Думают…
Шрифт:
Летиция на время замолкает, поскольку это утверждение совпадает с ее собственным аргументом, который она обычно приводит в другом контексте.
— Я не только о нищете и недоедании, — говорит она. — Еще есть СПИД. Африканские женщины нуждаются в защите от последствий мужского промискуитета.
— Какой смысл распространять презервативы среди африканских женщин, если их мужчины все равно не будут ими пользоваться?
Аннабель Ривердейл, молча и без интереса следившая за дискуссией, встает, поднимает
— Вы нормально себя чувствуете? — спрашивает она.
— Да, спасибо. Просто решила, что лучше уйти, пока Колин не начал разглагольствовать о радостях периодического воздержания.
Хелен сочувственно улыбается.
— Вы о календарном методе? Моя сестра рассказывала, что с ним много хлопот, и он не всегда срабатывает.
— У нас срабатывает, — говорит Аннабель.
— О, это хорошо, — несколько смущается Хелен.
— Потому что я еще и таблетки пью. — Аннабель подносит палец к губам: — Только не говорите Колину!
— Могила, — отвечает Хелен, слегка опешив.
— Меня сейчас стошнит. Где здесь ближайший туалет?
— Вон там. — Хелен берет ее за руку и ведет в ванную.
Вернувшись в дом с пустым ящиком, Ральф ищет взглядом Хелен.
— О, привет, — говорит она. — Колин Ривердейл повез Аннабель домой. Ей стало дурно.
— Надеюсь, она не беременна опять.
— Нет.
Ральф удивляется ее уверенности. Она продолжает:
— Профессор Дугласс тоже искал тебя. Ему нужно было уйти.
— Ох уж этот Даггерс. Приходит и уходит раньше всех. Не понимаю, зачем вообще надо было приходить? Ведь он терпеть не может вечеринок.
— Да, он так и сказал.
— Правда? Кстати, я еще не открывал твой подарок. Открыть сейчас?
— Давай, если хочешь…
У передней двери стоит небольшой столик с подарками и открытками. Ральф разворачивает сверток Хелен и вынимает счеты из коробки.
— А, всю жизнь о таких мечтал, огромное спасибо!
— Думаю, они тебе пригодятся, когда начнется шумиха с «ошибкой-2000», — говорит Хелен.
— Недавно видел карикатуру: два древних римлянина смотрят на счеты, — говорит Ральф, сдвигая несколько костяшек в верхнем ряду. — И один говорит другому: «Боюсь, эта система откажет, когда мы перескочим к нашей эре».
— Нет, серьезно, — говорит Хелен. — Тебя это разве не беспокоит? Я читала, что 1 января 2000 года все остановится. Самолеты упадут с неба, корабли закружатся на месте, в операционных погаснет свет, а в магазинах исчезнут все продукты, и люди перестанут получать зарплату и пенсию.
— Болтовня паникеров, — говорит Ральф. — Конечно, у старых компьютеров проблема имеется, но она разрешима.
— Жаль. В этом есть что-то
— Ну, вряд ли бы ты захотела вернуться в Средние века, — говорит он. — Кстати, я нашел то место у Дарвина: «Плач — головоломка».
— О, спасибо. А я уже и забыла.
— Книга у меня в кабинете, наверху. Хочешь посмотреть? Я имею в виду — кабинет. Туда стоит разок подняться.
— Ну, хорошо, — произносит Хелен, подумав секунду.
В этот момент из кухни выходят Кэрри с большой миской шоколадного мусса и Николас Бек с посудиной, доверху наполненной фруктовым салатом.
— Хочу показать Хелен свой кабинет, — говорит Ральф Кэрри. — Оставьте мне немного мусса.
— Не оставим, — на ходу отвечает она. — Кто успел, тот и съел.
Николас Бек ухмыляется, обернувшись, и движется вслед за Кэрри в столовую.
— Может, ты хочешь пудинга? — спрашивает Хелен Ральфа.
— Не переживай, она пошутила. Я уверен, что в холодильнике есть еще целая миска. Пошли подальше от этой обжираловки!
Он ведет ее вверх по лестнице.
— Существует два мнения по поводу расположения рабочего кабинета, — говорит он. — Одни считают, что кабинет должен находиться на первом этаже, чтобы оставаться в курсе всего, что происходит в доме, и экономить время, уходящее на спуск и подъем по лестнице. Другие — что он должен находиться на верхнем этаже, подальше от бытовой суеты. Там, где тебя никто не потревожит.
— Башня отшельника, — говорит Хелен.
— Вот именно. Я — как раз тот самый отшельник.
Кабинет Ральфа Мессенджера — переоборудованные комнаты для прислуги. В результате он очень велик, с густым ковром и длинными книжными полками, большим письменным столом и крутящимся креслом. Там есть круглый стол с двумя шезлонгами Чарлза Имза, множество настольных ламп и ночников, полированные шкафы, системный блок компьютера и большой монитор, а также множество другой техники: принтер, сканер, факс, телевизор с видеомагнитофоном, аудиосистема. Довершает обстановку телескоп на штативе, нацеленный в небо. Вся мебель — из вишневого дерева и нержавеющей стали, а мягкая обита черной кожей.
— Я бы не назвала это башней отшельника. Скорее что-то среднее между роскошной берлогой холостяка и центром управления полетами, — говорит Хелен.
Ральф довольно хмыкает:
— Приятное местечко, но чего-то здесь явно не хватает.
Он кладет счеты на письменный стол рядом с таким же набором стальных гильз для ручек и карандашей.
— Словно здесь и лежали! — радостно восклицает Хелен.
— Да, боюсь, что тут не обошлось без совета Кэрри.
— Нет, простое совпадение. Или мое шестое чувство. Впрочем, в шестое чувство ты не веришь.