Дух демона
Шрифт:
Маркворт вернулся за стол. Ему требовалось посидеть и обдумать направление дальнейших действий. Оживленные трупы Чиличанков появятся перед Коллегией совсем ненадолго. Обман должен удаться, ибо, кроме него и Фрэнсиса, никто не знает об их смерти. Вот и еще двое свидетелей против этой девчонки.
Это в случае успеха. А в случае провала? Что его ждет, если обман раскроется? Разумеется, последствия будут отнюдь не радужными.
— Прежде чем решать, я должен увидеть оживление, — вслух произнес Маркворт и кивнул.
Отступать от избранного направления
Улыбаясь и довольно потирая руки, Маркворт взял черную книгу, пару свечей и направился в комнатку. Там он поставил свечи в нужные места, зажег их, а потом, используя магическую силу бриллианта, обратил их свет вспять, сделав желтое пламя черным. После этого отец-настоятель уселся со скрещенными ногами внутрь пентаграммы.
Держа камень в одной руке, а «Колдовские заклинания» в другой, Маркворт легко вышел из тела.
Комната приобрела странные очертания; духовным глазам отца-настоятеля она показалась искривленной и перекошенной. Он увидел знакомую дверь. Но теперь помимо нее в полу открылся длинный наклонный проход, уходивший вниз.
Маркворт двинулся по туннелю. Его душа опускалась все ниже и ниже.
К тому времени, когда Джоджонах повел троих друзей к нижним воротам, Шейла уже висела над самым монастырем. Коней спрятали в укромном месте, большую часть самоцветов — тоже. Пони взяла лишь те камни, без которых нельзя было обойтись. Сейчас она держала в руках магнетит и малахит, позволявший парить в воздухе и перемещать предметы.
Джоджонах внимательно осматривал ворота. Он даже попросил у Элбрайна меч и просунул его в щель. Подвигав лезвием взад-вперед, он обнаружил, что решетка опущена.
— Надо пройти вдоль скалы к югу и поискать другой вход, — заключил Джоджонах.
Он говорил шепотом, опасаясь дозорных на вершине стены, хотя до вершины было несколько сот футов.
— Скорее всего, там мы найдем более податливую дверь, — закончил магистр.
— Вы опасаетесь, что изнутри вход охраняется? — спросила Пони.
— Обычно ночью ниже второго уровня никого не бывает, — убежденно ответил Джоджонах. — Исключение может составлять стража, которую Маркворт поставил у дверей пленников.
— Так попробуем открыть эту дверь, — сказала Пони.
— Решетка опущена, — объяснил Джоджонах, безуспешно пытаясь сохранять хоть какую-то надежду в голосе.
Пони достала малахит, но магистр с сомнением покачал головой.
— Она слишком тяжела, — сказал Джоджонах. — Весит где-то около трех тысяч фунтов. Потому никто и не охраняет эти ворота. Двери открываются вовнутрь, но пока решетка опущена, открыть их невозможно. Мы могли бы соорудить что-то вроде рычага и попытаться поднять решетку, но она недоступна опять-таки по причине закрытых ворот.
— Посмотрим, насколько она недоступна для магии, — возразила Пони.
Раньше,
— Входить будем отсюда, — объявила она. — Внутренние створки не заперты, а в коридоре — ни души.
Джоджонах не стал спорить. Передвижение в духе было хорошо ему знакомо, равно как и возможность, находясь в этом состоянии, «видеть» в кромешной тьме.
— Внешние ворота закрыты на засов, — продолжала Пони. — Приготовьте факел, а потом внимательно слушайте, как начнет подниматься решетка, а за ней и засов. Только не мешкайте, я не знаю, насколько меня хватит.
— Ты не сможешь, — опять засомневался Джоджонах, но Пони уже вскинула руку с малахитом и вошла в глубины зеленоватого камня.
Элбрайн приблизился к магистру, положил ему руку на плечо, попросив успокоиться и ждать.
— Слышу… решетка подымается, — вскоре прошептал Джуравиль, припавший к массивным дверям.
Элбрайн с ошеломленным Джоджонахом бросились к нему, и магистр, не веря своим ушам, услышал скрежет поднимающейся решетки.
Пони испытывала чудовищное напряжение. Ей доводилось подымать в воздух великанов, но такой вес она подымала впервые. Она мысленно представила себе решетку и погрузилась в силу камня, направляя его магическую энергию. Она знала, что решетка уже поднялась на нужную высоту. Но теперь Пони требовалась дополнительная сила, чтобы поднять засов.
У нее тряслось все тело, пот катился по лбу, а глаза отчаянно моргали. Она представила засов, припомнила, где он находится, и из последних сил налегла на него.
Джуравиль буквально вдавил ухо в дверь и услышал, как засов шевельнулся и один его край поднялся вверх.
— Давай, Полуночник! — сказал он.
Элбрайн навалился на массивную створку ворот. Тяжелая щеколда засова откинулась вниз, створки распахнулись. Элбрайн, припав на колено, проскользнул в коридор и стал поспешно зажигать факел.
— Справа, в углублении, — стопорящий механизм, — крикнул Джоджонах эльфу, который понесся вслед за Элбрайном.
Вспыхнул факел. Эльф сообщил, что опускная решетка застопорена. Джоджонах тут же подбежал к Пони и сильно встряхнул ее, выводя из транса. Обессиленная, она спотыкалась и едва не падала.
— До сих пор я знал только одного, кто обладал такой силой, — сказал ей Джоджонах, когда они очутились в коридоре.
— Он сейчас со мной, — тихо ответила Пони.
Магистр улыбнулся, ничуть не усомнившись в ее словах. Он был очень рад, что им удалось проникнуть внутрь. Джоджонах осторожно закрыл внутренние двери, объяснив, что иначе по монастырю пойдет гулять морской ветер и это может вызвать подозрения.
— Куда теперь? — спросил Элбрайн.
Джоджонах немного подумал.
— Я могу довести вас до застенков, — сказал он, — но тогда придется подняться на несколько уровней вверх, а потом вновь спуститься.