Два Поттера
Шрифт:
— Конечно, миссис Робертс! — заявил Гарри. — Обязательно.
— Ты всегда такой правильный? — усмехнулся Дэн, но Гарри только пожал плечами в ответ.
Откуда он знал?
В конце концов у него осталось всего три карточки — Джек, Чарли и Гарри. Еще немного подумав, он вернул на место еще одну карточку — Джеймс. А потом подумал, что не возражал бы называться Дэном или Уильямом, вот только и Дэн, и Уилл уже были. И имели полное право воспротивиться. Хотя, может быть, они не будут против, если он возьмет
Он вздохнул.
— Что, не можешь выбрать? — Дэн подскакал к нему на одной ноге. — А давай я?
— То есть?
— Я буду доставать листочки, но не буду показывать тебе, что вытащил. А ты возьмешь и выберешь, не глядя. Если хочешь, я и сам смотреть не буду.
И Гарри решил, что более крутой идеи он никогда не придумает. Тем более Уилл даже в ладоши захлопал — интересно же!
— Ну? — достал одну их бумажек Дэн.
Гарри помотал головой.
— Это?
Гарри посмотрел на листок и вздохнул:
— Нет.
— Это?
— Ну... давай!
Дэн протянул ему сложенную вдвое бумажку и нетерпеливо уставился, как Гарри ее разворачивает.
— Джек! — немного разочарованно выдохнул Гарри.
— Поздравляю, Джек! — помахал рукой Уильям.
— Привет, Джек, приятель!
Теперь новое имя показалось Гарри куда симпатичнее, и он кивнул.
— Давай сейчас второе имя! — подпрыгнул на постели Уилл.
— А можно, — осмелел наконец Гарри. — Я бы хотел… Вы мне здорово помогли, парни, в общем, можно я возьму вторым Дэн или Уильям?
— Ух ты, прикольно! — просиял Уильям.
— Я не против, — поддержал Дэниел.
Улыбка сбежала с лица Гарри.
— А… два можно?
— Тогда кто будет первым?
— Не знаю…
— Погодите вы!
Все уставились на Дэна, который явно был самым изобретательным в их компании. И он это подтвердил.
— Можно взять наши короткие имена и составить из них одно. Дэнвилл, как тебе?
— Джек Дэнвилл! — широко улыбнулся Уилл.
— Круто… — Гарри действительно нравилось. — Ваще…
— Ура! Получается, мы твои крестные! Классное имечко получилось! Смотри не посрами!
— Да ни за что!
— Это что тут за веселье? — на шум в палате снова явилась миссис Робертс.
— Теперь его зовут Джек Денвилл, круто, правда? — представил Гарри Дэн.
— Ну… Звучит неплохо! — миссис Робертс потрепала новоявленного Джека по голове. — Поздравляю! Кажется, вы получили редкую возможность самому себе выбрать имя и неплохо это использовали. А фамилия?
— Спасибо, миссис Робертс, фамилию еще не успели.
— Вам осталось не более получаса до того, как я погашу свет, имейте в виду! — и она вышла из комнаты, пряча улыбку.
Этим детям совершенно не обязательно знать, что она, едва выросла, побежала менять данное родителями дурацкое имя Офелия на куда более симпатичное Оливия.
—
— Давай быстрей, Джек Дэнвилл, — ухмыльнулся Дэниел, но Гарри уже перебирал карточки с фамилиями.
— Смотри чтобы к имени теперь подходило! — напутствовал его Уилл, садясь в кровати поудобнее.
«Смит, Робертс, ой, нет, Браун, Уилсон, Джонс… Джон Дэнвилл Джонс? Хм, не слишком ли много "Дж"? Браун… — Гарри вытащил еще две карточки. — Тэйлор и Эванс. Хм. Эванс…»
— Как думаете, Джек Дэнвилл Эванс — звучит хорошо?
— Нормально, — кивнул Уилл. — Ну что, с имянаречением!
— Ур-ра-а! — грянули мальчишки, попутно перейдя на громкий шепот — миссис Робертс раздражать не стоило.
— Джек Дэнвилл Эванс, поздравляю тебя с имянаречением, — поднялся с его постели Дэн и продолжил как мог торжественно: — В этот замечательный день я желаю, чтобы ты пронес свое имя незапятнанным, чтобы оно принесло тебе удачу и друзей, и… — он неожиданно сдулся.
— И семью, — твердо добавил за брата Уильям.
— И семью, — улыбнулся ему новоявленный Джек. — Спасибо вам, парни.
— Да было здорово!
— У нас тут еще не было ничего такого же интересного.
— Скажи лучше, что в жизни не думал поучаствовать в таком!
— Ну да, не думал. Можно подумать, ты…
— Так, имянареченные и не очень, ну-ка быстро спать! — скомандовала миссис Робертс, но не выдержала, чтоб не спросить: — Ну и каков результат?
— Джек Дэнвилл Эванс! — гордо преставился Гарри.
— Кстати, если ты вдруг вспомнишь свое старое имя, может, потом поставить его первым.
— Или третьим. Чур, наше второе не трогать!
— Ах, так вот оно откуда. Ну что ж, гордитесь, желательно молча. А теперь спать! Сможете похвастаться завтра утром, если после обхода вам разрешать выходить из палаты.
— А нам разрешат?
— Только если вы будете как следует спать и выполнять все распоряжения врачей.
В ту же секунду трое мальчишек демонстративно засопели в подушки.
«Бедные дети», — шептались у них за спиной, когда мальчишки втроем начали выходить в коридор и обследовать все, до чего могли дотянуться. Правда, братья далеко не ходили — из них троих только Гарри первым избавился от костылей. Но смелели они с каждым днем — Гарри и не знал, что так можно. Или забыл… Он узнавал мир заново, и ему это нравилось, а поскольку ребенком он был совершенно непритязательным и в то же время искренним, то нравился практически всем.
Ему заменили очки — первые он получил почти сразу — при обследовании после черепно-мозговой травмы осмотр у офтальмолога был обязателен, но зрение удивительным образом улучшилось, хотя до нормы было еще далеко, но сам факт радовал.