Дуб тоже может обидеться
Шрифт:
За его спиной раздался скрип половиц и к окну прилипла морда по-меньше. Вихрастая голова с кое-как державшейся на ней фуражкой прижалась к самому стеклу, словно пыталась его выдавить.
– Ба, это же ведьма!
– удивленно протянул он, осторожно протирая рукой потеющее стекло.
– Ты же под и не знаешь ее... Живет у нас тут старая карга одна уж черт знает сколько. Думал, что окочурилась уже давно. А смотри-ка, живет себе и горя не знает.
– Что правда ведьма?
– лицо у Митрофана имело настолько детские черты,
– Как же так?
Это собственно случилось и в этот раз. Увидев, как он разинул рот, напарник схватился за живот.
– Ты, Гнат, снова за старое?!
– зло заговорил, не любивший такого Митрофан.
– Снова? Что у тебя не спрошу, ты ржешь, как лошадь... Сейчас как дам в зубы!
Смех прекратился в мгновение ока. Кулаки у того, несмотря на детское выражение лица, были дай бог каждому. Кроме того, помахать он ими тоже был не прочь.
– Понял, понял, Митька!
– пробормотал Гнат, на всякий случай отодвигаясь по дальше.
– Говорят люди, что ведьма она... Зубы там заговаривает, рожениц охаживает, приворот какой там нашептать может. Ходил я как-то к ней... Любку чай знать должен? Митронину?
Митрофан наморщил лоб. Всплыли крупные морщины, как борозды на вспаханном поле.
– Ну, учитилишкина дочка, - продолжал тот, ерзая на месте.
– Ну? Ладная такая деваха... Во! Приворот хотел сделать ей... Так, эта старая карга меня с порога спустила! Барбоса, вот такенного, натравила! Вот тварь! Ничего она у меня еще попляшет! Знаешь, что мы сделаем?
У Митрофана было детским не только лицо, но и умишко тоже не особо отличалось. Поэтому он всегда старался держаться с теми, кто соображал быстро.
– А?
– акнул он, заинтересованно смотря на своего напарника.
– Что?
– Смотри, мы с тобой кто?
– Гнат выразительно постучал по нарукавной повязке, где чернела немецкая надпись.
– Правильно, полицаи!
– его палец рванул вверх.
– Законная власть! Мы должны поддерживать настоящий порядок! Понял! Немецкий порядок! Во! А тут у нас не порядок! Давай собирайся! Пойдем к этой старухе.
После этих слов Митрофан заметался по комнате, ища свое оружие.
Бабка Милениха, тем временем, уже почти подошла до заветного дома. Толкнула калитку, прошла мимо пустой собачий будки и торкнулась в дверь.
– Кто там!
– раздался тонкий голосок после некоторого времени.
– А?
– Леська это ты?
– тихонько спросила бабка, наклоняясь к тонкой щелке.
– Открывая, бабка Милениха это! Давай быстрей!
– Дочь, открой, - из глубины дома донесся чей-то голос; на пороге стояла невысокая девчушка с длинной косой и испуганно смотрела на старуху.
– Что так смотришь, коза?
– буркнула ей бабка, проходя в горницу.
– Не укушу. Где мамка то? Фекла? Ты где там? Пошли. Поговорить надо!
Из-за перегороженной холстинной
– Садишь, матушка, садись за стол, - быстро забормотала она, вытаскивая что-то из печки.
– Давно ты к нам не захаживала. Только вот и угостить-то тебя нечем. Вон картоха осталась, да хлебушка пол краюшки с обеда...
Продолжавшая стоять старуха на стол даже не взглянула. Она прошлась по комнате, строго посмотрела на девчонку, зажавшуюся в уголке.
– Фекла, от сынка твоего весточку принесла я, - вдруг скрипучим голосом проговорила она, смотря женщине прямо в глаза.
– Ох!
– еле слышно вскрикнула та и, закатив глаза, начала медленно оседать на пол.
– Эх, дурья башка!
– зашептала старуха, осторожно укладывая тяжелое тело на дощатый пол.
– Как была дурехой, так и осталась! Сколько лет прошло, а такая же! А ты, что зенки вылупила? Драть бы вас обеих хворостиной по спине, чтоб по умней были! Да, поздно-то, драть уже... Давай, неси воды, а то время уходит!
Раз! Плеснули водой из ковшика. Закатившиеся глазенки вновь появились именно там, где им и положено быть. Щеки были бледными, почти белыми.
– Чего это ты, Фекла, грохнулась, как невеста на выданье?
– опять захаркала Милениха, похлопывая женщину по щекам.
– Говорю же тебе, весточку от сынка твоего непутевого принесла. Слышишь?!
– Слышу матушка, - тихо прошептала та, схватив старуху за руку и прижав к своей груди.
– Уж не чаяла я, что дождусь этого дня... Все глаза выплакала. Думала, нету уже моего Андрюшеньки на свете. Думала, лежит он где в могилке, а я не знаю и где... Как он там, матушка? Где он? Не ранен чай? Ах! Он же в крепости был... Как же так?! Бабы баяли, что побили всех там! Никого не осталось!
Старуха медленно провела по ее лбу и проговорила с усмешкой:
– Бают... Бабы бают, что собаки брехают! Может взаправду брехают, а может и так — на луну! Дуреха ты, Фекла, как есть дуреха! Жив твой сынка ненаглядный! Здоров, - вновь усмехнулась она.
– Почти здоров... Только худо ему сейчас! Опаска с ним может вскорости страшная приключиться... Да и с вами не все гладко! Идти тебе в лес надоть, к сыну! Все вместе будете... Чай вместе-то лучше, чем порознь!
Сидевшая женщина как-то подобралась, извернулась и бухнулась перед Миленихой на колени.
– Матушка, что же с ним приключилось?
– зарыдала она; из угла к ее рыданию присоединилось еще чье-то всхлипывание.
– Пойду я, пойду... Лишь бы жив он был... Пусть хворый какой, ну там израненный! Мне лишь бы живой был, живой! Сейчас все соберем... Леська, тащи сюда покрывало с печки.
В комнате началось столпотворение. Двое — мать и ее дочка метались по комнате и бросали на пол какие-то тряпки, узлы, свертки. То одна то другая что-то прижимала к груди и вновь бросала на пол. Наконец, старуха не выдержала и прикрикнула на них:
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
