Два мира. Том 2
Шрифт:
— Раньше, — Сакура вздрогнула, услышав голос друга; до сего момента, когда он перестал скрываться, она не чувствовала его чакру. «Как тогда её засёк Кабуто?..» — Теперь всё иначе.
— Не думаю, что это хорошо, — протянул Кабуто. Его люди медленно заполняли пространство между ним и Учихой, стягиваясь из разных концов зала. Пятнадцать… двадцать… двадцать шесть человек. «Я должна помочь», — подумала Сакура, но только попробовала она подняться, как вновь получила разряд молнии.
Взгляд Саске с Кабуто переместился на Абраксаса Малфоя, направлявшего на девушку палочку. В ту же секунду деревяшка вспыхнула чёрным пламенем
Не дожидаясь напарника, Сакура атаковала Кабуто, но её руку остановила белая змея, вырвавшаяся из его рукава. Змея зашипела и попробовала укусить, но Сакура отпрыгнула, и полдюжины рептилий, извиваясь, метнулись за ней, стремясь достать острыми и наверняка ядовитыми зубами; девушка убила пару, а остальные в одно движение были перерублены катаной, усиленной Райтоном. Саске встал рядом, и напарники обратили взгляды на Кабуто.
Тот, казалось, был абсолютно спокоен, его не заботили ни потери среди Пожирателей, ни бедственность собственного поражения. Вокруг вплотную к нему выросли Эван, Абраксас и ещё трое воскрешённых.
— Был рад встрече, Саске, Сакура, — из-за их спин проговорил Кабуто. — До скорого.
Саске вновь активировал Аматерасу, но шестёрка исчезла в вихре портала. Чёрный огонь попал на стены и пол, и Учихе пришлось погасить его.
— Ушёл, — Сакура стиснула кулаки; это было лучшая за последнее время возможность захватить Кабуто, а они её упустили.
Саске тоже выглядел недовольным. Довольно-таки резко он разрубил змей, составлявших клетку, и выпустил министерских работников, после чего развеял защищавшего гражданских клона вместе с Сусано.
— Ты в порядке? — для проформы спросил он.
— В полном, — кивнула Сакура. — Но где Минато-сан? Я думала, он…
— Четвёртый с Наруто, — ответил Саске. — Он только доставил меня сюда. На Косой переулок тоже напали.
— Вот о чём говорил Кабуто… — пробормотала Сакура. Саске покосился на неё, но ничего пока спрашивать не стал — к ним подбежала Анджелина.
— Сакура! Хвала Мерлину, ты цела, — девушка, поколебавшись, заключила её в объятия, и Сакура, хотя и смешалась, ответила тем же. — Твой яд помог, — шепнула ей на ухо Джонсон. — Благодаря ему я сбежала от тех ребят, а потом встретила Саске…
— Я рада, — улыбнулась Харуно, разжимая объятия.
— Сакура, займись здесь всем, — что-то в голосе Саске насторожило девушку. Давно уже он не говорил так холодно. — Я в Косой переулок.
— Но здесь не действуют магические средства перемещения, кроме эвакуационных порталов… — Сакура осеклась, осознав: «Но как тогда Кабуто и его команда вошли и вышли?..»
— Добегу, — отчеканил Саске и в самом деле направился к выходу на улицу, в магловскую часть города.
Сакура проводила товарища обеспокоенным взглядом. «С ним же всё будет в порядке, верно?..»
— Пойдём, — к её руке прикоснулась Анджелина. — Нужно помочь раненным, выяснить, что повреждено…
— Конечно, — быстро
В дом на площади Гриммо девушки вошли только часов шесть спустя, чуть не падая от усталости. По крайней мере, чуть не падали Анджелина и вернувшаяся после окончания нападения вместе с прочими из эвакуации Алисия — Сакуру же прочно на ногах держало беспокойство за друзей. Поэтому она, скинув куртку прямо пол в прихожей, взлетела по лестнице и, коротко стукнув, распахнула дверь в комнату товарищей по команде. Наруто, лежавший на спине на кровати, поднял голову; сидевший в кресле Саске тоже повернулся ко входу. Кажется, на них были только царапины.
— Мальчики… — Сакуре вдруг захотелось подбежать и обнять их обоих. — Всё хорошо?
— Всё хорошо, Сакура-чан, — ответил Наруто, садясь. — Мы с отцом и Саске быстро разобрались с теми, кто сунулся в Переулок, даттебаё, но потом пришлось смотаться ещё в пару мест.
— Все нападения были такими же, как в Мунго, — негромко добавил Саске. — Устрашение.
— В Переулке разнесли несколько магазинов, — сказал Наруто. — Радует, что не убили никого.
Протяжно вздохнув, Сакура осела на пол посреди комнаты. Вот теперь усталость от многих дежурств, отработанных подряд, от боя и помощи в приведении больницы в порядок навалилась, грозя, казалось, раздавить. И всё-таки оставались вопросы, которые требовали обсуждения.
— Минато-сан… — хрипло проговорила она и, кашлянув, продолжила: — Он не здесь?
— У министра, — отозвался Наруто. — Они там пытаются выяснить, каким образом Кабуто и другие проникли в больницу, даттебаё.
— Это же очевидно, — процедил Саске, прищурившись. — В Мунго работают только порталы, сделанные в Управлении мракоборцев. В Управлении шпион.
— Скорее всего, — не хотелось признавать, но это был наиболее логичный вывод.
Ненадолго повисло молчание.
— И что же, он вынуждает нас перестать доверять Министерству, даттебаё?
Ни один из друзей Наруто так и не ответил; в оставшуюся распахнутой дверь заглянула Молли. После гибели Артура она осунулась и теперь всегда была бледна и печальна — жалкая тень той вечно улыбчивой и располагающей к себе женщины. Сакура невольно вспомнила учительницу, потерявшую любимого ещё в молодости и до сих пор горюющую о нём. Вспомнила Куренай-сенсей, погасшую после смерти Асумы-сенсея, справившуюся лишь благодаря своим ученикам, безграничной поддержке Шикамару и ребёнку, малышке Мираи. Вспомнила даже Анко, в которой тоже словно бы что-то сломалось, хотя и не совсем понятно, из-за чего. «Может быть, лучше и вовсе не иметь любимого, чтобы точно его не потерять», — впервые подумала Сакура.
— Дорогие мои, спуститесь поешьте, — почти попросила Молли, отчаянно, хотя и безуспешно, силясь улыбнуться. — У вас была тяжёлая ночь.
— Мы лучше здесь, даттебаё, — бросив быстрый взгляд на друзей и мгновенно поняв их нежелание присоединяться к компании, ответил Наруто, поднимаясь. — Я возьму нам сюда, ничего?
— Да… да, конечно, — кивнула Молли и ласково погладила его по плечу, когда парень подошёл. — Вы такие молодцы — благодаря вам столько людей спасено…
— На сей раз — не благодаря нам, — стоило им уйти, проговорил Саске и хмуро скрестил руки на груди. — Кабуто продолжает играть с нами.