Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Друг и лейтенант Робина Гуда
Шрифт:

Кеннет подбежал к несчастному животному и добил его, всадив стрелу в голову почти в упор. Дик точно так же поступил с одним из еще живых рыцарей, а потом кинулся ловить уцелевших лошадей, крикнув Мачу, чтобы тот помогал.

Но Мач, соблазненный кинжалом на поясе Хантингдона, потянулся к роскошному оружию... Однако граф его опередил.

Мач с криком отшатнулся, зажимая рассеченное предплечье, в следующий миг рядом оказался Вилл Статли и резко заломил раненому руку, заставив того выронить кинжал.

— Все никак не угомонишься, пес? — прошипел Вилл.

Наклонился,

ухватил стонущего врага за волосы и уставился ему в лицо:

— Лучше бы ты вел с нами честную игру, сучий выкидыш!

Статли подобрал кинжал и рывком развернул голову графа влево.

— Передай привет Иуде, когда окажешься в аду!

Кто-то перехватил руку Статли, не дав ему полоснуть Хантингдона по горлу. Вилл зарычал, вырвался — и тут же опустил занесенный кинжал.

— Не надо, — тихо сказал Локсли.

— Робин, тебя что, слишком сильно шандарахнули по башке? Ты хочешь оставить этого клятвопреступника в живых?!

— Да... Брось!

Статли заколебался, но послушался.

— Надеюсь, ты все-таки сдохнешь, урод! — плюнув на Хантингдона, он откромсал кусок от его плаща и повернулся к Мачу.

Робин помог Статли обмотать предплечье парня и закрепить повязку; сын мельника то ругался, то бормотал, что все это пустяки.

— Уж конечно, могло бы быть и хуже! — согласился Дик, подводя двух пойманных лошадей. — Ты мог бы схлопотать кинжал в брюхо через свою жадность! Давайте, сматываемся отсюда, поживее!

Вилл с Кеннетом привели оставшихся коней, Кен подсадил Мача на одного из них.

— Правильно говорит фриар: кто слишком жадничает, тот рискует потерять все, — буркнул беспалый аутло.

Мач оскалил зубы, но смолчал. Он знал, что товарищи правы: он и вправду пострадал «через свою жадность», ему еще повезло, что он не кончил как Дэвид Хантингдон, валяющийся в ночи на деревенской дороге с двумя стрелами в плече.

Локсли тоже пришлось помочь забраться на коня, последним запрыгнул в седло Вилл, и под его лихой свист лошади рванули через поля.

— Отстань... — сердито пробормотал я, когда меня тронули за плечо.

Ей-богу, брат Тук просто напрашивался, чтобы его убили! Если он опять будит меня только затем, чтобы напоить очередным кошмарным травяным настоем, клянусь епископом Голией, я волью это зелье в его глотку!

— Джон... Парни вернулись!

— А?!

Я рывком сел и закрутил головой:

— Где... Оооо!

Это Оооо! вырвалось у меня при виде физиономии Робина Гуда — даже в слабом свете нарождающейся зари она выглядела бесподобно! Не говоря уж о том, что перепачканное землей лицо и руки Локсли делали его похожим на вампира, только что прорывшегося из могилы.

Поднявшись с помощью палки на ноги, я прислонился к дереву и с улыбкой смотрел, как Робин, прихрамывая, идет к нам через прогалину. Потом быстро окинул взглядом других стрелков — слава богу, все были здесь и, кажется, целы-невредимы... Кроме Мача, рука которого была обмотана куском окровавленной ткани.

Фриар мигом усадил парня у костра и принялся сматывать

повязку, свирепо подавляя все его попытки сопротивления.

А остальные вольные стрелки тем временем столпились передо мной и принялись наперебой рассказывать о парилке, которую они устроили Хантингдону и его людям. Причем рассказ Аллана, который вместе со Стивом и Барсуком караулил с другой стороны деревни и пропустил основные события, оказался интереснее всех прочих.

Вот только главный виновник торжества почему-то глухо молчал, и, наконец, я даже встревожился, уж не отшибли ли ему мозги?

Устав подпирать спиной дерево, я шевельнулся, чтобы снова сесть, и тут что-то укололо меня в бок. Хей, чуть было не забыл! Ну, сейчас я его взбодрю!

Вытащив заткнутую за ремень серебряную стрелу, я протянул ее Локсли:

— У нас есть для тебя кое-что. Держи свой приз, вольный ворошиловский стрелок!

— Vivat! Vivat! — гаркнул от костра брат Тук, и все «волчьи головы» разразились приветственными криками.

Взяв у меня стрелу, Робин тупо уставился на нее — по-прежнему молча.

— Эй! — я начал всерьез беспокоиться. — Скажи что-нибудь, черт побери!

Но то, что сказал Локсли, застало меня врасплох.

— Пойду искупаюсь, — Робин отдал стрелу Дику и исчез в лесу — бесшумно, как настоящий вампир.

Я нашел его на берегу ручья, на том месте, куда мы обычно ходили купаться, ошиваясь в Фаунтен Доле. Продраться сквозь густой ольховник, удерживая тюк с одеждой в той же руке, что и палку, оказалось для меня нелегкой задачей, я наверняка наделал при этом шуму больше, чем стельная корова, потому что Локсли встретил меня на краю зарослей. Я отдал ему свою ношу, доплелся до поросшего мягкой травой сухого пятачка на берегу и улегся, бормоча сквозь зубы разные недостойные интеллигентного разбойника слова.

— Какого черта ты притащился? — гостеприимно осведомился Робин, швыряя мне тюк.

— Принес тебе одежду, — я положил голову на эту мягкую подушку. — Или ты собирался после купания снова вырядиться в свой грязный вурдалачий саван? А может, решил стать нудистом и побегать по лесу голышом?

Локсли не поинтересовался, кто такие нудисты. Он молча отошел на пару шагов и сел спиной ко мне, лицом к ручью, переливающемуся под рассветным солнцем, розовым, золотым и красным.

Если бы не густой ольховник, отсюда можно было бы увидеть мост, на котором мы с Робином так здорово подрались почти год тому назад. После той драчки физиономия Локсли выглядела почти как сейчас, но тогда он был гораздо веселее!

— Ты не позволил Виллу прикончить Хантингдона потому, что граф — твой отец? — без предисловий спросил я.

Не оборачиваясь, он кивнул.

— Одно дело называться «отцеубийцей» из-за того, что на твоих руках кровь отчима. А другое...

Убедившись, что Робин не собирается заканчивать фразу, я снова заговорил:

— Хантингдон с легкой душой отправил бы на тот свет всех вольных стрелков, а тебя — в первую очередь. Он сам виноват в том, что получил. Если бы не его лживость и жадность...

Поделиться:
Популярные книги

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Вмешательство извне

Свободный_человек
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Вмешательство извне

Курсант. На Берлин

Барчук Павел
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант. На Берлин

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей