Древняя кровь
Шрифт:
Таец-повар будто прочел на моем лице всю гамму чувств, заулыбался еще сильнее и остановился на почтительно расстоянии. Хотел, зараза, посмотреть за тем, как я буду это есть.
– В общем, брат, верю в тебя, – закончил я. – Пойду на пищевую экзекуцию. Если не выживу, считай меня героем.
Я положил трубку и, подцепив пластиковой вилкой что-то длинное, похожее на лохматую водоросль, аккуратно опустил это в рот. Все мои рецепторы вкуса включились разом, ошарашенные обрушившимся на них испытанием. Будто кто-то дернул рубильник во рту, активировав скрытую опцию: «Реакция на
Остро! Очень остро!
На лбу мгновенно проступила испарина, в висках заколотило, и мне пришлось применить сверхусилия, чтобы удержать на лице выражение спокойствия и умиротворенности. Сдерживая слезы, я коротко кивнул улыбчивому повару-садисту, намотал на вилку что-то еще, не глядя затолкал это в рот и принялся отчаянно жевать.
Не глядя, взял чашку с недопитым кофе, отхлебнул густого варева. Хоть как-то заглушил едкую остроту, от которой онемели язык и губы.
Повар, видимо, удовлетворенный, вернулся к себе под козырек. Поглядывал на меня время от времени, а я, давившись, ел и глотал, заливал в себя кофе и проклинал азиатские традиции с их острыми блюдами и огромными порциями.
Стоило мне мое мучение всего сорок бат, что по отечественным меркам около пятидесяти рублей. Не самый дорогой завтрак в моей жизни, но уж точно самый запоминающийся.
Потом я снова созвонился с Настей, узнать, выдвинулся ли кто-нибудь меня спасти. Оказалось, что в мою сторону едет такси (со слов Насти, совершенно не разбирающейся в машинах – «синий драндулет, похожий на «Жигули», какой еще у моего дедушки был»). Я прикинул в уме, что ждать примерно час, и пошел прогуляться по улочкам безымянного городка.
Провинциальный городок Таиланда отличался от любого другого провинциального города, где мне приходилось побывать, местным колоритом и буйством красок.
Казалось, трава, цветы и деревья лезут тут отовсюду, стараются расцвести пышнее и ярче, чтобы привлечь больше внимания. Сочные зеленые цвета насыщали пространство вокруг многочисленными оттенками. Лепестки цветов походили на застывших бабочек – фиолетовые, красные, желтые, сиреневые, бордовые – да какие угодно! Создатель, видимо, опрокинул на Таиланд банки с краской, а затем так и оставил. Это про цвета. С колоритом же все обстояло еще интереснее.
Это был не туристический городок. Подозреваю, что фарангов тут видели раз-два и обчелся, поэтому моя персона привлекала повышенное внимание. А местные вели себя так, как привыкли вести в повседневной жизни, не подстраиваясь под объективы фотоаппаратов и поведение бледнокожих.
Вот две женщины, встав у дороги, собирали в плетеную корзину какие-то фрукты. Фрукты эти были разбросаны вокруг в пыли, были они темно-зеленого цвета, походили на большие виноградины с длинными отростками, торчащими во все стороны. Над головами женщин из-за забора свисали тяжелые ветки дерева, усыпанные такими же плодами, но для женщин, видимо, упавшее было ценнее.
Вот какой-то мужчина, перегородив проезжую часть, обмывал из шланга свой старенький драндулет. Потоки желтой воды и грязи растеклись вокруг и ручейками бежали вниз по дороге.
Вот меня окружила стайка детишек в разноцветных майках футбольных игроков.
Прошла женщина с кувшином на голове.
Мужчина пронес в руке клубок змей – будто решил перед обедом выгулять любимых питомцев.
Кто-то из-за прилавка с фруктами махал мне руками, призывая купить что-нибудь, тараторил непонятное и жонглировал оранжевыми плодами манго.
Пресытившись эмоциями, я сел на лавочку и сдал дожидаться местные «Жигули».
Проходящие мимо люди неизменно улыбались и делали «вай». Все же стоить отдать тайцам должное. Дружелюбная нация. По крайней мере, на первый взгляд.
За мной приехали минут через сорок. Это действительно был драндулет – старая, видавшая виды машина, по внешнему виду которой даже не определить, что за марка и какого года выпуска. Левой фары у нее не было, а правая крепилась полосками скотча. Бледно-синяя краска местами выцвела, местами шелушилась и пузырилась. Автомобиль гремел, пыхтел, чихал и вздрагивал, выпуская в воздух клубы едкого черного дыма. Он походил на старика, который все еще надеется, что полон сил и энергии, но, по сути, обманывает сам себя.
Без сомнения, еще один важный и незабываемый штрих Таиланда – транспорт.
Я запрыгнул на пассажирское сиденье, одарив водителя (конечно же тайца) улыбкой.
– Надеюсь, знаешь, куда ехать.
Он улыбнулся в ответ и поддал газу. Мчались мы, по старой тайской традиции, против всех правил дорожного движения и на предельной скорости. Всю дорогу я ждал, что или автомобиль развалится прямо подо мной, или мы попросту во что-нибудь врежемся.
К счастью, доехали нормально, и уже в обед я снова оказался на берегу озера у деревни на воде.
18
Дик должен был вернуться не раньше вечера, поэтому, чтобы не сидеть без дела, мы поехали на озеро Кри-Нлегх (водитель на синем драндулете знал дорогу по узкой колее через лес), чтобы достать из воды наши гидрофоны.
Настю и Диму я буквально выловил из озера, где они бултыхались на огромном надувном матрасе. Оба были не прочь провести остаток дня под лучами солнца, попивая сок, наслаждаясь свалившимся отпуском, но, увидев меня, мигом собрались и взялись за дело.
Из шестнадцати гидрофонов работало только девять. Четыре гидрофона после вчерашней стычки со змеем оторвало от буйков. Еще три безжизненно болтались на воде.
В наступившей полуденной духоте не хотелось ни нырять, ни делать что-либо еще. Я бы с удовольствием растянулся на дне лодки и хорошенько выспался. Последние ночи, честно говоря, были далеко не идеальны для сна. Ночной Тай – это королевство москитов. Я сто раз пожалел, что, помимо крема, не взял с собой пачку затычек для ушей, чтобы не слушать всю ночь назойливый писк насекомых. Пусть бы даже жрали меня, лишь бы не зудели под ухом… Местные жители, что характерно, привыкли и искренне посмеивались над моими попытками отогнать от себя кровососущих монстров. Хорошо, что вместо змея мы не наткнулись на гигантского москита. Вот было бы веселье…