Две жизни
Шрифт:
Она замолчала, пот„рла лоб, обвела нас всех взглядом и спросила:
– Я не сделала ничего ужасного?
– Нет, вс„ хорошо. Забудьте теперь обо вс„м этом и ничего не бойтесь. Мы проводим вас домой, – сказал ей Ананда.
– Как страшно! Там будет ждать Браццано. Он меня убь„т, – прошептала Жанна, сжимаясь в комочек.
– Не бойтесь ничего. Сейчас мы пойд„м встречать одного нашего друга. С ним приедет его секретарь, женщина. Она негритянка. Для нашего друга у нас есть помещение, но е„ нам поместить некуда. Не дадите ли вы ей приют на эту ночь? В отеле она слишком привлеч„т к себе внимание, чего бы
– Надо спешить. Князь, мы вас эксплуатируем. Но я только час назад узнал, что именно сегодня должен встретить того мудреца из Б., о котором вам говорил, – пожимая князю руку, сказал Ананда. – Разрешите мне занять комнату капитана, а ему я уступлю свои.
– Зачем же? Хватит комнат в доме, – запротестовал было князь, но Ананда настоял на сво„м.
Мы простились с нашим милым хозяином и поспешили к пароходу.
Жанна шла между И. и Анандой, а И. держал меня под руку. Я так одурел от всех происшествий дня, что стал «Левушкой-лови ворон».
Когда мы завернули за угол пустынной улицы, то увидели что навстречу ид„т Браццано, нагло глядя на нас. Его адская физиономия выражала крайнее раздражение.
Но не сделав и тр„х шагов, он вдруг согнулся чуть не пополам, свернул на мостовую и стал переходить улицу. – Идите, – сказал нам Ананда. – Я сейчас вас догоню. В один миг он был подле турка, и каждое слово, произнес„нное его металлическим голосом, долетало до нас:
– Ещ„ есть время одуматься. Доползи сгорбленным до дома и три дня не имей сил разогнуться. Обдумай, во что вступаешь. Обдумай, кого вызываешь на бой. Ещ„ есть время, ещ„ можешь вс„ искупить. Сиди без языка и движений и думай. Опомнись или пеняй на себя за вс„, что последует. В последний раз милосердие дарит тебе зов и возможность исправиться.
Ананда догнал нас, оставил И. с Жанной, ласково обнял меня и сказал:
– Мужайся, мой дорогой. Так много испытаний упало на тебя сразу. Боишься ли ты? – спросил он меня.
– Месяц назад меня перепугала Хава. Но турка я не испугался и вообще ничего в вашем присутствии не боюсь. Я только молю Флорентийца помочь мне в страшные минуты – если они будут, – привести мой организм в полное спокойствие, быть работоспособным.
– Браво, друг, – рассмеялся Ананда. – Ты мне напомнил рассказ капитана, пораженного твоим вес„лым смехом в самый ужасный момент бури. Теперь и мне стало весело от твоей храбрости.
Я не успел ничего ответить. Через несколько минут мы уже стояли перед сэром Уоми и Хавой, шедшими нам навстречу с пристани.
После первых радостных приветствий мы усадили Хаву, Жанну и И. в экипаж. Слуга сэра Уоми, н„сший за ним два больших чемодана, положил один из них в экипаж, и кучер натянул вожжи.
Сейчас сэр Уоми показался мне несколько иным. В л„гком сером костюме, в белой шляпе на т„мных вьющихся волосах, с тростью какой-то особенной формы, он легко ш„л рядом с державшим меня под руку Анандой. Он отказался от экипажа, сказав, что с большим удовольствием пройд„тся с нами пешком. Но прежде он обернулся к своему слуге и спросил, не тяжело ли тому будет нести вещи. Слуга улыбнулся и, положив, как игрушку,
Встречать нас вышел князь. Против обыкновения лицо его было расстроено, хотя приветствовал он сэра Уоми с большой радостью, даже восторгом, так ему свойственным.
Мы пропустили сэра Уоми и Ананду впер„д. Не сговариваясь с князем, мы оба поняли, что хотим что-то сказать друг другу.
– Князь, – шепнул я ему, – к обеду надо непременно дыню. Восточный мудрец без дыни немыслим, – повторил я слова кондитера, вдруг уверовав в них как в несомненную истину.
– Ах ты Господи, я совершенно об этом забыл! Сейчас побегу распорядиться,
– засуетился князь. – Но, Левушка, это поправить легко. А вот вещи те проклятые вс„ лежат в комнате до сих пор. Я ношу ключ в кармане, чтобы никто туда не вош„л. Ананда трогать не велел, и я боюсь его ослушаться.
Мы стояли перед крыльцом Ананды и, должно быть, имели вид заговорщиков, потому что услышали его вес„лый смех: – О ч„м вы так таинственно шепчетесь, друзья? – О том, что лежит на полу, – ответил я.
Лицо Ананды стало серь„зно, он бросил нам: «Подождите» и вернулся к сэру Уоми. Прошло, вероятно, минут десять. Князь успел распорядиться насч„т дыни и вернуться назад, раньше чем на крыльце показались оба наших друга.
– Не волнуйтесь, князь. Конечно, вс„ это очень неприятно, но страшного для вас и вашего дома здесь нет ничего. Вот я вижу у стены стоит лопата. Возьмите е„ с собой, она нам пригодится, – сказал сэр Уоми князю.
Князь очень удивился, но не сказал ничего и взял лопату. Через несколько минут мы были в комнате и остановились возле сверкавшего на полу розового браслета и узкого ножа. Сэр Уоми, взяв у князя лопату, подобрал на не„ обе вещи, достал из кармана коробочку вроде табакерки и высыпал из не„ какой-то ж„лтый порошок, густо покрывший браслет и нож.
– Отойдите, Левушка, станьте за моей спиной, – сказал мне сэр Уоми. – А вы, князь, спрячьтесь за Анандой.
Когда мы исполнили его приказание, он подн„с спичку к лопате и отодвинулся.
Порошок ярко вспыхнул, вскоре послышались шипение и треск, а потом, точно разбитое стекло, с каким-то стоном разлетелся вдребезги нож. Дым и смрад разошлись по всей комнате, и Ананда во всю ширь распахнул дверь на балкон.
– Вот и вс„. Теперь эти вещи ни для кого больше не опасны, Бедный Браццано решил, что он колдун и владеет тайнами средневековья, обладающими несокрушимой силой. И, как всегда, при встрече с истинным знанием все злые тайны, не представляющие ничего другого, кроме гипноза той или иной силы, разлетаются в прах, – задумчиво обводя нас своими фиолетовыми глазами, говорил сэр Уоми.
– Теперь, Левушка, вы можете взять браслет, он абсолютно безвреден, а по красоте это вещь изумительная. – Сэр Уоми засмеялся и с неподражаемым юмором продолжал: – Можете хоть Анне надеть его на е„ прекрасную руку. Надо только протереть, он закоптился. Возьмите вот этот флакон и протрите камни.
Он подал мне небольшой флакон, я смочил носовой платок и прот„р браслет. Больше такой вещи я уже никогда не видел. Вероятно, Браццано ограбил какую-нибудь гробницу египетских фараонов. Думаю, что в коронах европейских королей не было ни подобных камней, ни оправы.