Драматургия в трех томах. Том третий. Комедии
Шрифт:
I. Здравствуйте!
III. А мы давно уже здесь сидим!..
II. Разве?..
IV. У вас так хорошо. Мы чувствуем себя как дома.
I. По правде говоря, мы даже забыли, что вы у нас в гостях.
IV. Это очень приятно. Когда вы придете к нам в гости, мы тоже забудем, что вы у нас в гостях.
II. Спасибо. Большое спасибо.
III. Не за что. Милости
I. Спасибо – спасибо. Обязательно придем.
III. Но еще лучше будет, если вы не придете.
II. Да, это было бы очень хорошо. Но раз уж вы пришли к нам, то мы к вам не можем не прийти.
IV. Не можете? Жаль, очень жаль. Мы к вам пришли, а вы к нам уж, пожалуйста, не приходите!
II. Спасибо за приглашение. Не волнуйтесь, во что бы то ни стало постараемся не прийти.
III. Нет, нет! Мы очень волнуемся! Ведь вы только говорите, что не придете, а на самом деле придете!
I. Но ведь вы тоже говорили нам, что не придете, а на самом деле пришли.
IV. Мы к вам пришли?.. Ошибаетесь. Это вы к нам пришли.
II. Вы уверены?.. А мне казалось, что это вы к нам пришли.
III. Казалось!.. Разве можно в наше время верить тому, что казалось! Поверьте мне, что – что, а мы к вам не приходили!
I (показывает на опустошенный стол). А кто же к нам пришел тогда, я спрашиваю?!.
III. Вы сами к себе пришли!
II. Сами!.. Значит мы пришли к нам?!.
III. Да-да, вы пришли к вам.
I. А вы? Вы к кому пришли? Вы!
III. А мы… мы… пришли к МАМ!
II. К «мам»? Это к каким еще «мам» вы пришли?
III. Как к каким? К вам – вот каким «мам»!
II. Ах, к на-а-ам? Значит, мы – это вы! А вы – это мы!..
I. Нет, вы – это мы, а мы – это вы.
III. Здра-а-авствуйте!
I. А вот и вы!.. А вот и вы! (Застывают).
IV. О как мы рады вас видеть!
II. За колбасой докторской давка! За противогазами давка! (IV застывает).
I (осматриваясь). А ничего… вы… живем, не правда ли?
II. На диване не хватает чехла.
IV. Апчхи!
I. Здра-а-авствуйте!
III. Ладно-ладно. Уже здоровались. Хватит. (Все
IV. Будь осторожен. Не бросай на брюки салат «Оливье».
III. Будь спокойна. Мои брюки останутся чистыми.
IV. Будь осторожен.
III. Будь спокойна.
IV. У нас на работе можно с ума сойти. Один порядочный человек директор. И тот живет с начальницей отдела перевозок.
II. А у нее есть муж?
IV. Конечно. Он работает у нас же, но с ней не живет.
II. А с кем он живет?
IV. Он живет с машинисткой из отдела технического распространения, но все думают, что он живет не с ней, а с заведующей секцией периодики.
II. А он с ней не живет? Почему вы так считаете?
IV. Потому что заведующая секции периодики живет с инженером по технике безопасности. Я своими глазами видела, как они были вместе в обеденный перерыв.
II. То есть как?
IV. А так. Все ушли. Почему бы им не воспользоваться?!
II. Но вы не ушли?
IV. Но я – не все?!
II. А он женат?
IV. Трое детей.
II. Как интересно!
IV. Но он с ними не живет.
II. А с кем он живет?
IV. С матерью.
II. С матерью? Как интересно!
IV. Ничего интересного. Он же живет не со своей матерью. Он живет с матерью троих детей, с которыми не живет.
II. А трое детей с кем живут?
IV. С секретаршей из отдела планирования.
II. А она с кем живет?
IV. С мужем.
II. Ну, это не интересно!
IV. Это очень интересно! Она ж ведь живет не со своим мужем!
II. А с кем она живет?
IV. Она живет с мужем заместительницы председателя комиссии по проверке, который, в свою очередь, живет с младшей научной сотрудницей из отделения технического распространения, в то время как ее любовник, с которым она постоянно живет, старший инструктор группы пролонгации, уезжает в командировки, где живет с кем придется.
I и III (хором). Живут же люди!
II. По-разному. Не все, конечно… Вот у нас на работе на днях был ужасный случай. Умер один человек.