Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]
Шрифт:

Рис. Подожди! (Входит в ванную, включив свет.)

Пупэй(идет за ним). Видите ли, оно не совсем годится для людей зрелого возраста. Это не так-то просто… Я бы сказала, несколько необычно… Какого черта, что вы там делаете?

Рис встает около биде, пытается опуститься па колени.

Рис. Черт

возьми! Иди сюда! Ты можешь это достать?

Пупэй. Что достать?

Рис. Вниз по сливной трубе! Там внизу есть такая пробочка.

Пупэй. Вы что, хотите, чтобы я засунула туда руку?

Рис. Ну, давай же. Там абсолютно чисто. Ну же!

Пупэй с некоторым отвращением делает то, что ей говорят.

Пупэй. Не понимаю, чем мы тут занимаемся. Какой вы странный.

Рис. Ну, нашла?

Пупэй. Нет здесь ничего. Нет… есть… какая-то бумага. Это то?

Рис. Ну наконец, давай ее сюда.

Пупэй достает три или четыре листа свернутой бумаги.

Пупэй. Это то, что вы хотели?

Рис. Да, это то, что мне нужно.

Пупэй. Зачем вы это там держите?

Рис. Потому что это самое безопасное место, какое я смог найти.

Рис, возвращается в гостиную, выключив за собой свет в ванной, Пупэй идет за ним.

Пупэй. А зачем вам это самое безопасное место?

Рис. Потому что они за мной все время следят, вот зачем.

Пупэй. Кто это они?

Рис подходит к столу, начинает разворачивать листы.

Рис. Да любой из них. Так, теперь приступим. И пожалуйста, повнимательнее.

Пупэй. Послушайте…

Рис. Нет, это ты послушай. А сперва закрой на минутку свой ротик…

Пупэй. Простите… я не хочу этим заниматься. Это слишком рискованно. Я не имела не малейшего представления о вашем физическом состоянии до того, как сюда пришла. Этот чертов Леннокс просто нас вызывает и…

Рис. О чем это ты?

Пупэй. Я говорю, что не могу этим с вами заниматься. Понимаете?

Рис. Заниматься чем?

Пупэй. Сексом.

Рис(озадаченно). Сексом?

Пупэй.

Да, сексом. Вы помните такое слово — секс?

Рис. Какого черта ты говоришь здесь о сексе? Я не хочу никакого секса.

Пупэй. Не хотите?

Рис. Не будь дурой, посмотри па меня. Да в моем состоянии я просто сразу же от этого сдохну. Теперь сядь, слушай меня внимательно и не перебивай. У нас не так много времени.

Пупэй(садится). Я не понимаю, что вы от меня хотите?

Рис. Все, что мне от тебя нужно, — это твоя подпись.

Пупэй. Что?

Рис. Подпись. Надеюсь, тебя в школе хотя бы научили писать буквы. И потом тебе необходимо будет выполнить еще одно маленькое поручение.

Пупэй. Послушайте, о чем это вы?

Рис. Ну давай, подпишись вот здесь. Я заплачу тебе, сколько скажешь. Получишь прямо здесь наличными и уйдешь. Самые легкие деньги, которые ты когда-либо зарабатывала в своей жизни. Ну, давай. Вот здесь, подписывай.

Пупэй. Извините, но я этого делать не буду.

Рис. Какого черта! Почему?

Пупэй. Я не знаю, что я подписываю.

Рис. Какое это имеет значение? Ты просто засвидетельствуешь мою подпись. Вот и все. Мою подпись под этим документом.

Пупэй. А что это за документ? Завещание?

Рис. Конечно же, не завещание. Если бы это было завещание, я бы вызвал своего адвоката и сделал все, как положено.

Пупэй. Тогда почему же вы не хотите оформить этот документ как положено?

Рис. Потому что… (Нетерпеливо.) Какое твое дело? Ну, давай! Ты подпишешь или нет?

Пупэй. Нет! И не кричите на меня. Я не люблю, когда на меня кричат.

Рис(спокойнее). Ты не хочешь получить свои деньги?

Пупэй. Спасибо, как-нибудь обойдусь.

Рис. Хорошо, я заплачу тебе в двойном размере.

Пупэй. Все равно, нет.

Рис. О! Господи, Боже мой! Какая честная проститутка мне попалась. Все, что мне от тебя нужно…

Пупэй. Нет, не честная, просто не идиотка, вот и все. Впрочем и не проститутка, если не возражаете. Меня глубоко возмущает это слово.

Рис. Тогда как же вас изволите называть?

Пупэй. Я спецконсультант в области секса.

Рис. Вот это да! (Смеется, вдруг устало.) Итак, вы отказываетесь подписать эту бумагу? Да? Тогда спокойной ночи!

Поделиться:
Популярные книги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Купец из будущего

Чайка Дмитрий
1. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Купец из будущего

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Неправильный диверсант Забабашкин

Арх Максим
4. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный диверсант Забабашкин

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Время собирать камни

Распопов Дмитрий Викторович
4. Связь без брака
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Время собирать камни