Другая жизнь Киры
Шрифт:
Он настойчиво потянул её за рукав, и она подчинилась, безвольно, как кукла. Выходя из комнаты, она бросила последний взгляд на разрубленную раму, словно стремясь запомнить последнее, что могло связывать её с прежней жизнью.
Глава 4. Что дальше?
Весь следующий день Кира пролежала в кровати. Она не выходила ни к завтраку, ни к обеду, не притронулась в подносу, заставленном снедью, который принесла молчаливая служанка. Только пила воду.
Вновь и вновь она переживала события прошедшей
Зачем, зачем она так долго гуляла? Если бы они пришли раньше, чародей, возможно, ничего бы и не почувствовал. Они бы с Миликой дождались рассвета и спокойно вернулись каждая к себе. А что теперь? То, что в зеркале появилась именно принцесса, Кира не сомневалась. Но что она могла сделать? Кто же знал, что этот безумный волшебник испугается и велит разбить Зеркало? Что, интересно, видела Милика? И вообще, жива ли она? При мысли об этом Кира вновь испытала вину, которая тут же сменилась страхом за собственное будущее.
Не надо было соглашаться на эту безумную затею! Вот дура! Бала ей захотелось! Лучше бы проспала эту ночь в своей комнате, а разговор с принцессой из сказки приняла за сон. И где взялась эта дурацкая книжка? Лучше бы она никогда не попадалась ей на глаза! Если бы не она, ничего этого бы не было: ни злополучного бала, ни разбитого зеркала.
Когда Кразус вывел её из комнаты, она ничего не соображала и покорно плелась следом. Её привели в другие покои, не менее роскошные, куда вскоре набилось народу: слуги и стражники. Вскоре появился король и выгнал всех вон. Он расспрашивал, что произошло, но Кира лишь вяло и односложно отвечала, больше отмалчиваясь. В конце концов, король удостоверился, что с «дочерью» всё в порядке и вышел, строго наказав прислуге заботиться о принцессе. Набежавшие фрейлины причитали и охали, словно беспокойные наседки, и непрестанно обмахивались веерами. Общими усилиями они уложили девушку в кровать и вышли, продолжая перешёптываться. Кира провалилась в беспокойный тяжёлый сон. Снилось что-то тягостное и обрывочное, но что именно, она не запомнила.
Наутро она отказалась выходить, сославшись на усталость. Когда в комнату заглядывал кто-то из слуг, она притворялась спящей, но на самом деле не могла спать из-за тяжёлых мыслей. Перед обедом пришёл тощий придворный с унылым лицом. Положив на пуфик сумку, пахнущую травами, он взял Киру пальцами за подбородок и принялся поворачивать её голову туда-сюда. Что лекарь – а это, видимо, был именно он – хотел увидеть, она так и не поняла, однако осмотром он остался удовлетворён и объявил во всеуслышание, что принцесса больна и ей требуется отдых.
Она не переставала обдумывать своё положение. Вновь и вновь прикидывая варианты, приходила к одному: нужно признаваться. Она понятия не имела о мире, в котором оказалась. Сейчас её принимают все за принцессу, но не пройдёт и нескольких дней, как она неосторожным словом или действием раскроет себя. Это случится, рано или поздно. Так не лучше ли сделать это прямо сейчас?
Мысль
Сомнения разрешились сами собой: в покои явился король, чтобы лично проверить самочувствие дочери.
Вот он, благоприятный момент. Сейчас она всё и скажет.
Эрл Четвёртый присел в кресло. Красивое лицо нахмурилось.
– Твоё глупое увлечение чародейством не довело до добра. А я ведь тебе говорил.
– Всё уже в порядке… батюшка. Я не пострадала.
– Но могла бы. – Король поднял палец. – Теперь я не знаю, что и делать.
– В каком смысле? – спросила Кира.
Её вдруг охватил страх.
– С Кразусом. С одной стороны, он спас тебя. Я его, конечно, награжу. Но ведь это именно он подарил тебе это клятое зеркало. Ты помнишь – я был против. Но ты уверила меня, что будешь осторожна. И вот что получилось!
Эрл сердито всплеснул руками.
– Все эти игры с чародейством следует прекратить. Оставь волшебство сведущим людям, Милика. Таким, как Кразус. Я этого требую – как король и как отец.
– Хорошо, батюшка, – покорно кивнула Кира.
– Почему ты так меня называешь? – спросил король с лёгким раздражением.
– Что? – не поняла Кира. – А… потому… Потому что есть причина, – выдавила она, наконец.
– Не понимаю. Что с тобой? Ты какая-то странная.
– Потому что, потому…– мямлила Кира, призывая на помощь всю свою храбрость. Она всё ждала, что король приглядится повнимательней и наконец поймёт, что перед ним не Милика – должен же отец знать свою дочь! – но Эрл, как назло, смотрел рассеянно, уставившись в стену, погружённый в какие-то мысли.
– Потому что я очень испугалась и теперь сама не своя, – выпалила Кира, в душе кляня себя за малодушие.
– Понимаю.
Король ласково погладил её по руке.
– Я тоже очень испугался за тебя. Не представляю, что бы я делал, если бы с тобой что-нибудь случилось.
– Да ладно… отец. Что со мной могло случиться?
– Вот, – наставительно сказал Его Величество. – Об этом я и говорю. Ты играешь с волшебством, словно это какая-то забава, не понимая всей опасности. Кразус мне всё рассказал. Зеркало открыло портал в наш мир из другого, и к нам пробивалось оттуда некое существо. Кто знает, каких бед оно могло натворить?
– Почему – существо? – слабо возразила Кира. – Может, это был человек?
– Да, стражники сказали, что видели в зеркале человеческую фигуру. Однако неизвестно, был ли это человек или же нечто в облике человека. Ты же помнишь историю Ликия?
– Ликия… – Кира прокашлялась, чтобы король не заметил её смущения. – Да, что-то помню… смутно.
– Конечно, не помнишь. Я и не сомневался. Ты никогда не проявляла рвения в учёбе.
Как хорошо, что Его Величество именно так истолковал её незнание.