Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Милая, послушай, во-первых это вопрос второго курса. Во-вторых я уверена, что ты и сама, будучи дочерью известного зельевара, не знала на него ответ. Ну и, в-третьих, я бы на твоём месте была поосторожнее со словами и получше бы выбирала себе соперников. – ответила ей приторным голосом Лидия.

Вдруг гриффиндорцы разразились невероятным смехом. Взглянув на Эрику, Стайлз рассмеялся вместе со всеми. Ещё недавно идеально уложенные волосы девочки теперь напоминали «взрыв на макаронной фабрике». А в следующий момент метла, предназначавшаяся Эрике, взлетела вверх

и стала буквально прогонять девочку с поля. Вернее сказать каждую вторую секунду пятой точке мисс Рейес приходилось выдерживать натиски той самой метлы. У слизеринцев глаза на лоб полезли, а гриффиндорцы же буквально задыхались от смеха.

Кинув взгляд на Лидию, Стайлз едва ли не поперхнулся от удивления. За спиной она держала палочку, которой, вероятно, несколько секунд назад и сотворила заклинание. На пристальный взгляд Стайлза девочка лишь невинно улыбнулась и пожала плечами.

Стайлз понял, что с этой девчонкой не всё так просто. И уж точно лучше не иметь её в списке врагов.

— Дорогие первокурсники, попрошу вас встать у своих мётел. – неожиданно сказала мадам Трюк. Все уже привычно вздрогнули.

— Да что это за привычка у здешних преподавателей так появляться? – воскликнула Малия.

— Все готовы? Бретт, пожалуйста, положи метлу на место, я же ещё ничего не говорила. Спасибо. Итак, теперь вытяните правую руку над метлой. – скомандовала мадам Трюк, встав перед строем. – А теперь скажите: «Вверх!»

Метлы Стайлза и Скотта сразу же прыгнули им в руки. Тоже самое произошло у Тео, Джексона и близнецов. Примерно со второй попытки тоже самое получилось у Эллисон и.. Малии. Лидии всё никак не удавалось сдвинуть свою метлу с места.

— Ты что, боишься? – спросил Стайлз.

— Вовсе нет! – слегка дрожащим голосом ответила младшая Мартин. Наткнувшись на неожиданно серьёзный взгляд Стайлза, девочка добавила, уже чуть тише. – Немного.

— Подожди, – мальчик положил свою метлу и направился к девочке. Поскольку у многих всё ещё не получалось добиться результата, никто даже не возмутился по этому поводу. – Смотри, тут почти как с лошадьми. Когда их боятся, они ни за что не подойдут к человеку, уже не говоря о езде верхом. Тут всего лишь нужно сосредоточиться. Попробуй ещё.

Лидия с выражением великой мученицы взглянула на сокурсника и, закрыв глаза, прошептала:

— Я боюсь.

Стайлз пораженно моргнул. Он не думал, что он до такой степени был прав. Лидия Мартин и правда чего-то боялась? Возмутительно.

— Сосредоточься. Представь что-то, что делает тебя счастливой. Мне всегда помогает.

Глубоко вздохнув и распахнув глаза, девочка воскликнула:

— Вверх! – метла прыгнула ей в руку. Лидия легко рассмеялась. Повернувшись к мальчику она улыбнулась. – Мерлин, спасибо!

— Можно просто Стайлз. – мальчик подмигнул Лидии и вернулся на своё место.

— Итак, вижу, теперь все справились. – профессор обвела взглядом шеренгу учеников, стоящих перед ней. Затем мадам Трюк начала объяснять, как нужно сидеть на метле и хмыкнула, увидев, что Скотт, Стайлз, Тео и Джексон уже сделали это и теперь прожигали друг

друга взглядами.

Оглянувшись на девочек, Стайлз с удовлетворением заметил, что Лидия абсолютно верно выполнила задание. Взглянув на Малию, мальчик округлил глаза — девочка настолько свободно сидела на метле, что казалось, будто это она чистокровная волшебница и летает на метле почти с рождения. Теперь Стайлз смотрел на Тейт с ещё большим интересом и уважением.

— Итак, почти все справились. Теперь по свистку вы должны с силой оттолкнуться от земли. – произнесла мадам Трюк. – Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она не была наклонена в ту или иную сторону. Выше двух метров подниматься можно только с моего разрешения. Чтобы спуститься надо немного наклониться вперёд. Итак, по свистку – три, два, один!

Девять человек взмыли в воздух, остальные же просто не смогли оторваться от земли. Поднявшись на допустимые два метра Стайлз огляделся и заметил рядом с собой и Скоттом Айзека и Мэтта. Подмигнув ребятам, мальчик посмотрел влево и счастливо улыбнулся — Лидия, хоть и неуверенно, но оторвалась от земли на метр. На уровне с мальчишками в двух метрах над землёй парила Эллисон и весело смеялась. С ужасом глядя на землю, Малия поднялась в воздух. С каждой секундой девочка ощущала себя всё увереннее. Вскоре она уже смеялась вместе с Арджент.

Да, несмотря на всё это, Стайлз всё же немного огорчился. Близнецы и Джексон действительно хорошо держались на метлах, как и Тео.

— Лидия и Малия, спускайтесь. Мальчики и мисс Арджент, вы можете немного полетать. Но не выше шести метров над землёй! – произнесла мадам Трюк.

Лидия с облегчением села на землю и отбросила метлу подальше от себя. Дальше они с Малией стали наблюдать за ребятами в воздухе, а мадам Трюк пошла помогать тем, кто не смог взлететь.

Стайлз и Скотт на метлах смотрелись просто невероятно, с этим не мог бы поспорить никто.

— Эй, Скотти, догони! – крикнул Стилински и рванул вперёд. МакКолл бросился за ним.

Эллисон и Тео просто поднялись на допустимую высоту и спокойно себе летали.

Близнецы и Джексон о чем-то переговаривались несколько мгновений, а потом рванули за ребятами.

— Эй, МакКолл, Стилински! Предлагаем соревнование! – крикнул Итан. – Небольшие гонки. Три круга над полем. Один на один. Если вы победите – мы не скажем вам ни слова всю ближайшую неделю. Побеждаем мы – и вы перестаёте вести себя так нагло и самоуверенно. Идёт?

— Знаешь, вести себя нагло и самоуверенно у меня в природе, но мы согласны. – кивнул Стайлз. – Кто с кем гоняется?

— Только ты и я. – ответил Уиттмор, нагло ухмыляясь.

— Идёт! – воскликнул Стайлз и полетел к импровизированному старту.

Рейкен и Арджент чуть спустились, дабы не мешать соревнующимся.

— С ними может что-нибудь случиться? – спросила у Лидии Тейт.

— Легко. – ответила Мартин, засовывая руки в карманы и сжимая их там в кулаки.

— На счёт три! – крикнул Итан, когда Уиттмор и Стилински приготовились. – Раз, два, три! – крикнул мальчик и ребята рванули с места.

Поделиться:
Популярные книги

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

ЧОП ’ЗАРЯ’

Гарцевич Евгений Александрович
1. ЧОП ’ЗАРЯ’
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ЧОП ’ЗАРЯ’

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны