Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дракула, Айвенго, Всадник без головы и другие
Шрифт:

– И что сделал Генри Пойндекстер, подъехав к вам? Возобновил ссору?

– Нет, господин судья, он принёс мне свои извинения, и сказал, что будет рад видеть меня мужем своей сестры!

В толпе послышались возмущённые выкрики: «Врёт он всё! Да кто ж такому поверит!», но судья Крикс несколькими решительными ударами в гонг призвал присутствующих к порядку.

– Надо ли говорить, что извинения были мной тотчас приняты. Более того, я предложил Генри в знак дружбы обменяться плащами и шляпами. Потом юноша взялся немного проводить меня, и дальше мы поехали вместе, беседуя как два старых товарища. В лесу было значительно темнее, но наши лошади легко находили

дорогу.

– И как долго продолжалась ваша совместная поездка?

– Пока мы снова не выехали на равнину по другую сторону леса, господин судья. Там мы пожали друг другу руки и расстались. Однако не успел я доехать до хижины, как в оставленном позади лесу раздался выстрел!

Глава 31. Долгожданная разгадка

Все замерли – такого оборота событий никто не ожидал. А Морис Джеральд продолжал:

– Некоторое время я стоял в нерешительности, не зная, что предпринять. Но потом беспокойство за Генри, который уехал в ту сторону, взяло верх, и я повернул обратно. В лесу было темно, и если бы не стоящая рядом лошадь, я вряд ли нашёл беднягу так быстро. То, что я увидел, было просто ужасно…

Морис Джеральд опустил голову, заново переживая события той страшной ночи, но судья Крикс вернул его к действительности:

– Это был Генри Пойндекстер?

– Да, господин судья! – голос мустангера дрогнул. – Только без головы…

Ужас охватил присутствующих, один судья Крикс продолжал совершенно спокойно вести разбирательство:

– А почему вы решили, что перед вами именно Генри Пойндекстер?

– По одежде, господин судья. На нём был мой плащ из шкуры ягуара.

– И кто, по-вашему, лишил Генри Пойндекстера жизни и головы?

– Судя по показаниям свидетелей, выступавших передо мной, это вполне мог быть неузнанный всадник, который крадучись ехал за нами. Но у юноши не было врагов, и я уму не приложу, кто мог желать ему смерти.

Толпа заволновалась, послышались отдельные выкрики:

– Третий! Там был третий! Все видели третьего!

Постепенно весь этот разноголосый хор слился в один мощный вопрос:

– Кто же был третьим?!

И снова судья Крикс ударил в гонг, требуя тишины. Пожалуй, он один оставался спокойным среди всех этих волнений и неожиданностей. Прямо не человек, а скала…

– Мне не хотелось оставлять тело несчастного юноши в лесу, и я решил отвезти его в посёлок. Будь у меня повозка, это бы не составило труда, но в моём распоряжении имелось только две лошади. И тут я вспомнил, что южноамериканские индейцы перевозят погибших товарищей, посадив их на лошадь. Зная послушный нрав моего верного Фиделио, я не без труда разместил обезглавленное тело в седле, крепко привязав верёвкой, а сам вскочил на лошадь принадлежавшую Генри…

Мустангер тяжело вздохнул, всякому было видно, что каждое сказанное слово отдаётся в его сердце. Однако, взяв себя в руки, он закончил печальный рассказ:

– Теперь оставалось только добраться до посёлка. К сожалению, я был так потрясён всем случившимся, что, проезжая мимо дуба, не заметил толстой ветки оказавшейся на моём пути и налетел на неё головой. Когда же на следующее утро сознание вернулось ко мне, рядом никого не было. Лошадь Генри со следами крови на седле вернулась в конюшню, а мой Фиделио с привязанным телом Генри Пойндекстера стал всадником без головы. Ну а меня, в конце концов, спас Зеб Стумп…

Толпа затаила дыхание – так вот откуда взялся кошмар прерий, перепугавший до полусмерти весь Техас! Бедный Генри Пойндекстер, как страшно довелось ему прославиться.

