Два сапога не пара
Шрифт:
Перистые облака крались по небу, и поднялся ветер, после того как я ушла сегодня утром из дома. Вдоль улицы неслись листья и бились в ветровое стекло. Я подумала, что если просижу здесь достаточно долго, то, возможно, увижу летающего поросенка.
К двенадцати стало ясно, что ноги не собираются игнорировать мое трусливое сердце. Нет проблем. Пущу в ход план номер два. Я поеду домой к родителям, «на халяву» позавтракаю и притащу с собой бабулю Мазур.
* * * * *
Было
– Обычно я не езжу на дневные смотрины, - поделилась Бабуля, собирая свою кошелку и перчатки. – Иногда летом, когда чувствуешь потребность прогуляться, можно бы заскочить, но обычно я люблю толпу, приходящую по вечерам. Конечно, другое дело, если ты охотник за головами… типа нас.
Я помогла Бабуле выбраться из машины.
– Я здесь не в качестве охотника за головами. Мне нужно поговорить со Спиро. Помогаю ему с одной небольшой проблемой.
– Конечно. Он что-то потерял? Держу пари, он потерял тело.
– Он не потерял тело.
– Какое разочарование. Я не отказалась бы поискать тело.
Мы поднялись по лестнице и прошли в дверь. Потом остановились ненадолго изучить расписание панихид.
– Кого мы собираемся здесь посмотреть? – поинтересовалась Бабуля. – Поглядим на Фейнштейна или Маккея?
– Кого ты предпочитаешь?
– Полагаю, я могла бы взглянуть на Маккея. Давненько его не видела. С тех пор еще как он работал в «Эй энд Пи» («Atlantic and Pasific», сеть супермаркетов – Прим. пер.)
Я предоставила Бабулю самой себе и пошла искать Спиро. Обнаружила его в конторе Кона, сидящего за большим столом из орехового дерева с телефонной трубкой в руках. Он прервал разговор и жестом указал на кресло.
– Это звонил Кон, - пояснил он. – Постоянно названивает. Не могу из-за него отойти от телефона. Он превратился в настоящую занозу в заднице.
Я подумала, эх, хорошо бы Спиро набросился на меня, тогда я бы могла всадить в него некоторое количество вольт. Может быть, швырнула его куда-нибудь. Если бы удалось его развернуть, я бы могла заехать ему в затылок и заявить, что это не я, а кто-то другой. Сказала бы, что какой-то сумасшедший скорбящий родственник забежал в контору, ткнул электрошокером в Спиро и сбежал.
– Итак, что скажешь?
– Ты прав насчет гробов. Они исчезли. – Я положила на стол ключ от склада. – Подумай насчет ключа еще раз. Он единственный, верно?
– Верно.
– Ты когда-нибудь делал дубликат?
– Нет.
– Ты кому-нибудь его давал?
– Нет.
– Как насчет служащих парковки? Ключ был в связке?
– Никто не имел доступа к ключу. Я держал ключ дома в верхнем ящике комода.
– Что насчет Кона?
– А что насчет его?
– Он когда-нибудь имел доступ к ключу?
– Кон не знает о гробах. Я сам это провернул.
Я
– Только из-за нездорового любопытства, что ты собирался сделать с теми гробами? Не собирался же ты продать их кому-нибудь в Бурге.
– Я в некотором роде посредник. У меня был покупатель.
Покупатель. Ну конечно! Меня озарило.
– Этот покупатель в курсе истории с гробами?
– Еще нет.
– И ты предпочел не терять его доверие.
– Что-то типа того.
Не думаю, что мне хотелось побольше узнать. Я не была даже уверена, хочу ли еще продолжать искать эти гробы.
– Ладно, – сказала я. – Сменим тему. Кенни Манкузо.
Спиро глубже вжался в кресло Кона.
– Мы были друзьями, – признался Спиро. – Я, Кенни и Муги.
– Я удивляюсь, что Кенни не попросил у тебя помощи. Мог бы попросить тебя его спрятать.
– Мне повезло, должно быть.
– Не хочешь ли уточнить?
– Он хотел меня достать.
– Кенни?
– Он был здесь.
Я чуть не свалилась с кресла.
– Когда? Ты его видел?
Спиро выдвинул средний ящик стола и достал листок бумаги. Он щелчком отправил листок мне.
– Я нашел это на столе, когда пришел утром.
Записка содержала срытый смысл. «У тебя есть кое-что, принадлежащее мне, а у меня есть кое-что твое». Записка была составлена из серебристых букв. И подписана серебряной К. Я уставилась на наклеенные буквы и громко сглотнула. У нас со Спиро был общий друг по переписке.
– И что это значит? – спросила я Спиро.
Спиро все еще глубоко вжимался в кресло.
– Я не знаю, что это значит. Только означает, что он сумасшедший. Мы собирались искать гробы, не так ли? – спросил Спиро. – Мы заключили сделку.
В этом весь Спиро, то он потрясен странной запиской от Кенни, а в следующий момент пристает с гробами. Очень подозрительно, доктор Ватсон.
– Полагаю, я займусь еще поисками, - заверила его я, - но, если честно, я в тупике.
В комнате Маккея я обнаружила Бабулю, несущую вахту в изголовье гроба в компании с Марджори Бойер и миссис Маккей. Миссис Маккей деликатно надувалась пятидесятиградусным «чаем», развлекая Бабулю и Марджори слегка невнятной версией своей жизни, сосредотачиваясь на темных моментах. Она раскачивалась и жестикулировала, то и дело содержимое выплескивалось из ее чашки и забрызгивало туфли.
– Ты должна на это посмотреть, - сказала мне Бабуля. – Они сделали Джорджу темно-синюю подкладку с учетом того, что цвета его братства синий и золотой. Это нечто, не правда ли?
– Сегодня вечером придут все братья по ложе, - сказал миссис Маккей. – Они собираются провести церемонию. И они послали венок – ТАКОЙ БОЛЬШОЙ!
– А вон символ на кольце, которое носит Джордж, - заметила Бабуля миссис Маккей.
Миссис Маккей захлюпала остатками «чая».
– Это его масонское кольцо, Господь, спаси его душу, Джордж хотел, чтобы его похоронили вместе с кольцом.