Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не знаешься с драконами? — с усмешкой переспросил я, вставая со ступеней. — Для того, кто подобное заявляет, как-то нас здесь слишком много, в твоих тайных болотах. Не находишь?

— Кто?! — злобный рык разнесся по поляне, и я понял, что дракон не видит меня за защитой купола. Но вот Хейзед с Ором и наши капи для него оказались как на ладони. И пусть мы явно попали в какое-то недоразумение, все могло закончиться плачевно, судя по настроению крылатого собрата, который и не думал оборачиваться в человека.

— Эй-эй! Приятель! — чувствуя, что напряжение все нарастает,

я бросился в сторону дракона, пытаясь перенастроить зрение. Но сказывалась усталость — темнота за пределами ведьминой поляны никак не желала расходиться. — Уймись! Мы свои и здесь исключительно по делу.

Дракон дернул головой, слепо пытаясь отыскать меня за куполом защиты. Ему потребовалось несколько мгновений, прежде чем ночной гость сообразил, что к чему. Затем он сделал шаг вперед и скрылся в налетевшей мгле.

Миг — и я с гудящей головой и ноющей челюстью сижу не земле, пытаясь проморгаться от неожиданности и пропущенного удара. Новый участник нашей «вечеринки» оказался невероятно быстр. А еще явно обладал способностью расплываться в пространстве, как один мой знакомый…

— Владыка? Во имя Крылатого бога, Ваше Величество, что за **?! — тряхнув головой и наконец сложив все один к одному, возмущенно выругался я. — Это все из-за того снега? Или вам просто заняться нечем больше в столице, и вы за мной следите?

— Малиаз? А что ты тут делаешь? — дымка, что до этого скрывала дракона, вдруг рассеялась, явив нам повелителя драконов едва ли не в пижаме. Кажется, кто-то несся сюда изо всех сил, а то и прошивал пространство, что требовало колоссальных затрат сил.

Тинлор Гуори несколько сконфуженно потирал бровь, стоя в двух шагах от меня, в пределах внутреннего круга защиты и никак не мог решить, что делать дальше. Чувствуя, что скоро на моем подбородке расцветет изрядный кровоподтек, я протянул руку, требуя помощи у виновника произошедшего. Стальной дракон, поймав мою ладонь, дернул на себя, помогая подняться. Было видно, что он никак не может подобрать нужные слова, отводя взгляд. Не привык Владыка объясняться. Вот только в этот раз придется.

— Не хотите ли рассказать, что только что произошло? — потирая челюсть, ехидно потребовал я, не давая Владыке и шанса отмолчаться.

Вот только дракон ничего не успел ответить. Над нашими головами раздался глухой хлопок, а затем, словно загорелась тонкая-тонкая бумага, от верхней точки купола вниз потек огонь, выжигая защиту. Затем еще один хлопок — и вниз стекла еще одна волна.

— Ты! Ты все сломал! — громко и зло закричала ведьма, подскакивая к владыке и тыча его пальцем в грудь. Ее рогатый головной убор подрагивал от возмущения, а в голосе явно слышались истеричные нотки. Судя по всему, случилось что-то действительно серьезное. — Ты переступил границу!

— Я не виноват, — даже не пытаясь защититься от обвинений или отстраниться от острого пальчика, тыкающего его в грудь, почти застонал Владыка. — Когда защита сработала на дракона, я не сумел сдержаться. Я не думал, что все сломается… Ну, что ты?

Ведьма вдруг отступила, осмотрела поляну, на которой стремительно гасли огни-черепа… и, рухнув прямо на мох, зарыдала, закрыв лицо

руками.

— Ты все сломал! Ящер кривокрылый! Змеюка хвостозадая!

Я же переводил взгляд с Владыки на ведьму, ничего не понимая. В паре шагов от нас стоял Хейзед, с таким же выражением лица рассматривая открывшуюся картину. Кажется, мы попали в центр какой-то серьезной трагедии, но пока не могли осознать всю печаль произошедшего.

Ведьма успокоилась довольно быстро, хотя я видел, что у нее то и дело подрагивают губы.

— Ясена, ну, не злись, — владыка драконов же, как нашкодивший щенок, стоял все там же, на границе исчезнувшего купола, и просил прощения. Казалось, мужчина боялся шевельнуться, чтобы не произошло еще чего-то непоправимого, хотя на мой непритязательный взгляд, все уже было сделано.

— А, да не нуди ты там, — совершенно без почтения, но с явным раздражением отмахнулась ведьма. А затем, осмотрев нашу разношерстную компанию, добавила, ткнув пальчиком в меня и в Хейзеда. — Ты и ты, идите со мной. Поможете. Все равно уже терять нечего. Такое место испортили…

Сокрушенно покачивая головой, ведьма поднялась по ступенькам в дом, распахнув дверь во всю ширь. Внутри было тепло и пахло выпечкой, травами. Маленькое светлое помещение, состоящее из кухни с большой печью, так и окутывало уютом, стоило сделать первый вдох внутри дома.

— Стол выносите. Потом за лавками зайдете. Раз уж защита спала, не на полу же нам чай пить и разговаривать, — все еще то и дело вздыхая, велела женщина.

— А мы будем чай пить? — с интересом поинтересовался я, размышляя, насколько произошедшее облегчило нам ситуацию. Что бы ни происходило у Владыки с этой особой, по крайней мере, нас теперь не пытались выставить со двора.

— Говорить будем. А без чая — это тоска, — прихватив небольшой пузатый чайник из желтого металла, но почему-то со странной надстройкой сверху, пояснила ведьма.— Гостей я не ждала, но как-то так получилось, что сегодня плюшки затеяла. С прошлогодней клюквой, по маминому рецепту. Вот уже как несколько недель ничего не пекла, а тут прямо руки чесались…

Мы с Хейзедом слушали молча, вынося стол вслед за ведьмой. Было стойкое ощущение, что разговаривает она сейчас не с нами.

— Ясена, — ведьма скривилась на очередной зов владыки, но даже не повернула головы. Что-то у них тут странное происходило.— Ясена, я тебе целое болото подарю. И охрану поставлю. Не сердись только.

— Охрану поставишь? Мама жизнь положила, чтобы от драконов меня укрыть, а ты купол за один шаг сломал, — ведьма с силой бухнула свой чайник на стол и стремительно обернулась к нашему владыке. Ее глаза пылали.

Однако чувство вины не могло долго гнездиться в душе дракона, это я по себе знал. Вот и Тинлор Гуори, стальной дракон, расправил плечи и произнес совсем иным тоном, строго, с угрозой, проговорил:

— Твоя мать создала купол, чтобы укрыть десятилетнюю девчушку от ярости и внимания дракона, пока та успеет вырасти. Но я не вижу тут девочки. Передо мной стоит взрослая и весьма умная женщина, которой давно пора принять свою судьбу и отдаться тому мужчине, что ей полагается.

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1