз. И теперь мерзкое чудовище лежит где-то близко, слушает и ждет своего часа. Одно неосторожное движение, и в ногу Куклаване вонзится отравленное жало.
«Интересно, а на вату яд действует?» – задумался Куклаваня.
Он снова засвистел, а потом уставился в потолок и громко сказал как бы сам себе, зная, что Грыз слышит каждое его слово.
– Мымру никогда не догадаться, где мы спрятали мозаику! Этот Мымр – чучело набитое! Он думает, что она в квартире! Пускай хоть неделю ищет! А на самом-то деле глазик чудища в мусоропроводе! Пускай он там полежит, а когда нужно будет, мы его обратно выудим.
Пупс сунул руки в карманы и стал ждать. «Поверил ли Пантагрыз?» – взволнованно думал он.
Куклаване показалось, что запах гниения усилился, а потом коврик дрогнул и пополз к двери. По коврику прокатывались волны. Он вибрировал, как выброшенная на берег дохлая медуза. Коврик протиснулся под дверью и выбрался на площадку.
А из-за комнатной двери уже выглядывали Маша и Пыхалка.
– Надули дурака на четыре кулака! Подсадите меня к глазку! – потребовал пупс.
Маша подняла Куклаваню и, едва не поскользнувшись на слизи, оставленной Грызом, подбежала к входной двери. То, что они увидели в глазок, заставило их поморщиться от омерзения.