Две грани одной души
Шрифт:
– Нет, это наоборот радостное событие, - слегка улыбнулся Гарри, притягивая Нарциссу к себе.
– Моя невеста беременна.
– Какая замечательная новость!
– искренне восхитилась Сандерс.
– Мишель, я бы хотел, чтобы ты стала колдомедиком, который будет наблюдать за моей супругой.
– Это огромная честь. Я с радостью сделаю это, - довольно произнесла Сандерс. В отличие от своих коллег Мишель была очень умной дамой и считалась одной из лучших в данной области, но и выгода в ее приоритетах стояла не на последнем месте. Поэтому отказать Герою для нее значило подписать себе приговор.
– Я рад, что ты согласилась, - довольно протянул Лорд Поттер-Блэк.
– Тогда давайте пройдем в мой кабинет, где я
Гарольд и Мишель были настолько поглощены разговором, что не заметили, что возле кабинета уже сидело несколько посетителей, которые дожидались своей очереди. В их числе была и Флер Уизли, которую сопровождали сестра и мать. Эти женщины, встретившись взглядом с Нарциссой, непонимающе на нее посмотрели, Габи так вообще недовольно отвернулась.
– Проходите, - колдомедик услужливо приоткрыла дверь перед людьми, которые скользнули внутрь.
– Миссис Сандерс, вы не могли бы осмотреть мою дочь прямо сейчас, ей стало хуже, - обратилась к Мишель Аполина.
– Пусть немного подождет, у меня сейчас важная пациентка, - с этими словами колдомедик зашла внутрь, плотно прикрывая за собой дверь.
В кабинете Мишель попросила Гарри подождать за ширмой, а Нарциссу повела в отдельную комнату, смежную с той, где остался Поттер. Через десять минут женщины вышли.
– Ну что там?
– полюбопытствовал Гарри, внимательно смотря на супругу.
– Все прекрасно, Гарольд. Плод развивается нормально, но сейчас еще слишком маленький срок, поэтому определить пол невозможно. Я дала вашей супруге нужные зелья, а также через каждые две недели вам нужно будет проходить обследование. Но если что-то случится, то сразу пишите или присылайте эльфа, - Поттер согласно кивнул. Дальше они еще минут десять посидели, обсуждая некоторые детали беременности и диеты, которых придется придерживаться Нарциссе. Также Мишель дала им несколько полезных советов. В конце концов, распрощавшись с колдомедиком, пара покинула кабинет, не забыв оставить адрес Поттер-мэнора.
– До скорой встречи, Мишель, - проговорил Гарольд, уже находясь в коридоре.
– Конечно, и, Нарцисса, не забывайте о диете. У вас будет очень сильный ребенок, если судить по тому, кем является его папа, - женщина лукаво посмотрела на Поттера.
– Такие дети требуют огромного внимания, поэтому зелья должны приниматься регулярно, или магия плода вас просто уничтожит, - женщина кивнула, и пара направилась назад к лифту с намерением вернуться в холл, а уже оттуда попасть в Поттер-мэнор.
– Проходите, миссис Уизли, - Гарри обернулся и увидел заплаканное лицо Габриель, которую Аполина пыталась успокоить. Слегка мотнув головой в попытке отогнать мысли, связанные с вейлой, он шагнул в кабинку лифта.
***
В малой столовой за большим круглым столом сидело пять человек. Сам хозяин дома, его невеста и будущая жена, Драко Малфой, Амелия Боунс и Сьюзен Боунс, лицо последней было недовольным.
– Я предлагаю выпить за Драко и Сьюзен и за их светлое будущее, - Гарри поднял свой бокал, собравшиеся последовали его примеру.
– Пусть этот союз станет плодотворным и выгодным для всех, - с этими словами Лорд Поттер-Блэк пригубил свой напиток.
– Я на это очень надеюсь, Гарри, - слегка неуверенно произнесла Амелия. Перед ужином они уже успели немного поговорить и подписать контракт, и, поскольку теперь стали семьей, решили отбросить все формальности в общении.
– Не сомневайся, Амелия, все так и будет.
