Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они обернулись, чтобы встретитьс я взглядом с чёрным провалом, из глубин которого на них взглянули два огромных пурпурных глаза. Возможно, каждый из неизвестных хотел крикнуть, позвать на помощь, но не успел.

Глаза мигнули — и оба — рослые люди, в каждом не менее метра девяносто — молча и беззвучно повалились на землю.

Клеммен, уже поднявшийся к двери, ощутил, как треугольник на его шее принялся мелко дрожать, и успокоился. Что-то тихо хрустнуло за спиной.

Он оглянулся.

Всё спокойно. Фонари тускло освещают дорожку, по

которой он пришёл. Никто не следовал за ним — отчего такое сильное, почти непереносимое ощущение чужого внимания?

Кинисс сидела, прижимая обоих бесчувственных «грабителей» к дорожке, смотрела в глаза Клеммена. Он не должен был её видеть и, вроде бы, не видел, но чувствовал , что нечто странное происходит неподалёку.

Оставаться невидимой самой, скрывать от взгляда этих двух уже было нелегко. Кинисс ждала одного мгновенья… чтобы Клеммен отвернулся… тогда она сможет уйти на несколько секунд, увидеть след тех, кто охотится за ним.

Всего лишь несколько секунд!

Дверь открылась.

Но теперь в её сторону смотрела ольтийка. Незадача… как только они оба войдут в дом и дверь закроется, увидеть их будет невозможно.

Они отвернулись. Оба. Кинисс мигом отпустила свою «добычу» и «прыгнула» — для постороннего наблюдателя сделавшись на неуловимое мгновение полупрозрачной.

Почти сразу же вернулась.

Мимо дома проходили люди, и надо было куда-то деть этих двух, пока кто-нибудь не обратил внимания.

Она некоторое время думала, после чего все трое растворились в воздухе.

— Доигрались, — генерал появился так неожиданно, что Д. вздрогнул. Голос Гин-Уаранта вряд ли можно было назвать спокойным. — Всё рушится, Д., мальчишка оказался хитрее. У него будет передышка — временно он будет недосягаем. Пора привести дела в порядок, Д., выбрать место для своих похорон.

— Что значит — «всё рушится»?

— Он направлялся к этой девчонке. Его должны были перехватить у входа. Убить, если попытается войти. Я ждал этого момента… но потерял обоих агентов из виду. Достаточно было поймать их обоих, Д. — м через час-другой мы бы с вами праздновали наступление Рассвета. Клеммен благополучно вошёл в дом. Оба нападавших исчезли. И я догадываюсь, кто всё это устроил.

— Не понимаю, что мешает взять дом штурмом.

— Не считайте меня идиотом. В доме никого не будет..

— Вы приписываете ей сверхъестественные способности.

— Послушайте, — генерал тяжело опустился в кресло. — Если бы надо было просто устранить их обоих, я не стал бы появляться у вас.

— Но ведь выйдет же он когда-нибудь?

— Он проходит Испытание! — рявкнул неожиданно генерал; от звукового удара Д. окончательно пришёл в себя. — Понимаете? Он пришёл из Парка в Венллен за полтора часа, оставаясь невидимым! Справился с двумя… специалистами, каждый из которых мог перебить всё ваше Бюро в полном составе! А теперь он внутри —

и что будет, когда выйдет наружу, не знает никто!

Генерал уселся обратно.

— Теперь вы понимаете, кого подготовили на нашу голову? — неожиданно тихо осведомился генерал. — Теперь вся эта весёлая компания озвереет. За вами когда-нибудь устраивали охоту, Д.? Настоящую, когда невозможно остановиться на секунду, потому что молния тут же ударяет в это место?

— Случалось, — ответил Д. неохотно.

— Скоро сможете освежить воспоминания. Как только… наши общие знакомые осознают, что Испытание началось, они примутся искать виновных. И найдут.

— Будьте вы прокляты! — Д. вскочил. — Мало вам Клеммена? Насколько я понимаю, Андариалл следующая?

Генерал тихо рассмеялся.

— Ничего вы не понимаете, — возразил он. — Пока Испытание не завершено, ей ничего не угрожает. Забыли?

Воцарилась гнетущая тишина.

— Я отыщу вас, — генерал поднялся. — Предстоит пять-шесть очень тяжёлых дней, Д. Постарайтесь выжить… вы всё ещё нужны мне живыми. Оба. Есть, конечно, вероятность, что Клеммен не пройдёт Испытания… но лучше бы прошёл. Иначе можно не успеть.

— Он может его не пройти? — по спине Д. поползли мурашки.

— Веков тридцать назад только ленивый не проходил его, — на лице генерала появилась задумчивость. — Теперь многое изменилось. Впрочем… Если он погибнет там, то избавит нас от множества хлопот. Буду надеяться, что живым он не вернётся.

— Я буду надеяться на обратное.

— Глупо. Очень глупо… Но вы по-прежнему нужны мне, Д. — придётся простить вам и это. До встречи.

Как только дверь за генералом захлопнулась, Д. быстрым шагом направился в «оружейную» — где принялся облачаться и вооружаться. Война? Пусть будет война.

Слишком уж быстро генерал разделался с ними со всеми.

Андариалл, Лето 73, 435 Д., 23-й час

Как только двери дома захлопнулись за мной, я понял, что, в сущности, всё происшедшее не имеет никакого значения. Андари была всё в том же «осеннем» платье.

— Счастья и удачи, — поклонился я.

— Счастья и удачи, — ответила она. Тут я неожиданно понял, что знаю , что именно скрывается в том куске дерева, возле которого так долго сидел совсем недавно. Ощущение потрясло меня своей силой.

Д. не сказал мне главного: знаешь, что делать — делай. Слова нужны лишь там, где без них обойтись невозможно. Я пришёл сюда, осознавая, что не приготовил никакого подарка… но я ошибался!

Я слабо помню, что было дальше. Помню мастерскую, в которой находился, и то же самое чувство, что посещало меня здесь же: достаточно лёгкого прикосновения резца, чтобы всё «лишнее» осыпалось с заготовки прочь.

Когда я очнулся, в руке у меня была небольшая фигурка. Орёл на вершине скалы — расправляющий крылья, чтобы взлететь. Сколько же времени я провёл здесь? Несколько часов? На лбу тут же проступил холодный пот.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы