Древний род 3
Шрифт:
— Ладно, да колдун, ты прав, у меня есть страх. Я боюсь химер.
— Химер? — сказал Альбертли удивленно — Почему ты их боишься?
— Аальбертли — Осуждающе произнесла Анника — Ты почти двадцать лет изучал монстрологию.
— Это было давно, — начал свой рассказ Хатнтер, — тогда я еще не был охотником на монстров. Я был простым 17 летним парнем. — Начал Хантер — Мы с другом, шли неподалёку от чёрного леса, и угораздило нас зайти в черные поляны, а из них, в Черногорье. Ты слышал про это место?
— Хе, да, доводилось. — Альбертли вспомнил своё прошлогоднее путешествие.
— Мы шли целый день и ближе к вечеру устали, мы знали что недавний сезон охоты
Химера с огромной скоростью вылетела на поляну и лишь на мгновение успела понять, что это была ошибка. Тридцать тяжелых болтов, клянусь, ни один не промахнулся, прибили химеру к дереву. Она была еще жива!!! Старший охотник схватил большой топор и подбежав с размаху отрубил ей голову. Только после этого она замерла. Что было дальше, помню плохо, все как в тумане, меня усадили на бревно. Дали большую бутыль Охотничьего Бургана. Я его пил как воду, пил и не чувствовал эффекта, даже как он обжигает горло не чувствовал. А они все говорили, говорили… А потом я вырубился.
Повисла тишина. Только Анника, довольно улыбаясь встала и подошла к Хантеру.
— Значит ты боишься Химер да? — сказала она, взмахнув хвостом перед ним — ну что ж, правильно, столько силы, сколько у химер нет ни у одного человекоподобного существа. А эти когти — добавила она, проведя когтями по шее — способны рвать металл…
Хантер, бледный как мел сидел и смотрел на это. Альбертли прекрасно видел что когти и хвост, полупрозрачные, иллюзия. Но Хантер был так напуган что не замечал этого. Это надо было прекращать. Хантер уже непроизвольно потянулся к оружию.
— Анника!!! Прекрати сейчас-же! — колдун схватил её за плечо и резко отдернул — Нельзя так издеваться над людьми!!
Усилие воли, и иллюзия была разрушена, когти и хвост рассыпались искрами. Их голоса Анники пропал отравленный мед, осталась желчь.
— А ты хоть знаешь, что это значит? Ты знаешь на кого нападают химеры? — Резко обернулась Анника. — Моя бабушка, считала их святыми существами. А знаешь почему? Потому что они могут убить только того мужчину, который готов продать свою любовь чтоб переспать с ней! Только того, у кого в сердце гниль! А тех у кого гнили много, химеры сами находят! Они могут лишь соблазнить и если соблазн удался, они убивают жертву!
— И что?! Если твоя бабушка считала их святыми существами, не значит что так оно и есть, не значит что эта выжившая из ума колдунья права! — Закричал Альбертли.
— Она права всегда! Потому-что… — начала Анника.
— Даже когда выгнала тебя из дому? —
Анника сразу осеклась. Под личиной гордой наследницы благородного рода вновь проступила несчастная девушка.
— Оставь её Альбертли. Я… переживу. Отчасти, может быть она и права. Уходя в эти проклятые хранилища, я убегаю от себя самого… Добываю редкости для своей проклЯтой коллекции. Давайте закругляться, я хочу спать. Маг?
Альбертли отпустил Аннику и повернулся.
— Подежурь часа четыре.
Охотник лег на матрас, завернулся в запасной плед и отвернулся.
***
Маг отошел, у костра было жарко, стоило отойти на пару шагов, как холод хранилища вернулся. Альбертли разглядывал окружающее убранство, и среди груд хлама внезапно увидел коробку с отверстиями! Ту самую, что не давала покоя ему столько времени, он подошел к ней и взял в руки, и тут, словно издеваясь, заиграла музыка. Стук и пение, пела девушка на непонятном языке, ей аккомпанировали инструменты, звучания которых он никогда не слышал. Это были резкие, режущие слух звуки, но в них было что-то завораживающее. Внезапно музыка прервалась, и коробка заговорила другим голосом. Мужчина сменялся и что-то быстро говорил, опять же, на абсолютно непонятном языке. И внезапно заиграла другая музыка, тут не было песни, тут был жуткий грохот, иначе что это была за симфония? Что могло издавать такие звуки? Он не знал таких инструментов, но тем не менее. Постепенно, он привык к этим звукам, и они даже показались ему красивыми, как вдруг и эта музыка кончилась. Все тот же мужчина быстро заговорил на том же непонятном языке, Альбертли тряхнул устройство с досады, и оно, будто обидевшись, замолкло…
Минута прошла в тишине. Ученый еще пару раз тряхнул артефакт, тот молчал. Пришлось положить его на место. Когда вернулся, Хантер уже вовсю храпел, а Анника просто лежала под своим пледом, изредка вздрагивая. Никто не слышал музыки. Тогда и он решил не отставать от коллектива сел на свой матрас. Всматриваясь в темноту он услышал шорох. Анника подползла к нему и прижалась.
— Прости меня Альб… Я не знаю что на меня нашло. Я, не хочу быть такой-же мегерой как моя бабка. Но порой меня заносит. С этой иллюзией я явно переборщила. Пообещай меня одёргивать, если вдруг в моей интонации прорежется голос старой карги.
— Как ты себе это представляешь? — Спросил Альбертли обняв её.
— Пусть будет слово отзыв… Ну скажем… — Анника в задумчивости закатила глаза.
— Я просто постараюсь тебя взять за плечи и сказать “Ты не она”.
— Хорошо, пусть будет так. — Согласилась колдунья.
Башня
Черная башня, как карандаш пронзала небеса. И если смотреть на нее снизу, сердце сжималось в страхе, казалось, что она вот вот рухнет. Символ старого мира, централизованной империи. И просто инженерного гения. Двести семнадцать этажей. На самом верхнем, жил правитель. И только у него хватало магии взлететь туда, в те времена.
За много лет, башня обветшала, в стенах были дыры и целые выломанные, будто откусанные провалы. Башня возвышалась на окраине города, а у подножья была свалка. Но не все видели, что в провалах иногда горит свет. Конечно, смотреть на нее лишний раз нет желания. Но даже если и возникнет, разглядеть свет почти невозможно. Если конечно не висеть в воздухе на высоте этажа сто пятидесятого.
Три часа ночи. Ведьмы уже устали, но еще не спят. Ветер не сильный, снег слабый, видимость хорошая. Идеальное время! Штурмовая группа висела в воздухе, на расстоянии размаха крыла.