– А когда состоится свадьба?
– Сьюзен внимательно смотрела на Драко, но ответ пришел от Поттера.
– Сейчас ты доучиваешься в Хогвартсе, поскольку прошлый год провела дома. Поэтому помолвка состоится через два дня, а сама свадьба - когда ты окончишь школу. Драко также отправится в Хогвартс, где станет учеником и ассистентом Слизнорта,
Дальше последовал разговор на нейтральные темы - обсуждались детали помолвки и сама свадьба. Компания, просидев так часа два, начала расходиться. Первыми Поттер-мэнор покинули Боунсы, напоследок заверив Гарри, что послезавтра будут здесь для помолвки. Потом ушел Драко, мотивируя это тем, что ему нужно было подготовиться и обдумать полученную информацию. В малой столовой остались только Нарцисса и Гарольд.
========== Глава 33 ==========
Нарцисса поглощала уже неизвестно какую по счету порцию мороженого с фисташками, а Поттер с интересом за ней наблюдал. Сейчас его невеста была погружена в свои мысли, поэтому даже не заметила, как ее губы расплылись в улыбке, такой нежной и чувственной. Из глаз пропала безразличность, в них появился огонек, который был не свойственен им ранее. По этим небольшим, казалось, знакам Поттер понял - Нарцисса счастлива, счастлива по-настоящему, а не притворно, как это было принято изображать в обществе аристократов. Гарольда это весьма порадовало, поскольку, несмотря на все внутренние противоречия, он успел по-своему полюбить надменную аристократку - конечно, это была не всепоглощающая любовь, заставляющая парить в облаках от наплыва чувств; это было что-то подобное вожделению и страсти - Гарри хотел эту женщину, одного взгляда на нее хватало, чтобы все его мысли рассеивались, уступая неукротимому желанию обладать. Юноша хотел видеть ее покорность, желание и даже в какой-то мере страх, который бы заставил Нарциссу по собственной воле и с вожделением во взгляде опускаться перед ним на колени и ждать того, что он мог ей дать. Такие желания крутились в голове юноши часто, но сейчас они отошли на второй план…
Нарцисса была в положении - это одновременно бесило Гарри и в тоже время заставляло становиться более мягким, терпимым. Одна его часть твердила, что ему не нужен наследник, а эта красивая женщина - лишь прихоть, которую он может себе позволить. Необходимость, с помощью которой Гарри получит силу рода Блэков, а также все активы Малфоев. Но вот другая часть ликовала - она всегда стремилась иметь семью, и сейчас это желание могло в полной мере осуществиться. Поттер не знал, что делать и как поступать, он запутался, но даже себе в этом не признавался. И вот сейчас, смотря на невесту, Гарри принял решение, что несмотря ни на что попытается построить с Нарциссой какие-нибудь отношения, которые будут держаться не только на его желаниях и необходимости, а на чем-то более личном.
Но проблема была в том, что существовала Габриель, к которой у Поттера также были определенные чувства, хоть он и полагал, что вся причина состояла лишь в связи, которая по неосторожности и незнанию с его стороны имела возможность сформироваться и закрепиться. Для самого парня Габи была словно ангелом, эталоном невинности и красоты. Статуэткой, которая служила неким приложением к нему, украшением для потехи самолюбия. Сначала Поттер хотел отвергнуть связь, но, взвесив все за и против, пришел к выводу, что в этом вопросе спешить не стоит. С таким решением согласились обе его части, считая его логичным и правильным. Ведь отцом этой красивой вейлы был никто иной, как министр магии Франции, в руках которого - немалая власть и связи. К тому же, зная о ситуации с Флер, имелась вероятность, что младшая дочь будет признана наследницей миллионного состояния. А в том, что оно большое, Поттер не сомневался, ведь Делакуры - древний французский род, который насчитывает не одно поколение. Всю эту информацию Гарри получил от поверенного, который оказался весьма расчетливым гоблином - за деньги он был готов выдать кое-какую информацию, которая, конечно, никак не вредила его клиентам.
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Гранд империи
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
