Древний Восток
Шрифт:
Во всех домах в большом количестве сохранились пряслица — очевидно, в каждой семье женщины сами пряли нитки и ткали. Тёплые ткани производились из шерсти, а лёгкие — из волокна хлопкового дерева.
Многие орудия труда, оружие и разные хозяйственные вещи сделаны из металла — из меди и бронзы. Золото и серебро служили для ювелирных украшений. Множеством полудрагоценных камней пользовались ювелиры. Тут были агат и яшма, аметист и горный хрусталь, бирюза, оникс и нефрит и много других камней. Большинство из них добывалось не в Индии, а привозилось из других стран — из Афганистана и Ирана, с Памира, из Восточного Туркестана и Тибета. Торговля в то время была уже широко развита. Недаром в Мохенджо-Даро было найдено так много гирь различного веса.
Украшения
Как одевались жители Мохенджо-Даро? Одежда их не сохранилась; о ней можно судить только по немногочисленным дошедшим до нас статуэткам. Мужчины носили перья и украшения. Иногда они перекидывали через левое плечо шаль, оставляя правую руку свободной. Волосы стригли или зачёсывали назад, перевязывая их пучком, иногда брили усы, но оставляли бороду и баки. Женщины носили набедренные повязки из бумажной материи или шерсти и множество украшений.
Костюм у всех был одинаковым. Но одни носили украшения из золота и серебра, из слоновой кости и драгоценных камней, другие из меди и олова, из раковин и простой кости. Одни — плетённые пояса из бус, которые делались из дорогих камней с позолоченными концами, другие пояса с бусами из обожжённой глины. Из этого видно, что жители Мохенджо-Даро делились на бедных и богатых. Бедные жили в маленьких лачужках, богатые занимали большие дворцы. Бедняки с утра до ночи работали, богатые же вели праздную жизнь, эксплуатировать своих слуг и рабов.
Из древнеиндийских сказаний [95]
Описанная в предыдущем рассказе культура Мохенджо-Даро погибла в конце III тысячелетия до н. э. Причины её гибели нам пока ещё неизвестны. В древних индийских книгах конца II тысячелетия до н. э. рассказывается, что в Северной Индии жили уже новые обитатели, которые называли себя «ариями», т. е. господами. Арии жили мелкими посёлками, занимались земледелием и скотоводством.
Мужчины ходили на охоту, ухаживали за скотом, женщины вели домашнее хозяйство. Скот был главным богатством. Недаром за обладание стадами велись жестокие войны. Война называлась по-индийски «Гавишти», что означает в переводе «желание добыть коров», а воин назывался «бьющийся за коров».
95
А. М. Осипов.
Вражда между отдельными племенами постепенно усиливалась; войны велись уже не за скот, как раньше, а за землю, за рабов.
Об этих войнах рассказывается в индийской поэме «Махабхарата». Поэма возникла из тех военных песен и народных преданий, которые сложились во время таких войн. Предания эти передавались из уст в уста и дополнялись новыми эпизодами. В конце концов, понемногу исказились рассказы о подвигах древних воинов. Но всё же в «Махабхарате» сохранились следы действительной борьбы между отдельными племенами. Только об этой борьбе в поэме рассказывается в полуфантастической, сказочной форме.
В поэме рассказывается, как племена бхаратов направились против племени тритсу, жившего в долинах Ганга и Джамны. Много лет шла война между племенами, и, наконец, тритсу были побеждены. Им пришлось удалиться на восток, и там они расселились по одному из притоков Ганга. Цари тритсу считались происходящими от солнца, они основали «солнечную династию». Бхараты осели на реке Джамне. Здесь они основали
Вот что говорится об этой борьбе в поэме.
После смерти царя Панду осталось пять малолетних сыновей, и за них стал править государством их дядя Дхритараштра из рода Куру Пятеро детей Панду и сыновья Дхритараштры воспитывались вместе. Пандавы, как они назывались по своему отцу, постепенно стали превосходить своих двоюродных братьев Кауравов (родовое имя от Куру) в воинских играх. Среди Пандавов особенно выделялся своей силой и умением в стрельбе из лука третий брат — Арджуна… У их двоюродных братьев, и особенно у старшего, по имени Дурводхана, всё больше и больше росла зависть, а с ней и ненависть к Пандавам. И вот когда Дхритараштра за доблесть, проявленную пандавами в войне с соседним племенем, назначил старшего из них своим соправителем, против этого выступил Дурводхана и добился у у отца изгнания Пандавов из Хастинапура. Братья ушли вместе со своей матерью вниз по течению Ганга и поселились у его слияния с рекой Джамной. Но ненависть Кауравов настигла их и тут. К ним были подосланы убийцы. Они подожгли хижину, в которой жили Пандавы, думая сжечь их. Но убийцы сгорели сами, пойманные в ловушку Пандавами, предупреждёнными об их злодейском намерении.
После этого пятеро братьев тайно вернулись обратно на запад и скрылись на землю Панчалов. Вскоре после того как Пандавы пришли сюда, царь Панчалов объявил о своём намерении выдать замуж свою дочь, красавицу Друпади. К царю Панчалов прибыли оспаривать руку Друпади герои со всей Индии Услышав об этом, сюда же пришли и братья Пандавы. Чтобы не быть узнанными, они переоделись жрецами (брахманами). Начались состязания, в которых братья Панду одерживали одну победу за другой; Но исход борьбы зависел от того, кто из всех героев сумеет пробить стрелой глаз маленькой золотой рыбки, повешенной на дереве за вращающимся диском. И вот из среды женихов вышел могучий Арджуна. Взяв в руки лук, он пустил стрелу и выполнил то, что никто не смог сделать. Глаз золотой рыбки был пробит, и Друпади стала его женой. Дядя Пандавов помирился со своими племянниками и уступил им часть своего царства.
Отважные пять братьев вели успешные войны с соседними племенами и расширяли свои владения. Но скоро их постигло новое несчастье. Самый старший из них увлекся игрой в кости и решил состязаться со своим двоюродным братом, коварным Дурводханой. Тот оказался нечестным игроком и мошенническим образом выиграл всё царство Пандавов и их самих и красавицу Друпади. Он объявил двоюродных братьев своими рабами, а несчастную Друпади велел притащить за волосы и сделать служанкой.
Однако старый царь заступился за своих племянников, велел вернуть им свободу и ограничился только тем, что лишил их царства и отправил в изгнание на 13 лет. Он обещал при этом вернуть им отнятое царство, если последний год они проживут на родине, никем не узнанные.
Начались годы скитаний и подвигов Пандавов. Так прошло 12 лет. На тринадцатый год, они, скрыв своё происхождение, 208 поселились у одного царя. Они поступили на службу к царю — старший брат учителем игры в кости, второй поваром, третий учителем танцев, четвёртый конюхом, а самый младший пастухом, Друпади же стала служанкой у царицы. Когда Кауравы напали на стада этого царя, в погоню за угнанным скотом бросился Арджуна. Он один разбил Кауравов и вернул похищенные стада. Победитель, а с ним и его братья были раскрыты. Но год кончался, и Пандавы потребовали от дяди выполнения его обещания. Однако, подстрекаемый своим сыном, он отказался от своего слова. Панду решили силой вернуть своё царство. Весть об этом разнеслась по Индии. К Кауравам и к Пандавам отовсюду стали стекаться их союзники. И вот произошёл страшный бой, длившийся 18 дней.