Два мира. Том 2
Шрифт:
Не признать весомость его доводов было невозможно, и парень кивнул. В его подсознании зашевелился и зарычал Кьюби — бидзю был не рад открывшейся перспективе.
— Ещё одно слово касательно школы, — продолжил отец. — Как всем известно, Лорд не терпит маглорождённых; полагаю, не стоит допускать их возвращения в Хогвартс.
Все задумались. Вопрос, поднятый Минато, был серьёзным и весьма неоднозначным.
— Это довольно скользкий вопрос, Минато-сан, — медленно проговорила Сакура. — Особенность магического сообщества заключается
— Кроме того, чтобы не пустить маглорождённых детей в школу, мы должны предоставить им укрытие, где Пожиратели Смерти их не найдут, — Мадара вскинул бровь. — Есть идеи?
— Возможно, это мы могли бы доверить Министерству? — осторожно предложила Хината. — Министр мог бы отобрать самых надёжных людей и поручить им заботу о детях; всё-таки они — залог будущего.
— Мне не нравится идея сотрудничества с Министерством. Если уж мы и правда займёмся тем, что станем уберегать детей от преследований, то я хочу, чтобы всё было надёжно.
— Простите, — опустила голову Хината, и Дейдара, закатив глаза, взял её за руку.
— Мадара прав, рисковать мы не можем, — заметил Второй. — Однако для того, чтобы осуществить это, нам действительно нужно найти безопасное место. Минато?
— Если тщательно замести следы, подойти может многое, — отозвался он. — Хотя бы даже маскировка под частный приют где-нибудь в глубинке или распределение детей по уже существующим приютам.
— То есть, ты предлагаешь укрывать их в мире маглов, — Тобирама помолчал немного. — В целом, это резонно, однако с точки зрения политики и будущего…
— Их стоит оставить в мире волшебников, — согласно кивнул отец. — Я думал об этом, Тобирама-сама. И пока у меня две идеи: либо создать убежище самим, что потребует времени, сил и средств, либо найти уже готовое.
— Сразу второе, — вставил Мадара.
— Я тоже склоняюсь к этому. В Британии безопасных убежищ нет, даже дома членов Ордена Феникса, хотя и защищены, сомнительно надёжны, — Минато сделал паузу. — Если же держать в уме также политику, имеет смысл просить помощи за рубежом.
Наруто удивлённо посмотрел на него. Другие тоже ожидали пояснений.
— Я узнавал об этом, — сказал отец. — Альбус-сан рассказал мне, что у него налажен прочный контакт с мадам Максим, директором Шармбатона, школы волшебства во Франции. Это государство находится на материке, к югу от Великобритании, — на всякий случай пояснил он. — Данное сотрудничество простиралось не только на обычные межшкольные взаимоотношения, но и на борьбу с Тёмным Лордом: в прошлом году мадам Максим лично помогала Хагриду на переговорах с великанами. Полагаю, можно будет договориться о том, чтобы Шармбатон на время принял маглорождённых учеников Хогвартса.
— Это будет непросто, — заметил Тобирама, задумчиво поглаживая подбородок, — всё-таки речь идёт о
— Можно попробовать договориться хотя бы о студентах с первого по пятый курсы.
— За спрос не бьют в нос, — рассудил Дейдара с мудрым видом. — Договориться бы хотя бы на часть, а остальных уж как-нибудь «раскидаем» по убежищам здесь, в Британии, мм.
— Да и, к тому же, многие наверняка захотят помочь в войне, — сказала Сакура без удовольствия. — И тем, кому исполнилось семнадцать, мы отказать не можем.
— Однако есть ещё одно затруднение: семьи этих детей, — указал Тобирама. — Спрятать лишь учеников недостаточно — до них можно добраться через их близких.
— Будь я на месте Лорда, то непременно бы воспользовался этим рычагом давления, — усмехнулся Мадара.
— Если позволите, — вновь вмешался Сасори, выпавший было на время из обсуждения, — у меня имеются некоторые наработки и в этой области.
Он подошёл к столу, на котором всё ещё были разложены реликвии, вынесенные из кабинета Альбуса, извлёк из печати шкатулку, открыл ее своей чакрой и стал что-то искать в магически расширенном пространстве. Наруто успел заметить, как Мадара бросил на ларец меркантильно-заинтересованный взгляд.
Наконец, Сасори извлёк стопку папок и подал их Второму.
— Что это? — Анко приблизилась и из-за спины кукловода взглянула на документы.
Сасори промолчал, выжидающе глядя на Тобираму, который открыл верхнюю папку и принялся изучать её содержимое. Минато присоединился к нему, и даже Мадара придвинулся ближе.
— Недурно, Сасори, — хмыкнул он, прочитав. — Очень недурно.
Кукловод флегматично кивнул.
— Да что там, даттебаё? — ворчливо спросил Наруто.
— Целая коллекция подставных личностей, — Мадара вытянул из стопки и передал Саске одну из папок, и он вместе с Сакурой заглянул в неё.
— А также проживание, биографии… — Минато посмотрел на кукловода внимательно и несколько поражённо. — Проделанная работа впечатляет, Сасори.
— Я предполагал, что укрытие маглорождённых студентов может стать необходимостью, — ровно ответил он, — и заранее постарался решить проблему с их семьями как более муторную и затратную с точки зрения времени и ресурсов.
— И верно, Сасори-сан, это ведь так дорого, — произнесла Хината. — Мы тоже делали подставные личности для нас троих, и для того, чтобы оплатить документы, Дейдара…
— Устроился на подработку по профилю, мм, — закончил за неё подрывник.
Его напарник понимающе хмыкнул.
— Те взрывы в Лондоне в ноябре, да?
— От темы не уходи, — Анко легко пихнула его кулаком в плечо. — Где денег столько взял? Времени-то ладно, у тебя было вдоволь — обязанности в школе наверняка немного отнимали…