Двадцать вторая жемчужина
Шрифт:
Мистер Филл развернул, пылающего от гнева, мистер Уайта к двери и медленно повёл его в зал. А я осталась стоять, ошарашенная заявлением этого джентльмена.
— «И как я смогу решить эту проблему? — Сверлили мысль мою голову. — И главное, почему я должна её решать»?
Глава 13
Глава 13.
Я и представить себе не могла, что женщина может быть такой упрямой. Вот уже почти час, как я и почти все гости, пришедшие посмотреть на этот спор, доказывали леди Стен, что она не права. Джудит требовала отстранение из игры мистера Сэма
— Теперь я понимаю, что за шум я услышала возле дверей зала бабочек. Это был ты, Сэм! — Возмущалась леди Стен. — Ты прятался между рыцарями у входа. Я вспоминаю, что мне эти рыцари не понравились, что-то в них было лишнее. И лишним был ты, Сэм! Признайся всем, что ты подло стоял и подслушивал нас с Бланш.
— Я?! — Чуть не задохнулся от гнева мистер Уайт. — Да я, лишь покинул обед, ср-р-азу же помчался по замку. Я, словно олень, пр-р-робежал по множеству залов, что бы найти нужные кар-р-ртины. И всё потому, что хочу быть честным в этой игр-р-ре! А ты меня обвиняешь в бесчестности? Джудит, тебе должно быть стыдно.
— Мне стыдно?! — Теперь взорвалась леди Стен. Её щёки пылали огнём, а глаза — гневом. — Да я тебя уже второй раз застукиваю за подслушиванием. Сэм. Первый раз, ты подслушивал детектива Сарана, и… — она вдруг посмотрела на меня, и сердце моё дало толчок, — …и мисс Софии.
После такого заявления почти на минуту воцарилось молчание, и я почувствовала на себе массу вопросительных взглядов, от которых не знала куда деться. Леди Стен намекала на тот момент в моей жизни, когда детектив напугал меня перед тем, как человек в чёрном меня спас от него. Интересно, видели ли это Джудит и Сэм? Судя по тому, что она сказала потом, этого она не видела.
— Я, конечно, понимаю их. — Нарушила тишину Джудит. — Дело молодое, хотя Саран для вас, милочка, немного староват, но… — Она вновь обратилась к Уайту. — Сэм, ты же сам видел, в каком пикантном состоянии они были. Саран почти прижал девушку к стене и…
Дальше я не стала смотреть, потому что заметила тебя, Сэм. Ты стоял за колонной и…подсматривал за ними! Как тебе не стыдно? Мне даже пришло кинуть в тебя своей помадой. Ты услышал этот звук и сбежал, как хорёк, с места преступления.
— Я не сбежал, Джудит. Я тоже не стал им мешать. — Сэм жалостливо посмотрел на меня и добавил. — Извините меня, мисс София, я очень быстро ушёл. Ушёл, Джудит, я не подслушивал.
— Ты любыми методами хочешь оправдаться, Сэм. Но меня ты не обманешь. Я требую, что бы ты отказался от игры! Прямо здесь и сейчас!
— Ни за что!!! — Мистер Уайт вновь пригладил свои кудряшки на голове и гордо её приподнял. — Я уже знаю, где находится остальные две картины с одноглазыми людьми, Джудит, и ты, вместо того, чтобы их искать в замке, стоишь здесь и…тратишь время зря!
Леди Стен была ошарашена таким заявлением. Её рот несколько раз открылся и закрылся, поэтому заговорила леди Бланш. До этой минуты, она спокойно стояла в стороне и с удовольствием ждала дальнейшего развития конфликта. Я почему-то в этом была уверена, потому что на лице девушки проскальзывала
— Сэм, почему бы тебе не пойти на компромисс?
Вопрос Бланш озадачил Сэма. — Какой компр-р-ромисс? — Еле проговорил он.
— Давай менять те две картины, которые ты уже нашёл в замке, на эти две. — Бланш указала рукой на стену, на которой висели три картины джентльменов.
Я тоже посмотрела на картины, которые представляли трёх мужчин различных эпох и одетых в различные старинные наряды. Но у двоих мужчин не было по глазу. Вместо них на лицах виднелись чёрные повязки. На картине слева, повязка была в виде ленты, а на мужчине справой стороны — в виде кругляша на завязках.
— «Интересно, — подумала я, — где Генри спрятал жемчужину и как? В открытом глазу или под повязкой»?
Картины висели высоко, и их верхняя часть с лицом была почти в тени. Зал фарфора был освящён только с помощью настенных бра и большой настольной лампы на большом круглом столе в центре зала. Весь зал был обставлен стеклянными старинными шкафами, наполненными старинным фарфором: от посуды до игровых композиций.
Пока я рассматривала картины, Сэм Уайт нервно думал, и вдруг произнёс. — А что на это скажет мисс София? Генри Блюбирд ей доверил решать все конфликты в игре. Пусть она и решает.
Я не знала, что и ответить. Такое решение было мне не под силу. Мне надо было подумать, и я решила потянуть время. Я медленно прошлась вдоль стены с картинами, присматриваясь к ним. Затем подошла к мистеру Уайту и попросила его шёпотом сказать мне на ухо, где находятся другие картины. Сэм немного с недовольным видом, но сказал мне их местонахождение. Я задумалась, и решение пришло само собой.
— Что бы уравновесить две стороны конфликта, вы, мистер Уайт, по своему выбору скажите леди Стен одно место картины, а леди Бланш другое. А дальше, они уже сами будут решать, или объединятся в поиске оставшихся двух картин, или кто-то из них уйдёт из этого зала в поисках своей картины. Эти же картины, я поделю. Правая — я указала на неё рукой, — будет мистера Уайта, а левая… — Я посмотрела на женщин, ожидая их решения.
После того, как Сэм сказал им место картин, Леди Стен и Бланш долго и тихо шептались, затем Джудит сделала шаг вперёд.
— Я остаюсь здесь, мисс, и буду присматривать за этим джентльменом, потому что ему не доверяю. — Она окинула Сэма Уайта презрительным взглядом. — Мы с Бланш решили объединиться. Я ей сказала и второе место картины. Если мы найдём третью жемчужину, то она будет Бланш.
— А она отдаст тебе ожерелье? Понятно. — Кивнул Сэм, усмехаясь. — Ты любой ценой хочешь это жемчужное ожерелье, Джудит? Женщина есть женщина!
— Да, я женщина, которая тебе не доверяет. — Уже спокойным голосом сказала леди Стен и вдруг улыбнулась ему.
— Очень жаль, — смутился Сэм, — а я уже подумываю о том, что бы подар-р-рить тебе кар-р-ртину, о которой ты так мечтала.
Леди Стен замерла от удивления, но её тут же одёрнула Бланш. — Не верь ему, Джудит, не уже ли не видишь, что он опять тебя обманывает?
Бланш дождалась, когда Джудит «придёт в себя» и утвердительно ей кивнёт, а потом обратилась ко мне. — Мисс София, вы правильно решили эту проблему. Я довольна и оставляю вас, господа.