Drama Queens, или Переполох на школьном балу
Шрифт:
– Ну-у, мои родители дежурят… – вздохнула Пенни.
Сью понимающе кивнула.
– Мой папа, кажется, тоже, – пожал плечами Люк.
– А-а, они же все врачи… Доктор Браун оперировал мою бабушку пару лет назад. – И она посмотрела на Пенни с такой теплотой, будто та лично этим занималась. – Люк, принимай экзамен! – Сью добежала до мяча, подбросила его и встала на штрафную линию. – Ита-ак… Ноги согнула, локти по направлению к кольцу, вижу цель… Оп!
Мяч пролетел по дуге и ударился о кольцо.
– Пенни, твоя очередь!
Сью
Тот оказался непривычно тяжелым, а руки слишком непослушными.
– Я не уверена, слушай, игры – это не мое.
Я хороший болельщик.
– Да ладно, один бросок! Ну давай!
Сью отошла в сторону, Пенни и Люк подошли к штрафной линии.
– Колени…
– Согнула.
Пенни чувствовала дыхание Люка макушкой и от этого никак не могла собраться с мыслями.
– Локти.
– Вроде нормально…
– Внимание?..
– На к-ко-корзину, – пробормотала она, хотя все ее внимание было обращено на Люка.
Его руки лежали у нее на талии и казались слишком большими – быть может, потому, что Пенни чувствовала их каждой клеточкой тела? Его дыхание было слишком горячим, а сердце билось так громко, что она могла это почувствовать, прижавшись спиной к его груди.
– Эй… – мягко произнес он, возвращая ее с небес на землю. – Ты бросаешь?
– Бросаю…
– Тогда вперед, руки переставь.
Он прикоснулся к ее запястьям, локтям, потом помог держать мяч, управляя Пенни как марионеткой. Бросок, мяч в корзину, и…
– Получилось! – воскликнула на заднем плане Сью.
– Получилось… – Щеки у Пенни пылали.
– Один ноль в пользу Пенни! – объявила Сью.
– Это точно, – пробормотал Люк, и дышать стало совсем нечем.
– Баскетбол – это не мое.
– А что твое? Хор? – усмехнулся Люк, наконец выпуская Пенни из рук и позволяя сделать шаг в сторону.
Потом еще один и еще пару метров к выходу, чтобы дышать было легче. Баскетбол или хор? Это намек на Стива?
– Еще по броску?
Сью подбежала к Люку и запрыгнула ему на спину, вызвав в груди Пенни укол пугающе сильной ревности.
– Нет, я… пожалуй…
– Тут что, матч? – Двери распахнулись, и в зал заглянул Гарри. – Эй, ребята, как насчет баскетбола? – крикнул он куда-то в глубину коридора.
– Отличная идея! Мальчики против девочек?
Я училась у лучшего! – объявила Сью.
В зал вошли все, кого смогли собрать. Дэн и Хит тут же завладели мячом, будто постоянно играли вместе, и начали отбирать его друг у друга, но даже Пенни понимала, что они просто дурачатся. Тейлор и Кэт обменялись ностальгическими улыбками. Пенни помнила, что когда-то девчонки мечтали поиграть в этом зале, будучи старшеклассницами.
Она беспомощно смотрела на народ, готовы к битве, и совсем не понимала, что ей делать во всем этом безобразии. Она знала правила, болела за тех же, за кого болели родители, и могла
– Нам нужно переобуться, и… мы в платьях. – Она скрестила руки на груди. – А в остальном я готова надрать задницы парням.
– В мужской раздевалке есть чистая форма, – пожал плечами Люк.
– Еще чего! – Мэй вышла вперед и кивнула всем, что переодеваться они пойдут в женскую раздевалку. – Так, Тейлор – шкафчик номер три, ты примерно одного роста с Лореной. Пенни, лови.
– Это… детская форма?
В руках она держала розовую майку с номером семь. У взрослой команды форма была красного цвета.
– Именно. Это моей сестренки, она в средне школе и вечно забывает форму дома, таскаю с собой запасную. Кэт – первый номер. Эмбер – пятый. И после все отнести в прачечную! Я придумаю, как объяснить это девчонкам.
– Тут есть прачечная? – удивилась Пенни.
– Да, у бассейна, – пожала плечами Тейлор.
– Я думала, вы стираете форму сами… дома.
– Привилегии спортсменов, – усмехнулась Мэй, и Пенни в который раз вздохнула:
– Как мило, – и поплелась за остальными в раздевалку.
Они выглядели как худшая баскетбольная команда в истории, и если бы это была комедия, то шли бы по залу в замедленной съемке. Тейлор, которой из-за недостатка объема на талии пришлось подвязать шорты Лорены. Кэт, которой досталась майка едва ли не до колен. Пенни с логотипом «Маленькая Волчица»
на – какой ужас! – детской розовой форме.
– Между прочим, Пенс, «Маленькие Волчицы»
стали чемпионками прошлого года, – рассмеялась Мэй. – Мы готовы… – Она с сомнением оглядела соперников. – О боги! Хорошо, что вы все не в команде.
На Дэне форма едва не трещала по швам, и было непонятно, как он вообще сможет шевелиться.
Хиту достались слишком короткие шорты, а Гарри вышел вообще без майки, правда неизвестно, насколько это было связано с отсутствием подходящего размера, а не с его желанием выпендриться.
– Ну что, Большой Волк, реванш? – подмигнула Мэй.
Пенни помнила ту фееричную игру, когда «Волчиц» на благотворительном состязании поставили против «Волков». Тогда девчонки проиграли пятнадцать очков.
– Стоп! – воскликнула Эмбер. – Тейлор и Кэт занимались баскетболом, Мэй занимается.
Пенни – да черт ее знает, что в тихом омуте водится. А я вот ничего не смыслю. И на ходу учить правила не стану!
– И что ты предлагаешь? – устало вздохнул Люк.
– Правило одно: попасть в корзину, как в детстве, помните? Никаких линий, никаких штрафных. Просто попасть в корзину. За любое попадание одно очко, ничего и слышать не хочу про двух-, трех-, пятиочковый. Нет!