Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Другой мир. Книга вторая

Шестьшестьшесть Аион

Шрифт:

Хмм…выходит это что-то вроде уголка памяти родственников — подумал я, глядя как Химари разжигает палочки благовоний — Что ж, Юто, у нас тоже такая традиция есть, только у меня на Родине в подобных местах фотографии ставят. А рядом кладут что-нибудь связанное с покойным. Например, боевые награды со старой георгиевской лентой. Или пару сигарет, если покойный любил курить при жизни. Ну, или рюмку ставят со спиртным и кладут сверху неё немудренный закусон в виде кусочка черного хлеба…

— Смотрите дедушка, бабушка как вырос ваш внук… — начала рассказывать мечница.

«Почему-то

мои родители оборвали все связи с моими стариками» — пришла мысль от светлой половины, а затем я почувствовал, как на глазах выступили слезы — «Они даже не пришли на похороны. Почему они так поступили?»

Меж тем Химари продолжала рассказывать умершим:

— А посмотрите на это белое платье! — тут мечница эффектно повернулась, демонстрируя свой наряд.

— Его мне Юто купил вместе с другими подарками!

Ой, лучше давай без подробностей, моя дорогая — с опаской подумал я — А то Кая где то там за спиной маячит, да ещё у Куэс ревность проснуться может. Ведь в отличие от Химари, Ринко и Юби я чародейке до сих пор ни одного подарка не сделал. Зато наоборот, её саму раскрутил на пистолет. Однако Куэс спокойно стояла рядом, не высказывая никакого недовольства.

— Дала я клятву защищать Юто пока он не станет настоящим охотником — торжественным тоном произнесла кошка — И я надеюсь вы простите меня за то что я…Продолжу быть с Юто, защищать и помогать ему и после того как он стал экзорцистом.

Затем мечница отошла и её место заняла волшебница, принявшаяся рассказывать о том, что задуманное дедушкой мероприятие по объединение наших кланов свершится.

— …Я буду поддерживать Юто — продолжила Куэс — И обещаю… Быть ему достойной женой.

После чего чародейка отошла в сторону, причём и у неё глаза предательски заблестели.

Наверное и нам тоже следует произнести что-то соответствующее моменту. Давай, Юто! — подумал я шмыгнув носом и делая шаг к алтарю — Скажи что сердце велит…

— Я буду сильным, храбрым и надеюсь, не разочарую тебя дедушка.

На большую и пафосную речь светлого братца не хватило. Но думаю и этого пока достаточно — решил я доставая мобильник и выходя на улицу. Пришло время сеанса связи с оставшимися в городе подругами. Вот только возьмёт ли сигнал в этом месте? Дозвонится мне удалось, правда слышимость была не ахти. Тем не менее я успокоил подруг, сообщив что доехали мы нормально и теперь наша группа изучает обстановку. После чего настоятельно порекомендовал Кузаки что бы она не позволяла старосте вновь лезть в столь напугавший её архив. В ответ подруга поведала что у Юби такого желания нет, однако наша отличница почему-то загорелась идеей установить на вентиляционные окошки в ванной комнате и в туалете железные решётки…

Хе, боюсь о причинах тебе лучше не знать — подумал я убирая телефон — Хотя, я совсем не против совместных купаний и душа. Но это всё будет потом, а сейчас пора осмотреть вместе с Химари дом.

— Что-нибудь вспомнил? — поинтересовалась кошка через некоторое время показывая мне чистую, освященную солнцем

пустую комнату — Раньше она принадлежала тебе.

Что ж, коль ты так говоришь, значит так и есть. Но мы сюда приехали не только ради воспоминаний Юто, но и ради полезной информации иного рода…

— Признаться, эту комнату я не помню — сообщил я разглядывая деревянный пол — Но мне вспомнилось другое, темный квадрат открытого люка…

Воцарилась тишина, кошка потупила взор, словно я напомнил про что-то неприятное.

— Давай пока отложим это хорошо? — попросила меня до того молчавшая Куэс — Отдохнём с дороги, поедим, окрестности осмотрим….

Угу, с поджидающей меня в засаде Агехой проблему решим. Что ж, тайна подпола и правда может пока обождать.

— Согласен, мы никуда не торопимся. Химари, как там насчёт обеда?

— Скоро будет — почему то обрадовалась мечница — Надеюсь, вам понравится готовка Каи.

Угу, надеюсь, я после неё не сдохну — невесело подумал я отправляясь за своей сумкой. В конце концов, если это была в прошлом моя комната, почему бы сейчас свои вещи туда не перенести? Заодно и проблему с мелкой прояснить не помешало бы. А вот и она, как говорится, помянешь черта…

— Надо поговорить, хранительница дома — обратился я к Кае подхватывая с пола свою сумку — Сейчас, только вещи с прохода уберу.

— Не хочу я с тобой разговаривать, Амакава — отозвалась засикивараси.

— Хорошо — наградив её злодейской улыбкой в ответ, я продолжил — Можешь ничего и не говорить, но выслушать меня тебе придётся! Так что никуда не уходи.

Хмм… И правда не ушла — даже немного удивился я, когда вернувшись, обнаружил что аякаси терпеливо ждёт меня на том же месте. Отлично.

— Для начала, хочу поблагодарить тебя за то, что ранее, по просьбе Химари ты собрала оружие…

— Можешь не утруждаться — фыркнула Кая.

— Особенно мне один старый ножик понравился, со свастикой на рукояти — продолжил я игнорируя слова мелкой — А теперь, закончив с благодарностями скажу тебе следующее. Как ты уже знаешь, я новый глава клана Амакава, а поскольку ранее ты служила моим предкам, теперь тебе придётся сделать выбор: Или ты будешь подчиняться мне и соответствовать своему статусу…

— Я тебе не присягала! — огрызнулась мелкая.

— …Или можешь жить здесь как жила до моего визита — продолжил я, игнорируя её выпад — Но в этом случае тебе придётся некоторое время потерпеть наше присутствие в доме. И лучше бы тебе вести себя при этом повежливее, иначе в следующий раз это может плохо закончится.

Оставив мелкую, я пошёл к подругам на кухню заценить здешние харчи.

— Ты не должен ссорится с Каей, она не плохая… — осторожно начала Химари после того как обед подошёл к концу.

— Может и так — согласился я с мечницей — Во всяком случае, готовит она неплохо. Мне просто нужно было пояснить ей положение вещей.

— И как, она всё осознала и извинилась за свою невоспитанность? — осведомилась Куэс и сама же ответила на свой вопрос — Полагаю, что нет и это может стать проблемой…

Поделиться:
Популярные книги

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Логинов Святослав Владимирович
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое