Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дважды рожденный
Шрифт:

Роза в ответ только фыркнула, уходя.

— Ну что, брат, остались мы одни. Что скажешь?

— Мрр…

Курсант был еще очень молодым котом, но и ему стало ясно, что от гибели их отделяли уже считанные минуты. Требовалось срочно отыскать выход. Где-то неподалеку он каким-то верховым чутьем ощущал близость одной из открытых точек в Запределье. И он, сосредоточившись, пусть и не слишком умело, потянулся сначала к разуму своего симбионта. Нащупав устойчивый контакт, они уже вместе принялись сканировать окрестности, стремясь отыскать зону силового

пробоя.

Март, уже ничему не удивляясь, почувствовал рядом ментальное присутствие кота. Резко поднял машину вверх и в миг, когда они поднялись над гребнем горы, разглядел правее синеватое свечение.

— За горкой створ? Откуда он здесь? А, все равно! Рискнем! Главное, дотянуть.

Шаттл, перед тем как в резком развороте исчезнуть за скалой, отстрелял серию слепящих ловушек и напоследок выдал очередь из пушки. Март увидел яркий абрис створа, распахнувшегося в полусотне метров от отвесной стены. Пульсируя, сияющее пятно разгоралось, набирая силу, он понял, что еще минута, и мерцающий вход в небесный тоннель схлопнется. Без колебаний, он твердо направил машину на цель, ясно отдавая себе отчет, что если не получится, то челнок размажет о горный склон, на маневр при таких скоростях просто не хватит места.

— Вечно молодой, вечно пьяный! Контакт! — яростно проорал он напоследок в интерком, заставив Розу нервно дернуть плечом.

Пилоты Юнкерсов, синхронно и слаженно повторив маневр преследуемого противника, выскочили в тесное, короткое ущелье и едва успели взять штурвалы на себя, уходя от столкновения со скалами. Несколько минут они кружили над местом, где потеряли цель, выискивая малейшие следы.

— Лейтенант, я поднимусь выше и постараюсь отыскать его, а вы продолжайте осматривать землю.

— Внизу очень много камней. Если он рухнул там, найти его в темноте будет очень сложно.

— А вы постарайтесь. Это приказ.

— Есть, герр обер лейтенант.

Через полчаса бесплодных поисков старший осведомился.

— Разрешите доложить, герр обер лейтенант?

— Что там у вас еще? — раздраженно отозвался старший летчик.

— У меня осталось энергии на полчаса, герр обер-лейтенант.

— У меня немногим больше. Хорошо, сворачиваем поиски, идем к Створу. Но куда делся этот чертов рах?

Лейтенант себе под нос негромко пробормотал: «Это был русский»…

[1] Лимб (лат. limbus — рубеж, край, предел) — термин средневековой схоластики. Означает пространство между чистилищем, раем и адом, где пребывают души тех, кто не заслужил вечного наказания и мук, но не может попасть на небеса по независящим от него причинам.

Эпилог

Ранним утром Александер фон Дассель — новоназначенный генерал-губернатор иномирной территории «Пампа» — прилетел в Люфтхарбер. После гибели в пожаре «Имперского штандарта», а вместе с ним и генерала Зайделя, бывший шпион волей обстоятельств оказался в роли

единственного правомочного начальника над всей группировкой сил империи Аустрайха в Беловодье.

И ему сейчас срочно требовались свои люди. Рекрутировать их было категорически не откуда. Специально подготовленная и присланная группа чиновников почти в полном составе погибла при разрушении верхней надстройки авианосца, где размещались пассажирские каюты.

Свой штаб фон Дассель решил временно организовать в Харбе. Это было не слишком удобно — в случае попытки прорыва со стороны флота Ганзы база оказывалась под немедленным ударом врага. Но на несколько ближайших суток — почему бы и нет? Тем более, что он тут все знал.

Первым он заслушал доклад прежнего начальника гарнизона, точнее, штурмового отряда — гауптмана Засса.

— По всему выходит, что вы настоящий герой, Засс. Полученные после штурма бункера четыре тонны аструма — это блестящий результат! Я направлю кайзеру прошение о вашем награждении. Вы геройски отбили удар врага, к слову, что сделано по части оперативного расследования произошедшего?

— Господин барон, дом, к которому подлетал конвертоплан, оцеплен и обыскан. Мы провели краткий допрос пленных, чтобы узнать, кто в нем жил и записать его приметы.

— И каковы успехи? Что нашли? Фоторобот готов?

— К сожалению, результаты пока скромные. Мы — штурмовики, а не дознаватели из Абвера. Вот все, что удалось собрать, — гауптман переслал отчет в электронной форме на личный коммуникатор Дасселя.

— Я подробно ознакомлюсь с вашими наработками. Теперь второй вопрос. Что с улетевшим шаттлом?

— Наши люди преследовали и почти настигли его, вероятно, рахдонит, пытаясь уйти, совершил опасный маневр и врезался в скалу. Там сложный участок. Было темно. Летчики искали следы падения, но когда у них стал заканчиваться энергоресурс, вынуждены были вернуться через тоннель на базу для дозаправки.

— Очень странная история. Зачем было залетать в поселок? Это ведь очень рискованно. Очевидно, там хранилось нечто очень ценное…

— Не могу знать, господин барон.

— Вы можете быть свободны.

Фон Дассель лично проинспектировал и опечатал Груз, распорядившись готовить группу сопровождения для доставки аструма и срочного послания-реляции о произошедших за первые сутки вторжения событиях. Документ тщательно дорабатывался им весь последний час, когда его вновь отвлек запрос с коммуникатора.

— Что еще?

— К нам доставлен панцерегерь штурмкадет Манфред фон Вальдов. Он заявляет, что располагает срочной информацией для высшего руководства.

— Пусть войдет.

Немедленно, словно только и ждал команды, на пороге кабинета возник крепкий, довольно высокий, худощавый юноша в егерском комбинезоне. С отменной выправкой он вытянулся перед Дасселем и представился.

— Штурмкадет Манфред фон Вальдов по вашему приказанию явился, господин генерал-губернатор.

— Что вы имеете сообщить мне?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза