Два мира. Том 1
Шрифт:
— Кем? — удивлённо переспросил Дейдара.
— Фениксом директора, — неожиданно для всех ответил за Учиху Наруто.
— Что ж, подведём итог, — произнёс Сасори, выбивая пальцами какой-то ритм на столешнице. — Тайная комната хорошо спрятана, достаточно велика и укромна, раз в ней столько лет смог незамеченным жить василиск, о месте её расположения известно Гарри Поттеру, двум Уизли, наверняка Гермионе Грейнджер, плюс Альбусу и, возможно, преподавателям. С другой стороны, о ней ничего не знает Долорес, да и Альбус при всём своём уме вряд ли догадается искать нашу базу там.
— Слышу по вашему тону, Данна, вам Тайная комната уже нравится, — едко заметил Дейдара.
— Она хорошо подходит под наши нужды, — пожал плечами его напарник.
— Значит, решено, — сказала Сакура, складывая
— Да, только сначала надо узнать, где дверь и как её открыть, мм, — заметил Дейдара и покосился на Итачи.
— Я поговорю об этом с Гарри, — сказал тот.
После этого общие обсуждения на какое-то время прекратились. Сакура и Наруто вполголоса обменивались мыслями, где может находиться вход в Комнату и гадали, как она выглядит. Сасори и Итачи, вновь расставив шахматные фигуры на доске, начали новую партию. Дейдара же растянулся на кровати, прикрыв глаза, и было непонятно, спит он или просто думает.
Минут десять спустя раздался стук в дверь.
— Обед! — бодро сообщила Молли и, не дожидаясь ответа, пошла дальше, к комнате Рона и Гарри.
На этот раз Молли превзошла себя: стол ломился от всяческих вкусностей, что несказанно порадовало Наруто и Рона, очень похожих в своей любви хорошо поесть. Пока парни наедались, Сакура и Джинни со смехом обсуждали одноклассниц, гадая, кто вернётся с каникул с новой стрижкой или ещё какими-то обновками. Сидевшая рядом с ними Гермиона больше слушала, периодически переключаясь на разговор Гарри и Сириуса, а Римус и Молли обговаривали варианты, как добраться до больницы святого Мунго, куда волшебники собирались отправиться после обеда, чтобы навестить Артура. Фред, Джордж и Дейдара хохотали и по очереди взрывали волшебные хлопушки, из которых вылетали разные небольшие подарки. Итачи и Сасори сидели чуть дальше, негромко разговаривая о чём-то своём; так, по крайней мере, было до того момента, пока подрывник, подкравшись сзади, не нахлобучил на голову напарнику забавную остроконечную шляпу с рисунком из танцующих снеговиков, которая вылетела из очередной хлопушки. Получив за это нагоняй (правда, в неожиданно мягкой форме) от кукловода, Дейдара устроился рядом с товарищами, и Акацуки принялись вполголоса обсуждать что-то, наверное, какие-то забавные воспоминания: Дейдара то и дело смеялся, Сасори улыбался куда искреннее, чем обычно, и даже Итачи был не так серьёзен, как всегда.
Наблюдая за ними всеми, Хината вдруг поняла: она одна. Сакура так и не простила её, Наруто поглощён новыми друзьями из магов, Акацуки на своей волне… От осознания этого стало грустно и нестерпимо захотелось уйти из этого места, полного веселья, обходящего её стороной. Но Хината всё-таки удерживала себя от этого, продолжала улыбаться и дружелюбно отвечать на редкие фразы, обращённые к ней, про себя молясь, чтобы всё это поскорее закончилось.
Когда к десерту появился Наземникус Флетчер, как всегда остро пахнущий алкоголем и табаком, с заявлением, что у него есть машина для поездки в больницу, когда маги, обрадованные этим, стали собираться на прогулку, Хината поняла, что это её шанс. Незаметно поднявшись из-за стола, она выскользнула из кухни и заторопилась наверх, к себе в комнату.
Почему ей было так плохо, когда вокруг все светились счастьем, Хината не знала сама. Наверное, потому что у каждого из них кто-то был, но только не у неё. В этом мире не было её товарищей по команде, не было Неджи, ставшего таким близким в последние пару лет, не было семьи.
Семья… С момента их переноса в этот мир прошло уже полгода. Интересно, в Конохе всё ещё ищут их или уже давно внесли в список шиноби, пропавших без вести на миссии? Интересно, что предпринял отец, чтобы найти свою старшую дочь, свою наследницу — и предпринял ли он что-нибудь вообще?
