Два дня в апреле
Шрифт:
Впрочем, сама работа ей даже нравится. Ей нравятся те, с кем она работает. К тому же она без всяких угрызений совести может прихватить домой лишнюю баночку с ягодами годжи или пакетик с полкило любимого лакомства Джорджа: натуральный кускус с большим количеством специй и пряной зелени. Все эти бесплатные пакетики и баночки Изабель квалифицирует не как воровство, а лишь как справедливую добавку к тем крохам, которые ей платит Филлис.
Изабель натолкнулась на объявление в витрине магазина о том, что им нужен продавец, спустя где-то год с небольшим после своего второго замужества. Конечно же, выйдя замуж за Алекса, она оставила работу в кинотеатре. Ведь
Но в одно прекрасное утро она сказала себе: «Всё! С меня хватит!» Подождав, пока отец и сын разъедутся кто на работу, кто на учёбу, она принялась внимательно изучать в газетах разделы с вакансиями. После чего взялась строчить уже свои объявления и резюме.
Она потратила на поиски работы целых три месяца и разослала кучу резюме в самые разные места, пока до неё не дошло очевидное. Спрос на пятидесятиоднолетних работниц практически нулевой. Тогда она снизила планку своих требований и уменьшила собственный возраст, стала разносить резюме лично, всякий раз одеваясь так, чтобы соответствовать потенциальной должности, но! Но и это тоже не сработало. И вот проходя как-то раз мимо магазина Филлис, она заметила объявление в витрине, на котором было написано: «Нужна помощница на неполный рабочий день». Изабель без лишних раздумий распахнула дверь и вошла в магазин.
Филлис начала их разговор с главного. «Жалованье будет небольшим. Боюсь, я не смогу дать вам прибавку, если вы захотите. Просто не осилю дополнительных расходов».
«Деньги меня не волнуют! — ответила ей Изабель. — Прошу вас! Дайте мне неделю испытательного срока. Проверьте, так сказать, в деле! Я просто хочу работать, заниматься хоть чем-то». Филлис согласилась и взяла её.
За ужином Изабель сообщила Алексу о том, что нашла себе работу. Он оторвался от газеты и уставился на неё в немом изумлении.
— Тебе что, не хватает денег? — спросил он с удивлением в голосе.
— Денег мне вполне хватает, — ответила она. — Но просто я хочу заняться каким-то делом. Ты целыми днями пропадаешь на работе, а я торчу всё это время одна в доме. Мне одиноко! Скучно, наконец!
Какую-то долю секунды Алекс сосредоточенно обдумывал услышанное, а затем снова уткнулся носом в свою газету.
— Я буду работать в магазине, который торгует здоровыми продуктами питания, — уточнила Изабель. — Он находится на Рейли-стрит.
— Это так важно? — спросил он, не отрываясь от чтения.
— Сообщаю так, на всякий случай! Вдруг тебе это будет интересно, — беззаботным голосом откликнулась Изабель, но её реплика и вовсе осталась безответной. «Так тому и быть», — подумала она. И больше они никогда не касались её работы.
Сама по себе работа в магазине Филлис проста до предела. Даже цирковая обезьяна с ней бы справилась. Но и зарплата соответствующая: недельное жалованье Изабель меньше ежедневной
Алекс так ни разу и не появился в их магазине. Наверняка Филлис полагает, что это Изабель запретила ему. Её собственный муж по имени Рон навещает их каждый день. И вечно получает какие-то поручения от Филлис. Рон — высокий жизнерадостный мужчина, обросший рыжей щетиной, которая гораздо гуще и пышнее его волос на голове. Объёмный живот однозначно указывает на то, что всем здоровым продуктам питания, которыми торгует его жена, он предпочитает пинту хорошего пива.
Утро между тем идёт своим чередом. Изабель отпустила покупательнице пакетик кориандра, другая взяла немного проросшего зерна. Кому-то понадобились стручки ванили, льняное семя и овсяные отруби. Кто-то заглянул в поисках гомеопатических препаратов и эссенций различных масел. Женщина, покупавшая гель из алое вера и бутылку яблочного уксуса, выразила своё восхищение оранжевым платьем Изабель.
— Вам так идёт этот цвет! — восклицает она с искренним восхищением в голосе.
Филлис снова появляется в магазине без одной минуты час.
— Ну и холодина на улице! — докладывает она, стягивая с рук перчатки. — И скоро наверняка пойдёт дождь.
Изабель поспешно набрасывает на себя пальто, повязывает вокруг шеи ярко-голубой шарф, берёт под мышку сумочку.
— Всё! Я побежала! До понедельника!
Филлис уже на ходу вручает ей конверт с жалованьем за минувшую неделю и желает хороших выходных.
На выходе из магазина Изабель замечает небольшую ярко-синюю машинку, украшенную белоснежными лентами. Водитель весело сигналит, проезжая мимо. Взгляд выхватывает улыбающуюся невесту, устроившуюся на заднем сиденье. На какую-то долю секунды их глаза встречаются.
«Будь счастлива!» — мысленно желает ей Изабель.
Изабель припарковывает машину в тихом переулочке и пешком устремляется к парикмахерской, до которой ещё нужно пробежать полквартала. Её стилист уже наготове. Ждёт её.
— Пожалуйста, поаккуратнее с моим макияжем сегодня, ладно? У меня запланирована на ленч очень важная встреча. Самое настоящее лирическое свидание!
Парень весело смеётся в ответ. Он не сомневается, что речь идёт о лирическом свидании с мужем. Своему мастеру она вполне доверяет, могла бы рассказать всё как есть. Он и сам обожает всяческие любовные интрижки. К тому же не знает Алекса. Но нет! Делиться с ним она не станет. Всё же есть вещи, которые лучше держать при себе.
— Пожалуй, вот здесь надо немного подровнять, а потом обработать кондиционером, — командует она стилисту.
Её стрижка вовсе не нуждается ни в каких доработках. Она ведь стриглась у него всего лишь три недели тому назад. Но визиты в парикмахерскую всегда доставляют ей такое удовольствие. От одного вида ножниц в руках своего мастера у Изабель моментально поднимается настроение. А ей сегодня нужно быть в хорошем настроении, особенно когда она переступит порог «Стефано». Вот что делает возраст с женщиной! Лишает её уверенности в том, что она и так хороша, без всяких там дополнительных ухищрений.
— В следующий раз придёте стричься уже летом, — роняет мастер, набрасывая на неё пелерину. — Планируете устроить себе каникулы в этом году?