Двадцать вторая жемчужина
Шрифт:
Предположим, что Ив не знает о жемчужине. Его отец Джо хочет продать коллекцию, что бы ни разориться. Ив против этого и просит подождать неделю. Отец соглашается, но всё же проигрывает её отцу Генри Сомсу Блюбирду, а черед неделю Джо Хоупа находят в зале со своими бабочками с ножом в груди. Перед этим продать свою коллекцию его просят мистер Сэм Уайт и детектив Саран, да ещё и шантажируют его при этом… Очень интересно…
После оформления наследства, коллекция Хоупов переходит в руки Блюбирдов, и Ив остаётся ни с чем, да ещё и влюблённый в леди Бланш Томсон, семья которой
Дальше появляется леди Стен и навязывается мистеру Сомсу в помощники по разборке коллекции бабочек Хоупов очень странным методом.
Опять вопрос: за чем охотится Джудит Стен: за бабочкой или за жемчужиной?
Странно себя ведёт и леди Бланш. Сначала она охотится за Джо Хоупом, затем за Сомсом Блюбирдом. Когда их не стало, переключилась на Генри Блюбирда, а не на…Иво, который её давно любит. Почему? Потому что коллекция бабочек Хоупов у Блюбирда, или она действительно…влюблена в Генри?
На это вопрос ответа я пока не знала, но что-то мне подсказывало, что Бланш преследует две цели: и Генри и бабочка.
Детектив Саран и мистер Том Литт охотятся за жемчужиной. Они объединились и, как мне показалось, детектив хочет Литта обмануть. Не могу понять почему, но в моей душе есть такое чувство. Мистер Том заболел, и детектив нашёл ему замену мистера Уайта, не смотря, на их давнюю неприязнь друг к другу ещё со дня похорон отца Иво.
Получаем вывод. Детектив, Том Литт, Сэм Уайт — знают о жемчужине. Леди Бланш, Джудит и Иво — под вопросом.
Я закрыла глаза и поняла, что решить эту проблему мне не по силам. Пока меня волновал один вопрос: почему я решила, что будет кто-то следующий?
Чтобы немного себя успокоить, я прошла в кухонный уголок и налила себе холодного сока из маленького холодильника. Я пила сок и медленно шла вдоль большого окна шале, глядя, как заходит солнце за горизонт. Картина потрясающая, особенно с высоты, ведь шале Генри устроил на крыше своего замка!
Я долго стояла у окна. Солнце зашло за горизонт и стало, как-то скучно без него. Сок в стакане давно закончился, а Генри так и не приходил. И тут я вспомнила, что ещё не выполнила его приказ: найти в интернете всё, что можно об этой жемчужине. Я хотела вернуться к столу и заняться работой, но мой взгляд невольно переместился на противоположную сторону замка, на крышу, где была устроена стеклянная оранжерея.
Моё сердце вмиг похолодело, потому что я увидела, как на меня из оранжереи смотри человек…в чёрном! Он даже не скрывался! Стоял в полный рост и прямо смотрел на меня! Мы долго смотрели друг на друга, пока сумерки за окном не скрыли его из виду.
Я быстро вернулась к креслу, села, но свет не стала зажигать. Да я и не знала, где он включается. Я сидела в полутьме и не знала, что и думать. Кто это был, этот ночной посетитель? Он ли это или не он? Генри говорил, что в оранжерее работает один рабочий. Этот рабочий и есть мой ночной посетитель?! От этой мысли, я опять сходила за соком…
Сколько времени прошло с этой минуты до прихода Генри, я не знала. Но когда он пришёл, то налил мне уже не стакан холодного
— Вас нельзя оставлять ни на минуту, София. Вы — словно привидение: белая и неживая. Что случилось? Что вы узнали о жемчужине?
Рассказывать ему о своём ночном посетителе, которого я увидела в оранжерее, я конечно не стала. Моё чутьё подсказало мне, помолчать. Но зато о разговоре с миссис Морт и о том, что я нашла потайной ход в зале охоты, я рассказала. При этом я и не заметила, как осушила полный бокал с вином, который понемногу стал на меня действовать.
Сначала Генри слушал меня с пониманием в глазах, изредка улыбаясь. Затем его взгляд стал серьёзным, а когда я дошла до удара компьютером по голове антилопы, вообще стал гневным.
— Извините меня, мистер Блюбирд, — тут же сказала я, — но я так испугалась, что собой не руководила. Всё вышло так спонтанно и неожиданно, что…. Я просто защищалась.
Я невольно обняла себя за предплечья и сжалась, ожидая его реакции, которая меня удивила. Генри быстро сел на подлокотник кресла, в котором сидела я, и…тоже обнял меня за плечи.
— Успокойся, София, ты поступила правильно. Это естественная реакция организма — защищаться во время опасности. Тебя напугали и ты защищалась. Я бы то же так сделал.
Его объятия меня успокоили, и я даже слегка прижалась к нему.
— А что, если я сломала компьютер? — Решилась сказать я.
— Ну и пусть… Главное, что ты цела. — Ответил Генри и…поцеловал меня в макушку головы, при этом сжимая мои плечи ещё сильнее.
Я не поняла, от чего моя голова пошла кругом, от его поцелуя или вина, но я подняла лицо и посмотрела в глаза Генри. И зачем я только это сделала? Увидя его нежный взгляд, милое лицо и…манящие губы, я тут же захотела всем этим…владеть. Конечно, я этого не произнесла, но моя рука… Она протянулась к его лицу и легла на щёку Генри. В тот же момент он наклонился ко мне и припал к моим губам.
Моя голова продолжала кружиться не то от блаженства, не то от вина, но я не хотела, что бы всё это остановилось, да и Генри не останавливался. Его руки подняла меня с кресла и прижала к телу хозяина, а…поцелуй стал более страстным и требовательным.
Это меня отрезвило, и я вдруг поняла, что я творю?! Я перестала реагировать и вся как будто сжалась. Генри тут же почувствовал моё состояние и опустил свои руки. Мы разошлись на шаг и попытались восстановить дыхание, изредка поглядывая друг на друга.
— Вы перестарались меня успокаивать. — Прошептала я.
Генри кивнула. — Но…получилось?
Теперь кивнула я. — Надо будет посмотреть ноутбук. Может я разбила экран…
Генри быстро наклонился к столу и взял ноутбук в руки. Он открыл его.
— Нет… всё нормально. Надо его включить и…посмотрим.
Голос его дрогнул. Он сел на своё место, напротив меня и занялся компьютером.
Я невольно бросила взгляд в сторону окна на оранжерею. Вечерняя темнота уже поглотила оранжерею, и я ничего не увидела. Вздохнув, я села на место и спросила. — Ну, как дела? Я повредила его?