Другая жизнь Киры
Шрифт:
– Право, вы очень любезны, сударь.
Придворный снова споткнулся.
– П-принцесса, – промямлил он. – Не сочтите за дерзость, но… могу ли я спросить?
– Извольте, – кивнула Кира благосклонно.
– Почему вы так странно разговариваете?
Теперь уже с шага сбилась девушка. Однако молодой человек ловко поддержал её.
– В каком смысле? – спросила она слабо.
– Ну, как-то необычно. Словно героиня старинной пьесы. Вы, наверное, изучаете сейчас какие-то древние трактаты?
– Изучаю, – поспешно
Придворный приосанился.
– Я тоже увлекаюсь старинными книгами, и кое-что в этом понимаю. А что именно вы читаете?
Вот попала!
– Э-э-э… «Илиаду».
– О, – важно протянул молодой человек. – Я о таком трактате и не слышал. Наверное, старая книга?
– Очень старая.
– А о чём она?
От неудобных расспросов Киру спасло то, что они вошли в огромный зал.
– Ну что ж, – произнёс придворный. – Вот мы и пришли. Ещё раз благодарю, Ваше Высочество, за оказанную мне честь сопровождать вас.
Спутник принцессы отпустил её руку, галантно поклонился и быстро растворился в толпе.
Кира остановилась, медленно осматриваясь. От великолепия зала у неё перехватило дыхание.
Потолок терялся где-то в вышине, оттуда из полумрака спускались толстые золочёные цепи, на которых весили огромные люстры, каждая, наверное, с тысячью пылающих свечей. На стенах между высокими мозаичными окнами висели изящные канделябры. Зал наполняли люди: статные кавалеры в красивых костюмах с высокими воротниками и ослепительно прекрасные дамы в пышных платьях. Они стояли небольшими группками или бродили, негромко переговариваясь. Некоторые обмахивались веерами.
На неё стали уже поглядывать. Некоторые приветливо улыбались, другие удивленно качали головами. Куда же идти?
Не зная, что делать, Кира неторопливо двинулась между придворными. Люди расступались с поклонами. Послышались приветствия:
– Ваше высочество, вы прелестны.
– Как хорошо, что вы решили посетить бал.
– Это так неожиданно.
– Король будет очень рад.
Король! Ну конечно. Нужно найти короля. В сказках именно он должен открывать бал. Ну а принцессе, разумеется, следует быть рядом с отцом. Кира принялась озираться, пытаясь определить, где же монарх.
В самом центре зала стоял статный мужчина лет пятидесяти в чёрном костюме, расшитом золотом и серебром. Лицо его выражало величие и достоинство, а аккуратно подстриженные бакенбарды серебрились благородной сединой. К нему подходили кавалеры и дамы, парами или по одному, и вежливо кланялись. Он что-то отвечал, улыбаясь, а некоторым дамам целовал руку.
Кира решила, что ей тоже следует последовать примеру других. Она аккуратно подобрала платье и подошла к королю.
– Ваше величество.
Она вежливо улыбнулась и поклонилась, старательно копируя движения других дам. Выпрямившись, увидела изумлённое лицо мужчины.
– Принцесса… опять
Улыбка застыла на лице Киры. Вот дура! Опять сделала что-то не то.
– Мы все, конечно, очень рады, что вы решили осчастливить нас своим присутствием, – запыхтел здоровяк, раздувая ноздри. – Но ваши манеры, как всегда, ужасны.
Видимо, она не так поклонилась. Или принцессе вообще не положено кланяться? Ах, Милика! Ну, почему ты не рассказала хотя бы чуточку о том, как себя надо вести?
– Пойдёмте, Ваше высочество, – здоровяк степенно развернулся. – Королю будет приятно, что вы пришли.
Кира послушно посеменила рядом, надеясь, что принцесса Милика достаточно своенравная, чтобы все странности могли быть списаны на характер.
Они прошли в конец зала, где стоял красный трон, украшенный разноцветными камнями – настоящее произведение искусства. На троне восседал щуплого вида человек в простом сером одеянии. Серьёзное лицо его обрамляла короткая бородка, а макушку венчала небольшая золотая корона.
Король беседовал с каким-то толстым господином с трясущимися щеками и необъятного размера животом. Живот перетягивал роскошный драгоценный пояс, который норовил сползти, и толстяк придерживал его пухлыми, словно сосиски, пальцами, унизанными перстнями. «Купец» – решила Кира. Именно так, как ей казалось, должны выглядеть купцы. Она решила не прерывать важного, по её мнению, разговора, к тому же это было бы невежливо. Решила осмотреться. Рядом с королевским троном стоял ещё один, поменьше. Позади трона около стены блестели в полумраке доспехи стражников. Девушка успела насчитать шестерых, пока приведший её придворный не прервал это занятие громогласным заявлением:
– Ваше Величество! Принцесса Милика!
Король прервался на полуслове, отстранил «купца» и воззрился на подошедших. Нахмурился, словно в недоумении, затем лицо его осветилось улыбкой. Он встал и раскинул руки.
– Дочь моя! Неужели ты пришла на бал? Великое счастье! Сколько лет ты не бывала на балах? Двенадцать? Или больше? Наконец-то одумалась! Виданное ли дело: первая красавица королевства игнорирует балы и праздники!
Голос его был сух и колюч, но тон ласков. Похоже, он был искренне рад. Кира подошла и поцеловала короля в щёку.
– Да, отец, сегодня я решила хорошенько повеселиться на балу.
Король оглянулся на придворных, словно бы ища поддержки.
– Я не узнаю свою дочь, – сказал он, смеясь.
Толстяк хмыкнул и неспешно удалился, забавно переваливаясь, точно утка. Дворянин с бакенбардами остался невозмутим.
– Не обманывайтесь, мой король, – сказал он. – Принцесса задумала опять какие-то каверзы, не иначе. Только что она назвала меня «Ваше Величество». Вы представляете?
– Ну, ну, Фареест, – рассмеялся король. – Сегодня ты распорядитель бала, так что в каком-то смысле обладаешь величием.