Но кто же всё-таки убил его? В невиновности Мориса Джеральда теперь мало кто сомневался, несмотря на попытки злобного Кассия Кольхауна и его коварного подручного Мигеля Диаса устроить беспорядки. Однако с точки зрения суда, всё сказанное мустангером оставалось пока ничем не подтверждёнными словами. Судья Крикс так и заявил своим монотонным скрипучим голосом:

– Может ли кто-нибудь из присутствующих подтвердить слова Мориса Джеральда или представить какие-либо доказательства их достоверности?

Увы, ответом ему была тишина. Даже те, кто хотел бы помочь мустангеру, только разводили руками: ну какие тут могут быть доказательства? На лице Кассия Кольхауна заиграла зловещая улыбка…

Глава 32. Молчаливый свидетель

И тут на площадь въехал всадник без головы! Несмотря на то, что теперь все знали, откуда он взялся, неожиданное появление зловещей фигуры повергло присутствующих в ужас. Одни застыли, точно окаменев, другие обратились в паническое бегство, третьи лишились чувств, не сходя с места. Даже судья Крикс, эта незыблемая скала в образе человека, побледнел и стал медленно сползать под стол, не отрывая застывшего взгляда от страшного гостя…

Потом все заметили Зеба Стумпа, который шёл следом, подгоняя лошадь хворостинкой, и немного успокоились. А старый охотник, нисколько не смущённый большим скоплением народа, остановился напротив судейского стола и спросил:

– Кто тут спрашивал про доказательства невиновности моего друга?

Судья Крикс с трудом принял нормальное положение и заговорил совершенно неузнаваемым голосом, похожим на голос обычного человека:

– Под другом вы понимаете подозреваемого Мориса Джеральда?

– Стал бы я гоняться по прериям, ради кого-то другого! – усмехнулся Зеб Стумп. – Правда мне самому сказать особенно нечего, а вот он, я думаю, поможет суду разобраться в этом грязном деле…

И старый охотник показал на всадника без головы, безмолвно стоявшего подле него.

– Признаться, я не совсем понимаю, – спросил судья Крикс, – как можно дать показания, не имея головы?

– Всё началось в лесу, – ответил Зеб Стумп. – Я пытался разобраться в следах, когда появился всадник без головы. Не знаю, как поступил бы на моём месте кто-то другой, но я, честно говоря, с перепугу забрался на дерево. А он, вместо того чтобы проехать мимо, встал прямо подо мной! Вот тут я и узнал в нём беднягу Генри. Плащ-то был Мориса, а вот приметный пояс с заклёпками и голубые брюки в Индже носил только молодой Пойндекстер. К сожалению, пока я уговаривал себя слезть с дерева, всадник без головы уехал. Ох, и пришлось мне погоняться за ним по прериям! Лошади-то у меня нет. В конце концов, я подстерёг его у водопоя и заарканил. Ну а когда Фиделио узнал меня, всё пошло как по маслу…

– Вы, несомненно, храбрый человек, – с нескрываемым уважением сказал судья Крикс, под одобрительные возгласы толпы, – но вот насчёт обещанных доказательств…

– Я так думаю, что прежде чем лишиться головы, – пояснил старый охотник, – бедняга Генри был убит. И пуля по-прежнему находится в его теле. Если кто-нибудь согласится мне помочь, то мы попробуем эту пулю достать…

Все затаили дыхание: ещё немного и тайна будет разгадана! Ведь в Техасе принято помечать пули своими инициалами, чтобы на охоте можно было разобраться, кто подстрелил дичь. И вот настал решающий момент. Судья Крикс принял из рук Зеба Стумпа свинцовый шарик и, внимательно осмотрев его, сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Слово дракона, или Поймать невесту

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Слово дракона, или Поймать невесту

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5