другой мир. Книга третья
Шрифт:
Серьезно? Вот уж не ожидал…
«Почему после всего сверхъестественного, что с нами приключилось, ты не веришь в возможность предвидения будущего?» — прозвучал в голове вопрос светлой половины.
Потому что большинство известных мне прогнозов самоназванных специалистов по этому делу не совпали — мысленно отозвался я — Фильм про Кассандру и книги про прочих «всевидящих» это конечно интересно, но в реальности 97 % случаев попыток предсказаний являются обычной фигнёй. У нас одно время в моде были подобные предсказания, сколько раз обещали то персонально
«А кто такая Кассандра?» — поинтересовался светлый двойник.
По историческому фильму была в древности такая провидица, которая смогла загодя узреть яркую и страшную картину разрушения своего города-страны солдатами вражеской армии. Естественно, о страшном видении своём она рассказала своему царю…
«И что, её предсказание предотвратило катастрофу?»
Да нет, её городу-Трое все равно песец пришёл. Потому, что видение будущей катастрофы изрядно двинув ей по мозгам, не включило в себя подробный перечень причин этой самой катастрофы… — подумал я, видя вновь появившуюся в дверях экзорцистку.
«Все равно нам не стоит дерзить ей» — предостерёг меня Амакава — «Вдруг она и правда будущее видит».
— Моя Химари говорит, что вы из клана экзорцистов-прорицателей — решил я отставить прелюдии и сразу взять «быка за рога» — И мне вот интересно, что же за причина оторвала вас от дел важных, заставив искать встречи с охотниками-новичками в этой провинциальной глуши?
— Однажды, узнав о наследнике Клана Амакава я запомнила тебя в своей памяти — отозвалась Хицуги — Но вчерашней выходкой ты вновь привлёк моё внимание и заставил повнимательнее к тебе присмотреться. Можно сказать, что ты меня заинтриговал, Амакава.
— В смысле? — насторожилась Химари, но Якуин не удостоила мечницу ответа, по-прежнему смотря на меня.
В «гляделки» хочешь поиграть или мне в голову залезть пытаешься? Что ж, попробуй, цыганка — недобро подумал я встречая её взгляд — Вот только если ты и вправду можешь внутрь меня заглянуть — не обижайся если результат не понравится…хе-хе.
— Вот уж не ожидал, что наша рядовая операция так впечатлит вас — промолвил с усмешкой я — Но раз уж так вышло….Жаль, не могу угостить вас чаем с печеньями, с ними рассказ о наших подвигах был бы куда приятнее.
— Мой интерес вызвало не то, как с помощью чутья твоей аякаси было вычислено местоположение тела похищенного мальчика, я знала об этой возможности заранее — перебила меня Якуин — Ведь я могу видеть будущее, причём не только касательно меня самой — но и других.
— Вау! — притворно восхитился я — Наверное, с таким даром можно неплохо подрабатывать, угадывая выигрышные комбинации в лотереях…
— Или спасать людей, чьи жизни вот-вот оборвутся — добавила Химари.
— Постоянно выигрывая, привлекаешь к себе лишнее внимание, а что до чужих жизней…Всё не так просто как может показаться, аякаси — нравоучительным тоном заметила Хитсуги — К тому же, есть ряд запретов…
«Правила, запрещающие использовать свой дар во спасение жизней
— Запретов, значит… Жаль. А то я бы с удовольствием выслушал предсказание, где в следующий раз объявится аякаси Шутен Доуджи со своей многохвостой лисой…
— На этот вопрос ответ ты совсем скоро узнаешь и без моей помощи — отозвалась Якуин, похоже раздражённая моим несерьёзным настроем — Впрочем, если тебе не терпится, я могу сказать прямо сейчас. Но взамен…
В этот момент, экзорцистка словно заколебалась, толи мысленно перебирая варианты или же почему-то не решаясь озвучить цену.
— Не стоит подсчитывать стоимость услуги — дал отмашку я — Поскольку меня сейчас с наличкой не густо…
— Ты поэтому ограбил дом убийцы? — неожиданно поинтересовалась Хицуги.
Ага, по привычке — мысленно огрызнулся я — Ведь и в этой реальности большие плоские телевизоры, а так же ноутбуки и прочие полезные вещички не выдаются на халяву всем желающим по первому требованию. Да и «глубокую глотку» Маёби в деле проверить выпал шанс. Вот только какое тебе дело до всего этого?
— Разве всевидящая предсказательница не знает ответа на столь простой вопрос?
— Этого не должно было быть — неожиданно призналась экзорцистка — В моём прогнозе, взявшись за это дело, вы должны были действовать совсем иначе и с другим конечным результатом. Это несоответствие прогноза и реальности и заинтриговало меня.
— Могу я узнать, что ещё было в вашем прогнозе? — в свою очередь заинтересовался я — Неужели там этот пед…э…служитель зла умудрился избежать заслуженной кары?
— Не совсем — туманно отозвалась экзорцистка — Я предвидела, что в случае вашего участия в поисках вы должны были сообщить о месте захоронения тела, Саэки должен был быть арестован, предстать перед судом и в конечном счёте быть направленным в психиатрическую лечебницу.
Как-как того любителя удобрять клумбы покойниками звали? Хотя какая в жопу разница! Главное, мы избавились от него, в лучших традициях заветов киношкого «плохиша» Майкла Мэдсена. Который не верил в исправление преступника, а верил в его удаление посредством введения пары свинцовых пилюль в сердце и голову.
— Похоже в нашем случае произошло излечение гада куда быстрее и с гарантией. Да и средства налогоплательщиков сэкономили — усмехнулся я однако Хицуги явно не оценила прикол — Так что не вижу проблемы…
— А она есть — пробормотала Хицуги по-прежнему буравя меня взглядом. А затем экзорцистка внезапно побледнела.
Ты чего это? — успел я удивиться её реакции — Или ты и правда можешь видеть то что другим не дано? Ну-ка…
— С вами всё в порядке, всевидящая? — отреагировал я, коснувшись запястья её правой руки — Лучше присядьте и объясните толком что за проблему вы упомянули…
Однако Якуин не ответив, резко отшатнулась. А затем, молодая экзорцистка выбежала из помещения.
— Вау — удивился я странному поведению визитерши, после чего обернулся к Химари — Чего это она?
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
