Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Друзья по переписке
Шрифт:

— Мисс Грейнджер… и снова судьба сталкивает нас…

Стремительно обернувшись, Гермиона увидела стоящего перед собой Люциуса Малфоя.

— А вы все еще здесь? Я думала, что уже ушли… — Но потом вспомнила: — Ох… вы же говорили, что должны встретиться здесь с кем-то. И как? Надеюсь, встреча прошла удачно?

— Не так хорошо, как я ожидал, — ответил Люциус, пристально наблюдая за ней. — Насколько я понял, наше свидание было запланировано слишком рано. Она оказалась не совсем готова…

Стараясь подавить раздражение, охватившее ее при слове «она», Гермиона

упорно гнала от себя мысль, кем же может быть эта самая она. Но не удержалась и спросила:

— Готова для чего?

— Увидеться со мной…

— Значит, она вам даже не показалась?

Люциус как-то странно посмотрел на нее.

— В некотором смысле да.

— Обидно… — прокомментировала Гермиона, а затем, сама не понимая почему, тоже призналась. — Мужчина, с которым у меня было назначено свидание, тоже не пришел…

— О-о… какая жалость. Неудачный у нас получился вечер, — подытожил он.

Оба ненадолго замолчали.

— Ну что ж, я пойду… Домой пора, — Гермиона невнятно махнула рукой куда-то в сторону дома. — Спокойной ночи, мистер Малфой, было очень приятно встретить…

— И вы собираетесь идти одна? — нахмурившись, перебил он. — В этот час? Но уже поздно. Очень неразумно с вашей стороны, мисс Грейнджер.

Гермиона упрямо поджала губы.

— Ничего страшного. Район абсолютно безопасен.

Люциус нахмурился еще сильней.

— Мне не верится ни в вашу наивность, ни в вашу глупость. Должен сказать, что и то, и другое качество плохо ассоциируются с Гермионой Грейнджер, которую я знаю.

Ее брови возмущенно приподнялись.

— Мистер Малфой, а я должна сказать, что прекрасно знаю свой собственный район. Не говоря уже о том, что вполне могу защитить себя, если понадобится. Или вы и впрямь считаете меня нежной фиалкой, нуждающейся в рыцарской защите? Причем в вашей…

— Я провожу вас, — веско бросил Люциус, обошел ее и протянул ладонь. — Пойдемте, уже действительно поздно.

Ошеломленная Гермиона уставилась сначала на его руку, потом подняла глаза на лицо, а затем снова опустила их на протянутую ладонь.

«Он… что? Хочет, чтобы я взяла его… за руку? Прямо вот так, на улице, где нас может увидеть кто угодно?»

Она даже открыла рот, чтобы озвучить свои сомнения, но Малфой вновь помешал ей.

— Да-да, мисс Грейнджер, я предлагаю вам взять меня за руку, и пусть это увидит весь мир. Пойдемте же, наконец! Если вы, конечно, не возражаете… — он едва заметно пошевелил пальцами.

Тяжело выдохнув, Гермиона скользнула ладошкой в крупную мужскую руку, тут же ощущая, как начинает краснеть. Да что уж там «краснеть»! Она была почти уверена, что лицо уже сравнялось по цвету с платьем. Малфой же невозмутимо переплел ее пальцы со своими. Так, будто делал это каждый день. Гермиона почувствовала, как рука оказалась крепко прижатой к его теплой большой ладони.

Они неспешно направились в ту сторону, что кивком указала Гермиона.

«Странно… Его ладонь намного больше, чем моя, — думала она, прекрасно осознавая, что пальцы Люциуса Малфоя переплетаются сейчас с ее собственными и даже иногда легонько

поглаживают их. — Господи… а я и не знала, что руку можно ласкать… так вот. Почти незаметно, но ужасно возбуждающе… Черт! Да что же это со мной?»

Понимая, что не может сосредоточиться, она едва шевелила ногами, не говоря уже о том, чтобы направлять Люциуса к своему дому. Да это было и не нужно, он уверенно шел сам. Гермиона вдруг ощутила, что дышать становится все тяжелей и тяжелей: сердце билось так сильно, будто она бежала стремглав, а не просто шла домой неторопливым прогулочным шагом.

Мой папочка запал на тебя. И очень сильно запал…

Ошибался ли Драко, или же он сообщил ей чистую правду? Всего лишь час назад Гермиона была уверена, что все, сказанное сыном Люциуса, это не что иное, как забавная нелепица. Но теперь… поведение Малфоя снова привело ее в смятение. Вот уже больше десяти минут они медленно шагали по Хогсмиду в сторону ее жилища и держались за руки, словно любовники на полночной прогулке… И увидеть их мог кто угодно! В том числе и кто-то из знакомых. И Люциуса Малфоя, похоже, ни на йоту не волновало это.

«Интересно, что о нас тогда подумают? Ну… кроме того, что остановятся с вытаращенными глазами. Во всяком случае, именно так поступила бы я сама».

На самом деле ее смущало еще и то, что Люциус ничего не отрицал. Когда она рассказала о предположениях Драко, он только спросил, верит ли она в них.

«И что же, спрашивается, это было? Какой-то хитрый и изощренный прием, чтобы разузнать о моих чувствах? Неужели он надеялся сначала выяснить что-нибудь и как-то подстраховаться, прежде чем признаться в том, что увлечен мною? Эм-м-м… верится с трудом. Хотя, если учесть то, что Люциус Малфой принадлежит к скрытному типу людей, тогда все вполне логично. Этот мужчина слишком горд, чтобы демонстрировать свою уязвимость. Да, кстати! И что это еще за она, упомянутая в нашем разговоре, и оказавшаяся не готовой к встрече?»

Гермиона искоса бросила на него взгляд и тут же почувствовала, как Малфой сжимает ей руку.

— Стоп. Вы слишком много думаете.

Тут уж она уставилась в упор.

— Откуда вы знаете, что я о чем-то задумалась?

— Итак, мы пришли, — не отвечая на вопрос, произнес Люциус и остановился.

Обернувшись, Гермиона увидела, что они стоят у входной двери в ее дом, и уже было собралась спросить Малфоя, откуда он знает адрес, как вспомнила, что несколько недель назад сама приводила его в свою квартиру. И то, что он помнил об этом, было неожиданно, но… приятно.

А когда Люциус отпустил ее ладонь, почувствовала вдруг, как стало холодно, и, сцепив руки, прижала их к животу.

— Спасибо, мистер Малфой, — пробормотала она неловко.

— Всегда пожалуйста, мисс Грейнджер.

— А вы… собираетесь сейчас домой?..

— Пожалуй, да.

И тут ее словно прорвало, и Гермиона смущенно затараторила:

— Может быть, хотите выпить чаю? Ну… то есть, если вам хочется чаю, то… могу предложить вам чашку. Наверху… У меня в квартире. Просто… я сама очень люблю чай. А вы?..

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Пекло. Дилогия

Ковальчук Олег Валентинович
Пекло
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Пекло. Дилогия

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2