Другие тени Земли
Шрифт:
Он подумал, не использует ли она пистолет против него.
Он долго молчал, взвешивая все “за” и “против”, а потом произнес:
— Хорошо, Наоми. Ты спасла меня, и я не могу отказать тебе в этой просьбе. Я не трону деревья. Я поищу, нельзя ли их чем-нибудь опрыснуть, чтобы убить ржавку.
— В самом деле, дядя Зен?
— Я клянусь. Всем, что есть святого. Ну, а теперь отдашь мне пистолет?
— Конечно, — всхлипнула она, и слезы потекли по ее пылающему лицу. — Конечно! Возьми! О господи, дядя Зен, как же все это ужасно!
Он взял оружие и поставил его на предохранитель. Она стояла совершенно
Он грубо бросил ее наземь.
Она упала в кучу листьев, перевернулась и лрижала руки к губам, когда он рухнул на нее. Она закричала, пронзительно и резко, когда его тело вдавило ее в листья. Во взгляде был страх, что он станет насиловать ее. Но он решился на другое. Он быстро перевернул ее на живот, схватил правую руку и завел ее за спину. Потом заставил ее сесть.
— Вставай, — приказал он и слегка завернул ей руку назад. Наоми поднялась.
— Теперь иди. К грузовику. Если понадобится, я сломаю тебе руку.
— Что ты делаешь? — чуть слышно прошептала она.
— К грузовику, — повторил он и еще больше заломил ей руку. Она зашипела от боли, но пошла.
В грузовике он вызвал Лейтфрида, не отпуская ее руки.
— Что случилось, Зен? Мы все видели, но…
— Слишком сложно объяснять. Девочка очень привязана к деревьям, вот и все. Пошли роботов, чтобы увести ее, о’кэй?
— Ты же клялся, — с трудом, задыхаясь от гнева, выговорила Наоми.
Роботы появились очень быстро. Исполнительные машины со стальными пальцами схватили Наоми за руки, посадили ее в жука и, не выпуская из своих лап, повезли ее к дому. Когда они скрылись из вида, Холбрук опустился на землю рядом с грузовиком, чтобы расслабиться и привести в порядок мысли. Потом он снова забрался в кабину.
Первый, на кого он направил огнемет, был Алкивиад.
Все заняло чуть больше трех часов. Когда он закончил, сектор Д представлял собой огромное пространство, заваленное пеплом, и широкая полоса пустоты отделяла ближайшую рощу здоровых деревьев от границы с зараженной зоной. Он пока не знал, удалось ли ему спасти плантацию. Но он сделал все, что мог.
Когда он возвращался домой, мозг его был уже не так занят воспоминаниями о теле Наоми, прижатом к его телу и обо всем том, о чем он думал, когда швырнул ее на землю. Да, у нее было тело женщины. Но сама она ребенок. Все еще ребенок, быстро привязывающийся к домашним животным. Не способный понять, почему в этом мире необходимость может перевешивать привязанность. Чему научилась она сегодня в секторе Д? Тому ли, что Вселенная частенько предоставляет лишь жесточайший выбор?
Ей дали успокоительное, но она не заснула, и когда он вошел в ее комнату, до подбородка укрылась простыней, закрывая пижаму. Взгляд ее был холоден и угрюм.
— Ты поклялся, — произнесла она с горечью. — А потом обманул меня.
— Я должен был спасти остальные деревья. Потом ты поймешь.
— Я понимаю только то, что ты солгал, дядя Зен.
— Прошу прощения. Ты простишь меня?
— Убирайся к черту, — ответила она, и его пробрал мороз от этих взрослых слов, слетевших с детских губ.
Он не мог больше с ней оставаться. Он вышел, поднялся наверх, где сидел Фред Лейтфрид.
— Все сделано, — тихо произнес он.
— Ты поступил как мужчина, Зен.
— Да, да.
Экран показывал пепел сектора Д. Он почувствовал тепло прижавшейся к нему Наоми. Увидел ее угрюмые глаза. Придет ночь, закружатся в темноте луны, засверкают созвездия, к виду которых он так и не смог привыкнуть. Может быть, он поговорит с ней снова. Постарается, чтобы она поняла. Пора отправлять ее обратно, пока она не закончила свое превращение в женщину.
— Дождь собирается, — сказал Лейтфрид. — Значит и фрукты скоро созреют, а?
— Чего уж лучше.
— Чувствуешь себя убийцей, Зен?
— О чем ты?
— Я знаю, знаю.
Холбрук принялся выключать сканнеры. Он сделал сегодня все, что было нужно. Он тихо проговорил:
— Фред, они были деревьями. Всего лишь деревьями. Деревьями, Фред, деревьям и…
СКРЫВАЕМЫЙ ДАР
Космопорт Мондаррана IV был невелик. Впрочем, чего вы хотите от захолустной окраинной планетки? Райгор Дейвисон подхватил с багажного транспортера свой одинокий чемоданчик и шагнул в сухой и ветренный зной полудня. Солнце, жаркое, типа “Г”, висело высоко над головой, и пыльная коричневая дорога бежала, извиваясь, к маленькой серой деревушке, находящейся примерно в километре от аппендикса космопорта.
Поблизости, конечно же, не оказалось никого, кто бы его поприветствовал. Не слишком-то впечатляющая встреча, подумал он и зашагал по грязной дороге к деревушке, которой суждено было на пять лет стать его домом… Если он выживет.
Он не успел пройти и десяти футов, как услышал за спиной звук шагов, обернулся и увидел дочерна загорелого мальчишку, идущего по дороге. Лет ему было около одиннадцати, и вся его одежда состояла из золотистых плавок. Он, похоже, куда-то очень торопился.
— Эй, малыш! — окликнул его Дейвисон.
Мальчишка вопросительно посмотрел на него, замедлил шаг и остановился, слегка задыхаясь.
— Оттуда? — ткнул он большим пальцем в небо. — Я видел, как садился корабль.
Дейвисон улыбнулся.