Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Шрифт:
— Мерзавцы! — завопила Мел и помчалась за маленькой рыжей девчушкой с брызгалкой.
Рыжая тоже закричала и бросилась бежать, но запуталась в резиновом шланге. Мел схватила ее в клещи, и они начали бороться, пытаясь отобрать друг у друга брызгалку. Вода хлестала во все стороны.
— Ух ты, круто, — сказал один парень. — Лесбийские игры.
— Где камера?
— Эй, у тебя на шее засос? — крикнула рыжая. — Ребята, у Мел засос!
Послышался смех и шутливые поздравления.
— Иди к черту! — огрызнулась Мел, но покраснела и улыбнулась.
Марк крикнул
— А они неплохо проводят время, — улыбнулась Кэсси, запрокинув голову и мечтательно глядя в небо.
Археологи заметили нас, опустили инструменты и стали всматриваться, заслоняясь рукой от солнца. Мы подошли к Марку под их настороженными взглядами. Мел смущенно вылезла из ямы, утирая мокрое лицо и размазывая по нему грязь. Дэмиен, защищенный фалангой девушек, выглядел все так же мрачно и уныло, зато ваятель Шон при виде нас поднял голову и помахал лопатой. Марк оперся на мотыгу с видом старого мудрого земледельца и устремил на нас бесстрастный взор.
— Да?
— Нам надо поговорить, — произнес я.
— Мы работаем. Нельзя подождать до обеда?
— Нет. Соберите вещи — мы поедем в офис.
Он напрягся. Я ждал возражений, но археолог молча положил мотыгу, вытер лицо полой футболки и двинулся вверх по склону.
— Пока, — сказал я остальным, и мы последовали за Марком. Никто мне не ответил, даже Шон.
В машине Марк достал табак.
— Здесь не курят! — бросил я.
— Какого черта? — удивился он. — Вы оба курите. Я вчера видел.
— Служебный автомобиль считается рабочим местом. Закон запрещает курить на работе.
Мне даже не пришлось ничего придумывать: только законодатели могут сочинять подобные нелепости.
— Да ладно тебе, Райан, пусть покурит, — вмешалась Кэсси. — Потом сэкономим время на допросе.
Я поймал в зеркале взгляд Марка.
— Можно и мне самокруточку? — добавила Кэсси, перегнувшись через сиденье.
— Сколько это займет времени? — спросил он.
— Смотря по обстоятельствам, — ответил я.
— По каким еще обстоятельствам? Я вообще не понимаю, о чем речь.
— Скоро все узнаете. Лучше расслабьтесь и покурите, пока я не передумал.
— Как идут раскопки? — любезно проговорила Кэсси.
Марк поджал губы.
— А вы как считаете? Нам дали четыре недели на годовую работу. Пришлось использовать бульдозеры.
— А это плохо?
Он взглянул на меня.
— Мы что, похожи на «Команду времени»? [8]
Я промолчал, тем более что на «Команду времени» они действительно не походили. Кэсси включила радио. Марк закурил и шумно выдохнул в окно струю дыма. День обещал быть длинным.
8
Документальный
На заднем сиденье нашей машины вполне мог находиться убийца Кэти Девлин, и я не понимал, как мне к этому относиться. А почему бы не радоваться, если парень сам попал нам прямо в лапы и позволил завершить это странное и неприятное дело, едва начав? Уже сегодня днем я бы сдал старое досье в архив — в 1984 году Марку было пять лет и он жил далеко от Дублина, так что подозреваемый из него никакой, — потом получить по спине крепкий хлопок от О'Келли, забрать у Куигли двух драчунов-мажоров и забыть про Нокнари.
Но все не так просто. Я чувствовал что-то вроде разочарования наоборот: целые сутки размышлял о новом деле, напрягался, готовился к тому, что оно может принести, и вот на тебе — все закончилось простым допросом и арестом. Я не суеверен, однако если звонок в полицию поступил бы чуть раньше или позже, если бы мы с Кэсси не засели за «червяков» или вышли покурить, расследование наверняка передали бы Костелло или кому-нибудь еще. Слишком уж странное получалось совпадение. Казалось, что в моей жизни что-то сдвинулось с места, будто где-то внутри тронулись и закрутились зубчатые колеса. Наверное, это прозвучит смешно, но в глубине души мне не терпелось узнать, что произойдет дальше.
6
Когда мы вернулись на работу, Кэсси уже выяснила, что бульдозеры у археологов используются в экстренных случаях, поскольку могут уничтожить ценные объекты, и «Команда времени» — кучка жалких непрофессионалов. Кроме того, в ее активе был остаток самокрутки, которую она стрельнула у Марка, а это означало, что мы сравним его ДНК с окурками, найденными на полянке. Так что с ролью хорошего копа мы определились. Я обыскал Марка (он стоял, сжав зубы, и покачивал головой) и повел его в оперативный штаб, а Кэсси понесла О'Келли наш антисатанинский список.
Мы позволили Марку потомиться в одиночестве — он сгорбился на стуле и выстукивал по столу нервную дробь, — и вместе вошли в комнату.
— Здравствуйте еще раз! — весело воскликнула Кэсси. — Желаете чаю или кофе?
— Нет. Я хочу вернуться на работу.
— Детективы Мэддокс и Райан, допрос Марка Коннора Хэнли, — сообщила Кэсси висевшей в углу камере.
Марк вздрогнул, развернулся и поморщился на камеру.
Я пододвинул стул и небрежно бросил на стол фотографии с места преступления.
— Вы не обязаны говорить, но все, что вы скажете, будет записано и может быть использовано против вас. Вам ясно?
— Какого черта… Я что, арестован?
— Нет. Вы пьете красное вино?
Он бросил на меня иронический взгляд.
— А вы хотите предложить?
— Почему вы не отвечаете на вопрос?
— Это и есть ответ. Я пью то, что дают. А что?
Я задумчиво кивнул и записал его слова в блокнот.
— Зачем вам это? — с любопытством спросила Кэсси, перегнувшись через стол и показав на изоленту, которой были обмотаны руки Марка.