Дурная кровь
Шрифт:
– Господа, директор ждет вас, - сказал он торжественно и шагнул в сторону, приглашая пройти в двери - Прошу вас.
В школе было пусто, тихо, чисто и темно. Сторож провел гостей по длинному коридору к дверям, ведущим на задний двор. Здесь находился дормиторий для преподавателей, но только в одном окне здания горел свет. В дверях их уже ждал невысокий сухой старик с большой лысой головой и белоснежной окладистой бородой, расчесанной ласточкиным хвостом.
– Великие
– воскликнул он в изумлении и всплеснул руками.
– Мэтр Варел?
– Бере остановился, разглядывая старика.
– Вы ведь мэтр Варел, верно?
– Конечно, я Варел. А передо мной - кто бы мог подумать!
– вы и ваш чудесный зверь!
– Старик развел руки в стороны, будто хотел обнять Бере.
– Боги, это невероятно! Ступайте, Эндрю, благодарю вас... Входите же, входите!
Бере шагнул за порог. Мэтр Варел провел их в освещенный двумя лампами и пламенем камина кабинет и тут же запер дверь.
– Свершилось!
– вздохнул он.
– А я-то думал, что это всего лишь легенда.
– О чем это вы?
– Бере чувствовал, что он все больше и больше теряет чувство реальности.
– О вас и вашем грифоне.
– Не понимаю. Не могли бы вы все объяснить, уважаемый?
– Как?
– Мэтр Варел перестал улыбаться.
– Вы... не знаете?
– Что именно я должен знать?
– Самого главного. Кто вы такой.
– Я Берегард Беренсон, маг. Я расследую дело о похищении двух людей. Вот, прибыл сегодня из столицы и узнал, что вы можете мне помочь с информацией о местных... исторических достопримечательностях. Но, судя по тому как вы возбуждены, у вас, вероятно, есть для меня какой-то сюрприз.
– Сюрприз? Да я почти пятьдесят лет ждал этого момента! С той самой страшной ночи, когда король Отал приказал сжечь все книги, посвященные Сумеречным векам. Когда в пламени костров, разожженных по всей стране, сгорела книга, написанная моим отцом, который посвятил исследованиям истории Барии всю жизнь.
– Были сожжены книги?
– Бере внимательно посмотрел на старика.
– Никогда об этом не слышал.
– Конечно, вы ведь еще молоды. Вы не могли быть свидетелем тех событий. Это был тайный приказ самого короля. В одну ночь были сожжены сотни книг. В списке была и книга, написанная отцом. Он писал ее тридцать лет, сумел издать на свои деньги и очень гордился ей. Для моего отца это был страшный удар, которого он не пережил. Он вскоре умер, но один экземпляр его книги уцелел. Один-единственный. Я долгие годы прятал его и каждый день ждал, что за мной придут и отнимут ее. Но пришли вы, господин. Мой отец был прав, он был совершенно прав!
– Любезный мэтр Варел,
– Хорошо, - старик встал посреди кабинета, откашлялся и внезапно поклонился Бере.
– Рад вас приветствовать в своем доме. Счастлив сообщить вам, что вы, милорд, являетесь далеким потомком самого Рейно-Бастарда, основателя Руфийского королевства. Последним потомком.
– Ну, нет, - сказал Бере, - у меня еще брат Филлес есть.
– Он это что, серьезно?
– не выдержал Фес.
– Видимо, да, - Бере и с сам с трудом воспринимал происходящее.
– С чего вы так решили, мэтр Варел?
– Ваш удивительный зверь, - Варел показал на грифона.
– В пророчестве Аласси сказано:
"Слуг богини прольется невинная кровь,
и утрачена будет корона корон,
пока не вернется последний король,
которому служит последний грифон".
– Погодите, постойте, - Бере почувствовал, что ему не хватает воздуха.
– Это всего лишь пророчество, которому несколько сотен лет. Всего лишь четверостишие. Вы не можете так...утверждать.
– Бере!
– Глаза грифона сверкнули из тумана, который наплыл со всех сторон, а его испуганный голос прозвучал так, будто в уши Бере налилась вода.
– Бере, что с тобой!
– Ему плохо!
– Кажется, это был голос Оссы.
– Нет, нет!
– Бере посмотрел вокруг и понял, что ничего не изменилось. Кабинет мэтра Варела - да, он по-прежнему в этом кабинете. Только сидит, а не стоит. Вокруг него сам Варел, Осса и Фес. У всех троих тревога в глазах. А у него все лицо мокрое. Зачем ему в лицо плеснули водой?
– Что такое?
– пробормотал он.
– Очнулся!
– вздохнул Фес с облегчением.
– Фуууу!
– Я что, потерял сознание?
– Бере покрутил головой.
– Самым пугающим образом, - подтвердил Фес.
– Как ты?
– Я жив, - Бере еще раз покрутил головой, попробовал сосредоточиться.
– Кажется, я в порядке.
– Сожалею, что так все получилось, - захныкал Варел.
– Я и представить себе не мог...
– Пустяки, все хорошо, - Бере попробовал встать. Вцепился пальцами в загривок Феса и встал. Комната качнулась, но на ногах он устоял.
– Вот значит как. Нашлось самое важное звено в цепочке, которое все объясняет. И это звено - я.
– Простите?
– Мэтр Варел напрягся.
– Говорите погромче, я глуховат.
– Я говорю - очень многое наконец-то встало на свои места. Расскажите мне все, мэтр Варел. Во всех мелочах. И кто знает, может, своим рассказом вы спасете сразу две жизни. Мою уж точно.