Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Спасибо еще раз.

И это был самый странный и трудный разговор. Такого я точно не ожидала. Кто бы знал, что эта старая карга с ярко-накрашенными губами окажется такой, хм, приятной.

Потрясенная столь резкой сменой настроения Клоди Делавер, не заметила, как время приблизилось к часу. Схватив ключи, выскочила на улицу и поехала в ту самую кофейню, чтобы узнать у Говарда подробности разговора.

Я помню его по фото в пабе Хизер, поэтому сразу узнала парня, сидящего у самого окна.

— Добрый день, Говард, — села напротив, поставив

сумку рядом.

— Бэкка? — он приподнялся, соблюдая этикет. Такое встретишь не часто. — Добрый. Жаль, что мы познакомились при таких ужасных обстоятельствах.

Оглянулась, поймав взгляд официантки и ткнув пальцем на чашку в руках Говарда, попросила повторить.

— Говард, расскажите мне, когда вам звонили?

— Вчера после обеда. Как только позвонили, я сразу написал вам.

Вчера после обеда я как раз проходила мимо книжного магазина, направляясь к обрыву, а потом на меня напал Томас.

— Что за подруга? Вы ее знаете?

— Нет, к сожалению, нет, — покачал он головой.

То ли ему было жаль, что он не мог ничем помочь, то ли ему было неприятно, что благодаря моей сестре он вляпался в эту историю. Сейчас я не понимала. Да, на его лице было много сочувствия, и я видела, что он хотел помочь, но в свете последних событий я уже мало кому доверяю.

— А номер у вас остался?

— Да, секунду, — он достал телефон и разблокировал. Я нетерпеливо ждала, пока он пролистает все последние входящие звонки и развернет гаджет ко мне.

Набрала номер со своего телефона. Неужели вот сейчас я узнаю хоть что-то о том, где она может быть?

Но абонент по ту сторону был неактивен.

Я не ждала, что мне может ответить Хейли или ее подруга, которая в точности расскажет мне, в какую историю вляпалась сестра, но все же я рассчитывала хоть на что-то. Взглянув на симпатичного парня, поняла, что он не врал и действительно делал все возможное, чтобы хоть как-то облегчить мне это недорасследование.

— Вы сказали, что ее неоднократно видели в городе…

— Да, в баре "Маллоун", — он не дал мне даже договорить, выпалив ответ на одном дыхании.

— У вас есть какие-то догадки, почему именно там?

— Нет. Я никогда там не был, да и Хейли ничего об этом не говорила.

— Говард, скажите мне, как она себя вела в последнее время, пока вы были в Ферндейле?

— Все было отлично. То есть, я хочу сказать, что она сама подготовила эту поездку, хотела сделать для меня сюрприз. И я был рад. Мы недавно начали встречаться и хотели побыть вместе хоть какое-то время. Ее настроение изменилось буквально за пару дней до того, как я уехал.

— Как это? — я уже слышала об этом по телефону, но хотела посмотреть на его эмоции.

— Ну, знаете, когда вдруг перестает тянуть к человеку. Такое бывает, и я, по всей видимости, не исключение из правил. Она в один прекрасный день просто охладела ко мне. Я пытался добиться хоть каких-то внятных объяснений, но диалога так и не состоялось. Она просто собрала вещи и ушла, вот и все.

Здесь вообще ничего не

вяжется. Нет, зная свою сестру, я могла точно сказать, что променять одного на другого вполне в ее стиле, но она бы в жизнь не собралась вот так быстро и не свалила бы. Тем более, абсолютно не зная человека. Одно дело, влюбиться без памяти и тихо страдать вечерами, слушая грустные песенки, царапающие душу. Другое — сбежать со всеми вещами неизвестно куда. В этом плане Хейли всегда была осторожной и ни за что не решилась бы на такой безрассудный шаг. Да, она ненормальная. Да, порой она чертовски бесит своими поступками. Да, она могла броситься в омут с головой, черт подери. Но никогда не стала бы рисковать своим здоровьем и жизнью.

— Как такое возможно? Не объяснив вообще ничего?

— Нет, ни слова. Не таким я представлял себе расставание с девушкой, — горько усмехнулся он в ответ.

Проклятье. Снова на те же грабли и снова ноль информации.

— Я хочу съездить в тот бар, — озвучила мысль.

— А могу я… составить вам компанию? — он, кажется, замялся.

— А ваша работа? — и я была бы не против, но утруждать его лишний раз не хотелось.

Все-таки две головы куда лучше, чем одна. Может, он увидит и поймет то, что до сих пор не дошло до меня?

— Я сам себе начальник, Бэкка, и могу отлучиться на несколько часов.

— Тогда, если у вас есть немного свободного времени, то я бы с радостью.

Его присутствие в моей машине успокаивало и отвлекало, но не так, как присутствие Хантера. Во мне бушевала лишь одна мысль, которая отзывалась надеждой под ребрами, что, возможно, в этом баре что-то знают о пропавшей без вести сестре. Все остальные эмоции ровным потоком шли по венам и ни разу не схлынули.

— Где вы познакомились с моей сестрой? — нужно было как-то отвлечься.

— Она пришла в мою фирму устраиваться на работу, — у него милая улыбка, хоть и грустная. Но я понимала его. — Красивая блондинка с озорным взглядом, которая умудрилась разругаться с моим секретарем и перевернуть поднос с чашками, привлекла мое внимание.

— Романтично, — улыбнулась в ответ.

— Да, жаль, что все это длилось так недолго.

— Сожалею, — кивнула в ответ.

— Ваша сестра мне нравилась, Бэкка, и я даже строил планы на наше совместное будущее, но увы…

— Хейли никогда не относилась серьезно к отношениям. Жаль, что вам пришлось пережить это.

— Такова жизнь, — пожал он плечами.

И всю оставшуюся дорогу мы молчали, потому что слов больше не было.

Бар "У Маллоун" находился в трех кварталах от кафе, где мы встретились с Говардом. И это был не просто бар, здесь профессионально танцевали стриптиз, но это меня не особо волновало.

Внутри было пусто, днем жители Балтимора предпочитают работать, а вечером отдыхать, как в любом другом городе. Лишь пара мужчин лениво попивала пиво за барной стойкой, таращась в телик, по которому шла очередная игра в бейсбол. Обычный бар днем и стриптиз вечером — отличное сочетание.

Поделиться:
Популярные книги

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона