Два мира. Том 1
Шрифт:
«Сасори-но-Данна, похоже, появилась возможность опробовать ваш яд в полевых условиях, мм».
«Что меня лично только радует, — отозвался Сасори. — Итачи, ты не знаешь, где можно достать карты окрестностей Азкабана?»
«Примерно представляю», — Итачи вспомнил, что видел нечто подобное в кипах бумаг, принадлежавших Ордену.
«Ты ведь найдёшь, правда?» — Дейдара через стол украдкой состроил ему просящую физиономию.
«Отказать было бы не по-товарищески».
Дейдара усмехнулся, явно вспомнив
— Когда вы сможете отправиться? — спросил Кингсли, когда благодарственные речи поутихли. — Дня через два, я думаю…
— Сегодня после обеда, мм.
— Так скоро? — поразился Сириус.
— А чего тянуть? — пожал плечами Дейдара. — Сейчас за пару часов просмотрим нужную информацию — и в путь.
— В наших общих интересах сделать это как можно скорее, — поддержала его Хината. За последние месяцы она заметно изменилась и теперь куда больше походила на тех уравновешенных и решительных шиноби клана Хьюга, которых некогда знал Итачи в Конохе.
— Как вам угодно, — отозвался Кингсли, расторопностью шиноби, похоже, весьма удивлённый. — Вы уверены, что успеете подготовиться?
— За это не волнуйтесь, — сказала Сакура, успокаивающе улыбаясь. — Мы им поможем.
— Точно, даттебаё, — одобрительно закивал Наруто. Он был как-то странно немногословен этим утром, но пока у Итачи не было времени разбираться ещё и с этим.
— Ох, милые! — проговорила Молли, растроганно улыбаясь ребятам. — Что бы мы без вас делали?..
«Сидели бы и курили бамбук», — мысленно пошутил Дейдара.
— Итачи, — окликнула его Молли, когда собрание закончилось и все стали расходиться. — Для тебя пришло письмо.
— Спасибо.
Посмотрев на конверт, Итачи увидел на нём лишь три слова: «Мистеру Учихе, Хогвартс»; отправитель, кем бы он ни был, подписаться не счёл нужным. В определённой мере заинтригованный, Итачи поднялся в свою комнату — в коридоре открывать он, естественно, конфиденциальную почту не стал, — где наконец вскрыл конверт и начал читать:
Уважаемый мистер Учиха!
С удовольствием сообщаю Вам, что Ваш заказ, оставленный 31 августа этого года в мастерской «Магическая кузня Мора» по адресу Лондон, Косой переулок, 56, завершён и готов к отдаче Вам лично в руки.
С наилучшими пожеланиями,
мастер Квентин Мор,
владелец мастерской.
Дойдя до точки, Итачи озадаченно вскинул бровь. Перечитал письмо ещё раз — не помогло, теперь уже обе брови поползли вверх. О существовании ни мастера Мора, ни самой мастерской Итачи до сего момента не знал и уж тем более не оставлял в ней никакого заказа… Хотя, он ведь, если подумать, был не единственным мистером Учихой в Хогвартсе.
Найти предка не составило труда — тот был
— Что случилось? — едва закрылась дверь спальни, Мадара принял свой нормальный облик.
— Вам пришло письмо, — отозвался Итачи, протягивая предку конверт. — Приношу извинения, что прочитал, я думал, оно адресовано мне.
Не обратив на его извинения особого внимания, Мадара пробежал взглядом по строчкам и довольно кивнул.
— Великолепно.
— О каком заказе идёт речь? — Итачи вложил в голос максимум безразличия, но предок всё же уловил его заинтересованность.
— Если хочешь, можешь пойти со мной, — произнёс Мадара после секундной паузы.
— Не откажусь. Только, если не возражаете, после обеда — мне необходимо помочь Дейдаре и Хинате подготовиться к их новой миссии.
— Да, я уже знаю о ней, — отозвался Мадара, бросая письмо в огонь камина и глядя, как оно съёживается и чернеет, — и даже готов подождать тебя эти несколько часов.
— Ты куда это, даттебаё?
Итачи ответил не сразу, сконцентрировавшись на том, чтобы аккуратно завязать шарф.
— Во «Флориш и Блоттс», — наконец, сказал он, поднимая взгляд на отражавшееся в настенном зеркале лицо Наруто.
— Я тоже хочу в Косой переулок! — мигом заявил он.
Конечно, чего и следовало ожидать.
— Хината и Дейдара ушли на миссию, — пожаловался парень непонятно к чему, — а Сакура-чан и Сасори — в больницу этого, как его там?.. в больницу, короче, даттебаё.
И в самом деле, Сасори пару часов назад упоминал мимоходом, что ему крайне любопытно было бы взглянуть на одарённых Поцелуем дементора маглов, однако Итачи не знал, что он пошёл, и что Сакура отправилась с ним.
Наруто тем временем продолжал откровенно напрашиваться составить соседу по комнате компанию, чего допускать, естественно, было нельзя. Впрочем, Итачи уже знал, чем отвлечь парня.
— У меня есть задание для тебя, — очень серьёзно, как умел, произнёс Итачи. — Мне кажется, Гарри, Рон и Гермиона что-то о нас подозревают. Один раз Гарри под мантией-невидимкой уже пытался подслушать наш с Сасори и Дейдарой разговор. Так что, пожалуйста, последи за ними, Наруто-кун. Необходимо понять, что они уже знают о нас и есть ли хоть малейший шанс, что они проникнут в наш секрет.
Наблюдая за тем, как по мере его высказывания загораются глаза Наруто, Итачи понял, что расчёт верен.