Хината никогда не обманывала себя в отношении отца. Он ни разу не был по-настоящему доволен ею: ни когда она поступила в Академию, ни когда закончила её, ни когда сдала экзамен на чунина и стала выполнять сложные задания уровня В или даже А. Что бы Хината ни сделала, в глазах отца она всегда оставалась хуже Неджи, хуже даже своей младшей сестры Ханаби — и уж точно недостаточно
Понимая всё это, Хината догадывалась о пути, который наверняка избрал после её исчезновения отец. Какое-то время он, вне всяких сомнений, всячески поощрял поиски, бросал на это дело людей клана, ставил на уши советников Хокаге. Но полгода — слишком долгий срок в мире шиноби, и Хината вовсе не была уверена в том, что для отца её жизнь стоит потери этого времени. Так что, в конечном итоге, он наверняка напрямую обратился к Цунаде-саме с требованием официально признать Хинату погибшей. Так для Ханаби путь к титулу наследницы станет свободен — а ведь именно этого отец желал больше всего с тех самых пор, как понял, что Хината не удовлетворяет его требования.
«На бумаге все мы наверняка уже мертвы, — с грустью подумала она, без сил падая на кровать и, прикрыв глаза, обнимая себя за плечи. — Как же, наверное, расстроились родители Сакуры, и Джирайя-сама, и Куренай-сенсей, и Какаши-сенсей, и наши товарищи… А Неджи-ниисан? Что думает об этом он? А Ханаби? Она ведь ещё просто ребёнок… Хотя, наверное, для клана всё-таки лучше, что я пропала — из сестры выйдет куда лучший лидер, чем когда-либо могла стать я».
Отчаяние, скользкое и липкое, проникало в её мысли, опутывало их, как если бы поблизости находилась целая стая дементоров. Но нет — с нижних этажей доносились громкие (наверное, Итачи опять усыпил портрет матери Сириуса при помощи гендзюцу, раз никто не боялся шуметь), радостные голоса. Хината не прислушивалась к ним; сейчас ей не было дела ни до чего, хотелось просто лежать, а ещё желательнее уснуть, чтобы тяжёлые мысли хоть ненадолго покинули её, оставили в покое.
Дверь комнаты с едва уловимым скрипом отворилась. «Наверное, Сакуре что-то нужно взять», — решила Хината и чуть приоткрыла глаза — и резко села, встретившись взглядом с пронзительно-голубыми глазами Дейдары.
— Ну и что тут у тебя за аттракцион самобичевания, мм? — проговорил парень, закрывая дверь за собой и складывая на груди руки.
— Я просто не очень хорошо себя чувствую, — солгала Хината, — вот и решила полежать, надеюсь, пройдёт…
— Мне-то можешь не врать, — перебил её Дейдара. — Хотя, что научилась — молодец, тебе как шиноби этого не хватало, да.
— Не понимаю, о чём ты, — сказала Хината, отворачиваясь.
Подрывник прислонился спиной к стене.
— Ладно, не хочешь говорить — не надо. Наверное, это что-то личное.
— Личное, — тихо отозвалась Хината и неожиданно для себя добавила: — Это касается семьи.
— Вот как, значит, — протянул Дейдара. — Слышал я обо всех этих ваших древних уважаемых кланах: правила, запреты, запреты, правила и никакой свободы.
«В общем-то он прав», — не могла не признать Хината.
— Как же тяжело, наверное, всему этому соответствовать, — продолжал тем временем Дейдара, внимательно следя за выражением её лица. — Как взгляну на Итачи, аж жуть берёт: умный, чёрт, всегда такой спокойный и вежливый, сильный шиноби, Мангекью Шаринган в комплекте. Вот уж точно идеальный наследник клана во плоти, отец им наверняка гордился…
«Неужели он догадался, о чём я думаю?!»
— С другой стороны, что это чудо-совершенство имеет в итоге? Ни счастья, ни друзей, ни нормальной жизни.
— К чему ты говоришь всё это? — спросила Хината, продолжая рассматривать собственные руки.
— Я знаю, что ты наследница у Хьюг, — после секундной паузы ответил Дейдара. — Не стану кривить душой: я даже не представляю, как тяжело тебе приходится, учитывая твой мягкий характер и доброе сердце. Могу предположить, что детство у тебя было не сахар: отец наверняка пытался вырастить из тебя шаблон хорошей наследницы известного клана, но это у него не вышло, и ты в ответ на давление просто замкнулась в себе. Так что, наверное, даже хорошо, что ты наконец вырвалась из-под этого пресса — сейчас ты получила возможность раскрыться и быть самой собой, без оглядки на требования отца и клана. Знаешь, ты ведь больше не та затюканная пугливая девчонка, которая впервые сражалась против Акацуки возле того храма; сейчас ты, Хината, — уверенная в себе куноичи, сильная и смелая, и очень надеюсь, что когда мы вернёмся домой, ты эти качества не потеряешь.