Два мира. Том 2
Шрифт:
Припорошённая снегом, деревня была украшена светящимися гирляндами и фигурками оленей, на центральной площади была установлена не очень высокая, но пушистая ёлка, наряженная по-праздничному. Дух приближающегося Рождества витал на улицах, в магазинчиках, в которых толпились возбуждённо переговаривающиеся люди, возле небольшой церкви, в которой полным ходом шла подготовка к вечерней праздничной службе.
Дейдара переглянулся с Хинатой и не мог не улыбнуться в ответ на её искреннюю улыбку. Звук чиркнувшей зажигалки испортил
— Ну, и что говорит твоя интуиция теперь? — спросила Анко, затянувшись.
— Что было бы неплохо забраться в дом на холме, мм, — Дейдара поднял взгляд на особняк. — Как я понимаю, это и есть дом Реддлов.
— Может быть, отложим это до вечера? — предложила Хината, оглядываясь по сторонам. — Не хотелось бы привлекать внимание.
— Сейчас четыре, так что темнеть начнёт скоро, — заметила Анко, сверившись с часами, висевшими на угловом доме площади. — Пока можем прогуляться на кладбище, посмотреть на место, где Лорд возрождался.
Возражений не последовало, и шиноби двинулись к церкви. Местные жители останавливали друг друга, собирались в группки и обсуждали планы на Сочельник. Какой-то усталый мужчина тащил большую ёлку в сторону боковой улицы и чуть не был сбит с ног детьми, с визгом носившимися туда-сюда. Вдруг один из мальчишек отделился от компании и подбежал к шиноби.
— Леди и джентльмен! Средняя школа Грейт-Хэнглтона приглашает вас на рождественский спектакль! — он протянул им три листовки, заразительно улыбаясь. — Он состоится сегодня в нашей школе, начало в семь вечера. Обязательно приходите, вы не пожалеете! — снова улыбнувшись, мальчишка побежал дальше, на ходу высматривая тех, у кого ещё не было листовок.
— Ну, вот и планы на вечер появились, мм, — усмехнулся Дейдара, мельком взглянув на бумажку.
Анко скривилась и бросила свой лист в ближайшую урну.
Детей они нагнали возле церкви. Сейчас, правда, мелкие не шумели, а, сбившись в кучку, внимательно слушали, что говорила им блондинка лет двадцати пяти, не старше.
— Вы были вежливы, когда приглашали гостей?
— Да, мисс Уилсон!
— Молодцы! Тогда бегите по домам готовиться, а к шести собирайтесь в школе. Пускай родители вас привезут, а то вы не успеете.
— А заставлять других вас ждать, как вы знаете, некрасиво, — добавил стоявший рядом с блондинкой мужчина.
Дейдара, уже почти прошедший мимо группы, замер. Этот голос… нет, ему точно померещилось. Чтобы в этом убедиться, подрывник оглянулся, но видеть он мог только спину мужчины. Хината тоже остановилась и удивлённо окликнула парня — Дейдара не отреагировал, но вот мужчина обернулся. Короткие каштановые волосы, откровенно дурацкий свитер с оленями под расстёгнутым пальто, шутливо-строгое выражение на лице… Маска была хороша, но глаза за стёклами прямоугольных очков с головой выдавали его. Они всегда его выдавали.
Как бы глупо это ни звучало,
Наконец, он моргнул и заставил себя сделать шаг вперёд.
Его опередила Анко, подскочив к кукловоду в мгновение ока, вся красная, разъярённая.
— Ах ты сволочь!..
— Я тоже рад встрече.
Это разозлило Митараши ещё больше, хотя казалось, что больше уже некуда, — она залепила ему звонкую пощёчину, чуть не сбив очки. Первый удар Сасори принял, но второй не допустил, перехватив руку девушки. Тут же вырвавшись, Анко круто развернулась и размашисто зашагала прочь, источая такие пары гнева и ненависти, что прохожие шарахались от неё.
— О Господи! — воскликнула блондинка, бросившись к Сасори. — Джим, вы в порядке?!
— Конечно! — он улыбнулся одними губами; в глазах были холод и настороженность. — Она сегодня не в ударе, так что всё в норме.
— Но как же так?.. — блондинка всплеснула руками и, слепив снежок, протянула кукловоду. — Приложите к щеке…
— Не беспокойтесь, Кристина, всё хорошо, — мягко отстранил её Сасори и повернулся к пристально за ним наблюдавшему напарнику. — Мне стоит подставить вторую щёку?
Дейдара стиснул кулаки.
— Было б можно, Данна, я бы вас прямо здесь подорвал, — прорычал он на родном языке.
Сасори прищурился.
— А что мешает? — тихо, на грани слышимости спросил он.
— Здравый смысл. Но это не значит, что я не предприму такую попытку в другом месте и в другое время, мм.
— Я это учту.
Между ними повисла опасная пауза. Хината, застывшая рядом с Дейдарой, боялась, казалось, вздохнуть лишний раз, с опаской переводя взгляд с одного нукенина на другого, но вместе с тем понимая, что их лучше не трогать. Блондинка же молча постоять и не вмешаться не смогла.
— Прошу вас, не ссорьтесь! Я уверена, что бы ни произошло, всё можно решить мирным путём, — проговорила она отрепетировано-успокаивающим тоном. — Но давайте сначала познакомимся. Я — Кристина Уилсон, коллега Джима… мистера Картера. А вы?..
— Хитоми Лэйн, — ответила Хината и взяла Дейдару за руку. — Это Рей Саммерс, а девушка, которая ушла, — Анна Мортон. Мы…
— Работали вместе, — спокойно закончил за неё Сасори. — Помните, Кристина, я вам рассказывал про исследовательскую группу?
— О-о! — судя по этому «О-о!», кукловод ей много чего рассказывал. — Очень приятно познакомиться с вами, мисс Лэйн, мистер Саммерс, — девушка протянула руку, Хината пожала её, и Дейдара нехотя последовал примеру. — Вы приехали к нам, чтобы повидать коллегу?